Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 11



Виктория Хелен Стоун

Джейн Доу

Джейн Доу №1

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Переводчик: Лаура Бублевич

Редактор: Ирина Morrigan

Вычитка, обложка и оформление: Маргарита Волкова

Переведено для группы Dark Eternity of Translations

Любое копирование на сторонние сайты или использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Я чувствую на себе его взгляд, когда он впервые замечает меня. Беглый взгляд на новенькую, которая появилась в офисе. Я не отвечаю на него, как и задумывала.

Он любит думать, что является главным. На самом же деле опасается напористых женщин. Как вообще можно контролировать самостоятельную девушку? Я наблюдаю за ним из-под ресниц и стараюсь выглядеть сосредоточенной на своем занятии

Моя работа не требует особой концентрации. В резюме, которое я отправила в этот офис, было мало правды. Ни слова, что у меня есть степень по юриспруденции и шестилетний стаж, ведь это слишком круто для моей нынешней должности. Продолжая трудиться, я игнорирую этого человека.

Он не является большим боссом. Стивен Хепсворт ― классический менеджер среднего звена. Ладит с начальством. Хороший специалист. Имеет степень магистра. У него классическая внешность европейца, и он симпатичный. Отличный улов.

Я обратила внимание на Стивена вчера. Во время моего ознакомительного тура по офису.

На вид он, конечно, простоват, да и с гелем для волос явно перебарщивает, но зато у него искренняя добросердечная улыбка и теплый, располагающий к доверию взгляд карих глаз.

Стивен нравится людям. Женщины с удовольствием флиртуют с ним во время беседы. Он действительно хороший парень.

Мне приносят стопку документов для ввода в компьютер, и я на весь оставшийся день выбрасываю мысли о нем из головы.

Я буду флиртовать со Стивеном Хепсвортом, как и другие женщины. Просто не сейчас.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Хепсворт находит меня в комнате отдыха во время обеденного перерыва на третий день. Возможно, он наткнулся на меня случайно, но большинство менеджеров используют комнату отдыха наверху, ну, во всяком случае, мне так было сказано. С другой стороны, Стивен, скорее всего, любит занимать главенствующее положение в комнате, видимо, поэтому и предпочитает обедать с нами, простым офисным планктоном.

― Привет! ― радостно говорит он. ― Меня зовут Стивен.

― Я Джейн, ― приветливо отвечаю, протягивая руку.

Он осторожно ее трясет, едва касаясь моих пальцев. Я презираю мужчин, которые пожимают руку женщине, будто боятся сломать ей кости, но все равно лучезарно улыбаюсь ему.

― Новенькая в офисе?

― Это я!

Очень хочется позволить ладони безвольно лечь на стол, когда он ее отпускает, а вместо этого скрещиваю руки под грудью. Мужчина переводит взгляд на мое декольте, правда лишь ненадолго. Он заинтересован, но осторожен.

На мне легкое платье в цветочек, такого же принта и все мои недавние покупки. Оно, может быть, и выглядит скромно, но я расстегнула несколько пуговиц. Наш Стивен ― любитель груди. Моя хоть и небольшая, но все-таки есть. И я приложила все силы, чтобы казалось, будто она размера «С», а не «В». Ему нравится результат. Если Стивен когда-нибудь увидит меня голой, он будет разочарован, но это только сработает в мою пользу.

― Что привело тебя в наш маленький офис? ― спрашивает он.



― О, ты знаешь, все та же старая история. Несколько недель назад я вернулась в город и услышала, что вы, ребята, в постоянном поиске бухгалтера. И вот я здесь.

― Только что закончила колледж?

Мне тридцать, поэтому мне смешна его лесть.

― Больше похоже на трудное расставание.

― Я знаю, каково это, ― говорит Стивен, упираясь бедром о стойку в комнате отдыха.

Его глаза искрятся интересом.

Девушка, переживающая тяжелый разрыв, уязвима. Он размышляет, сможет ли затащить меня в постель.

