Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 28

И тут раздался громкий шелест. Те, кто когда-нибудь слышал, как шуршит листва в ветреную погоду, не спутают этот звук ни с чем на свете. Так шуршат и крылья драконов. Я поднял голову и тут же вынужденно опустил ее вновь: прямо передо мной как из-под земли поднялся столб пламени. Затем шагах в пяти от меня приземлился мой средний брат. Серые бежали. Все произошло так быстро, что я не успел понять, откуда появился Девятый. Он развернулся и сказал, словно мы расстались пять минут назад:

– Эти волки такие наглые!

– Как ты меня нашел? – воскликнул я.

– По запаху, – то ли в шутку, то ли всерьез ответил брат. – А вообще-то вся семья отправилась на поиски. Ты, конечно, нарушил правила, но я тебя понимаю и не виню. Ведь это сделано из желания помочь мне.

– Я так старался.

– И помог, не отрицаю. А попадет нам обоим.

– Мне бы добраться до родной пещеры!

Брат осмотрел мой бок, недовольно хмыкнул со словами:

– Как-нибудь долетим. Я буду тебя поддерживать. – И, оценив взглядом мой трофей, предложил: – Может, лучше сейчас съедим этого барашка?

– Что-то не хочется, – отозвался я.

– Ну тогда я его понесу, – твердо сказал Девятый и взял в зубы зловредное животное. – Ухватись передними лапами за мой хвост и во время полета работай только здоровым крылом. Не будем терять времени!

Я сделал так, как велел Девятый, одновременно с ним оттолкнулся от земли и, превозмогая чудовищную боль, взлетел при его поддержке. Конечно, подняться высоко нам не удалось, но мы к этому и не стремились. Спустя некоторое время волчий лес остался позади и под нами уже простиралось море. Мне очень хотелось спросить брата о том странном месте, где я упал, но он с трудом дышал, а до дома оставалось миль пятьдесят. Алая полоска зародилась и стала расти на востоке. Прокладывая путь на запад, мы словно убегали от восхода. Ко времени, когда увидели родной остров, сил у брата уже не осталось. Достигнув берега на минимальной высоте, мы почти рухнули на прибрежный песок.





Домашние нас сначала отругали, а уж потом занялись моей раной. Ее намазали каким-то пахучим снадобьем, и боль сразу утихла. Конечно, лучшим и самым искусным доктором была бабушка. Она как хранитель традиций умела готовить чудодейственные мази, отвары и настойки. Я быстро пошел на поправку, но был наказан: отлучен от полетов и лишен прогулок на целый месяц. Если учесть, что отдых мне был просто необходим, можно считать, что легко отделался. Развлекая меня, любимый брат немного рассказал мне про волков. Старый лес, куда я упал, так и назывался – Волчьим. Обычно то, что попадало в царство серых зверей, там и оставалось. Вот почему они были так настойчивы в своем желании убить меня. Пожалуй, самое главное, чем закончилась эта история: вся наша семья наконец-то наелась до отвала, а мне отдали мою добычу целиком. Так что баран не избежал своей участи.

Глава V

Долгая дорога в школу

Моя рана зажила довольно быстро. Через три месяца выросли новые чешуйки, а через полгода я уже почти не вспоминал о Волчьем лесе, горя желанием поступить в школу драконов. Однако родители объяснили, что, во-первых, учиться там мне пока не позволяет возраст, а во-вторых, для поступления в эту школу необходимо получить одобрение совета старейшин. «Всему свое время», – подытожила мать, отказываясь обсуждать детали.

Попытки выяснить подробности у братьев, не увенчались успехом. Как мне потом рассказала бабушка, в школу драконов берут далеко не всех, соискателей всегда хватает. К тому же совет старейшин собирается нечасто. Возможно, по этим причинам братья когда-то не были им одобрены. Кстати, бабушке довелось окончить эту школу, а мои родители там и познакомились, постигая телепатию, врачевание и язык людей. Какая из этих наук важнее? – Отец и мать затруднились с ответом, а бабушка после некоторых раздумий сказала, что врачевание. Ведь хороший лекарь – это не только благо для родственников. Спасая жизнь другим драконам за золото, он приумножает богатство и престиж семьи. В военное время лекарь вообще незаменим.

Что касается телепатической силы, то в стародавние времена ей обладали почти все драконы, хотя со временем у многих она уменьшилась. Для этого в трехлетний срок обучения, как мне объяснили, и включен курс телепатии. Те, кому удавалось преуспеть в этой области, могли обмениваться мыслями на огромных расстояниях. Понимать языки людей тоже было не лишним. Драконы давно знали: таких языков много, потому что люди, живущие в разных местах, говорят по-разному. Принимая это во внимание, драконы и учили разные языки. Конечно, в основном не для разговоров с людьми, а для того, чтобы понимать, о чем они сами объясняются между собой во время наших налетов, например. Это помогает нашему брату избежать многих ошибок.

