Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



Фальк взял несколько листов бумаги, развернул и начал читать.

– Ну это – для первогодков, это тоже, тут чуть сложнее… – Он поднял глаза на начальника. – А на такое мой старик не способен. Мотор не вытянет.

– Именно, – мрачно ответил тот. – Попробуй на учебном, что ли?

Фальк покачал головой.

– На них такие трюки выполнять – верное самоубийство. Свой я хоть до последнего винтика знаю и могу сказать, на что он способен, а на что нет, а те у нас непредсказуемые. Так вот откажет что-нибудь – и все. Хотя, может, это и выход…

– Я тебе дам! – прикрикнул начальник. – Иди. У тебя еще три дня, чтобы этот самый выход придумать. Я б мог сказать, что ты заболел, но инспектор непременно хочет тебя видеть и не отстанет, чтоб ему запаршиветь! Иди, Фальк… На сегодня я тебя от полетов освобождаю, пусть Литта потрудится, а то ей скучно, а она от скуки бесится.

Думать, собственно, было не о чем. За три дня освоить незнакомый аэроплан – а их еще придется пробовать, прикидывать, какой на что способен, – нереально, особенно ему. Придется вылетать на своем, ну а там уж… пан или пропал.

– Ты что загрустил? – весело спросила Литта, присаживаясь рядом. – Глаза какие-то не такие… не заболел?

– Нет, – ответил он и протянул ей листки. – Ознакомься.

– Изобретательные, гады… – протянула она, прочитав. – Я-то брякнула кому надо, видно, им там вставили по самое не балуйся. Уволить тебя просто так нельзя, но можно дисквалифицировать…

– Именно.

– Со мной такое не выйдет, мне это проделать – раз плюнуть… ну, может, два раза. А твой старичок не вытянет, да и эти летучие табуретки тоже, еще развалятся в воздухе… – Она задумалась. – Знаешь, у меня есть идея!

– Только не говори, что отрежешь косу и отлетаешь за нас обоих, – мрачно ответил он. – Нас не спутаешь.

– Косу не трожь, – серьезно сказала Литта. – Вот что… Полетели.

– Опять на озеро?

– Нет, не совсем, но там поблизости. Давай, вставай. Да куда ты пошел, к моему иди. Сядешь на место стрелка.



– Ты же никогда не берешь кого-то на борт, – удивленно сказал Фальк.

– Ты не «кто-то», – ответила она. – Забирайся, я помогу. И прекрати так дергаться, чего я о тебе не знаю, спрашивается?

Пассажиром Фальк летать не привык и чувствовал себя неуютно, хотя готов был признать: Литта будто родилась в воздухе.

Она уверенно держала курс на долину и снова приземлилась на пологом берегу, только на этот раз ближе к скалам.

– Выбирайся, – велела она, заглушив мотор, и выскочила первой. – Помочь?

– Я сам, – ответил он и выпрыгнул, поморщившись от боли. – Что ты затеяла?

– Есть два варианта, – сказала она, внимательно глядя ему в глаза. – Мы по очереди отлетаем на моем мальчике, скажем, например, что твой ветеран накрылся. Но ты на двухместном если и летал, то пару раз, а у него аэродинамика совсем другая, да и управление чуточку иное.

– А второй вариант?

– Ты возьмешь мой второй аэроплан, – ответила Литта совершенно серьезно. – Он совсем новый, одноместный, мотор очень мощный. Управление почти ничем не отличается от того, что у твоего старичка, он простой, мне его как учебный подарили, так что справишься. Полетаешь немного над долиной, чтобы приспособиться, а потом будет всем сюрприз!

– Да ты девушка с приданым! – невольно фыркнул Фальк.

– Ты даже не представляешь, каким именно, – по-прежнему серьезно ответила она. – Ну что? Может, хоть попробуешь? Он у меня красивый, красный. Нарочно перекрасили, чтобы меня хорошо видно было.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.