― Ну, добро пожаловать в Миннеаполис.

Да, прошло слишком много времени. Чудовищно много времени. Я должна была вернуться год назад. Два года назад.

Микроволновка звенит за спиной Хепсворта. Мой отвратительный обед готов. Мужчина отодвигается в сторону, и я позволяю ему увидеть дешевую низкокалорийную марку. Потом я забираю коробку, которую оставила на прилавке и выбрасываю ее в мусорное ведро. У меня не очень хорошо с финансами, и я пытаюсь сбросить лишних пять килограммов ― вот что должен видеть Стивен.

Правда же заключается в том, что я почти наверняка богаче него, и с моим телом все в порядке. Я в хорошей форме, так ведь никто и не нуждается в идеальном теле, чтобы заняться сексом. Это самый дешевый товар. И вообще, на любое тело есть спрос. Меня не интересует любовь, поэтому я не трачу время на беспокойство, что мои партнеры подумают обо мне. Отсутствие у меня стыда все упрощает.

Только вот такая самоуверенность ужаснула бы Стивена, поэтому я застенчиво улыбаюсь и забираю нежирный бефстроганов из микроволновки.

― Выглядит аппетитно, ― лжет он, будто я не вижу мягкую и переваренную лапшу, политую соусом цвета дерьма.

― Хочешь, поделюсь? ― спрашиваю.

― Я собираюсь внизу взять сэндвич с фрикадельками, ― отвечает он со смехоми.

Мужская еда. Мясо и яйца одновременно (прим.: игра слов: meatball ― фрикаделька; meat ― мясо, ball ― мужское яйцо).

― Но спасибо, ― добавляет он оживленно. ― Тебе принести что-нибудь?

― Нет, благодарю. Я принесла чай из дома.

По правде говоря, я ненавижу чай, а буду пить его бледным и чуть теплым, чтобы произвести на Хепсворта нужное мне впечатление.

― Что ж, было очень приятно познакомиться, Джейн. Увидимся позже?

― Я могу почти гарантировать это.

Стивен смеется, я гордо улыбаюсь ему в ответ. Он подмигивает.

После его ухода я съедаю свой дерьмовый бефстроганов и открываю книгу в мягкой обложке, которую спрятала в сумочке. Я обожаю читать. И в этом мне не нужно притворяться.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Дело не в моей бесчувственности. Некоторые чувства я вполне переживаю. Правда. Просто обычно могу выбирать, когда испытывать их. И, что более важно, я сама решаю, когда не делать этого.

Не думаю, что у меня это врожденное. Подозреваю, что раньше я принимала все близко к сердцу. Это продолжалось до тех пор, пока мозг не включил защиту.

Мои родители все еще живы, все еще вместе, и, полагаю, все так же любят меня. Только делают это так, как беспечный ребенок заботится о домашнем питомце. Сегодня слишком много внимания, а завтра — полное пренебрежение. Такое обращение было невыносимым для подростка, поэтому мой мозг научился быть независимым от их поведения. Сейчас я уже не думаю об этом. Это стало для меня естественным. Я наблюдаю за эмоциями людей, но редко им сопереживаю.

Я не ненавижу своих родителей. Просто не понимаю, почему люди чувствуют потребность в попытках снова и снова отравлять жизнь членам семьи. Я знаю, что из себя представляют мои родители. Они не самые худшие, но все равно с трудом выношу их. Мне совсем не хочется, чтобы хаос их жизни заполнил и мою, когда я этого не ожидаю. Они сделали все, чтобы навредить мне, когда я была очень юной, и не смогут навредить мне сейчас, даже если захотят. Вот и все.

Когда я звоню им на Рождество, то выслушиваю рассказы об их злоключениях и невезении, а сама делюсь историями о жизни и работе в Малайзии. Они рассказывают, что замышляет мой брат Рики. С ним я не разговариваю. Мне нечего сказать деревенщине-засранцу, который каким-то образом сумел сделать пятерых детей четырем женщинам во время своих коротких пребываний вне тюрьмы.