Слушая бабушкины рассказы, я считал дни, остающиеся до очередного совета. К тому времени мне как раз исполнялось семь лет. То есть теоретически я мог поступить в драконью школу, если бы высокий совет счел меня достойным учиться в ней. Мои братья по возрасту уже не претендовали на поступление в это заведение. Конечно, я мог бы, как они, остаться дома и учиться всему понемножку у родственников, но понимал, что школьный курс даст мне больше знаний. А главное – они будут глубже и разнообразней.

Все оказалось довольно просто и, к моему удивлению, решалось без участия претендентов на обучение. Места их проживания облетал гонец, уполномоченный советом старейшин, сообщая о времени явки родителей для рассмотрения кандидатуры сына или дочки и принятия решения. Чаще всего на совет приглашались отцы семейства для собеседования, по результатам которого происходил отбор будущих учеников. Странная практика. Похоже, что вступительный экзамен должен был сдать не я, а отец. Зато мне предоставлялась возможность остаться дома и не лететь за тридевять земель, чтобы отвечать на разные каверзные вопросы, может быть, даже без надежды на успех. Время от времени в моей голове возникала мысль: почему за столько лет ни мои братья, ни кузины не смогли попасть в эту школу? И стоит ли рассчитывать на то, что мне повезет больше, чем им?

Отец сделал заявку на мое поступление, а через некоторое время к нам прибыл гонец. Довольно молодой черный дракон, которому на вид было от силы лет сто, с тоской поглядел на меня и, передав послание для моих родителей, так же неожиданно исчез, как и появился. Ровно через две недели отец отправился в путь. Наверное, он еще не добрался до места, а я уже считал минуты до его возвращения, высматривая, нет ли на горизонте маленькой черной точки. Ждать пришлось довольно долго. А когда она вдруг обозначилась, изо всех сил старался хранить спокойствие, понимая, что решается моя судьба. Отец спускался большими широкими кругами, а в моей голове роились тысячи сомнений. По виду дракона никогда не угадаешь, что у него на уме. Наконец, отец приблизился к земле настолько, что мы все могли его слышать. Тот, кто однажды видел улыбку дракона, не забудет ее никогда. Еще не касаясь земли, Второй громко произнес: «Ты принят, Овиладистоламер Кинтарбалистбормаг!»

Отец был доволен, а я просто счастлив. До отправления в школу оставалась одна неделя. Все семь дней я в прямом и переносном смысле летал. Мне не нужно было готовить никаких заданий, но я упражнялся в том, что уже умел. Бабушка дала мне несколько хороших советов. «В школе ты встретишь разных драконов, в том числе, непохожих на нас, – сказала она. – Некоторые из твоих сверстников окажутся умнее тебя. За ними ты и должен тянуться. Подружись, прежде всего, с представителями нашего клана! Вас будут кормить, охранять и учить. Твоя обязанность показать, что ты достоин этой заботы». Я принял к сведению бабушкин наказ и без особой тоски приготовился покинуть родной остров.

Сопровождающий прилетел поздним вечером. Прощание с родными длилось недолго. Спустя десять-двадцать минут мы, как две тени, уже плыли в прохладном ночном воздухе на большой высоте. Наш путь лежал на север. Мой молчаливый спутник не спешил, и я без труда следовал за ним. Летели всю ночь, а на утро приземлились на крохотном полуострове, отделенным от основной земли тонким, перешейком. «Привал!» – объявил сопровождающий. И тут я увидел своих сверстников, которые, подобно мне, мечтали поскорее попасть в школу, но на пути к ней нуждались в коротком отдыхе. Кроме пяти черных драконов, здесь мне встретились два изумрудных. Я знал о них только по рассказам бабушки, заметившей однажды, что эти наши собратья отличаются не только завидной красотой, силой и ловкостью, но и непомерной гордостью. Бабушка утверждала также, что изумрудных драконов воспитывают в строгости. Представители этого клана, которых я увидел, действительно оказались очень красивыми. Оба вроде бы походили на меня, но их головы, словно выточенные из камня искусным мастером, были немного приплюснуты спереди, что придавало изумрудным настороженное выражение. На подбородке у каждого выступало по три небольших отростка. Защищающую голову броню венчали два больших рога – страшное оружие. Передние лапы были несколько длиннее моих. Изумрудные предпочитали передвигаться на четырех конечностях. Глаза их были почти черными.