Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 98

Яна села на диван и прижала ладони к пылающим щекам.

«Бред! Я собираюсь в другой мир, на войну за королевский трон, прихватив с собой рюкзак трусов. Кому рассказать…»

Впрочем, рассказывать было все равно некому.

Словно в ответ на ее мысли зазвонил телефон. «Ольга Степановна», - высветилось на экране.

- Яночка, ты когда с работы приходишь? – спросила директриса детдома.

- Уже пришла, - с недоумением ответила Яна.

- Не против, если зайду на минутку? Я тут близко. Кое-что интересное тебе принесу.

Хотя Яна сомневалась, что хоть что-то в этом мире еще сможет ее заинтересовать, любопытство все-таки пересилило. Да и время хоть как-то заполнится.

Директриса появилась через полчаса, прошла в комнату, даже не сняв пальто, присела на диван и вытащила из черной хозяйственной сумки какой-то сверток.

- Приходил полицейский мальчик. Молоденький, хорошенький. Сержантик, наверно, не знаю. С неофитским рвением. Отправили его склад вещдоков разбирать по древним делам. Он там и нашел… кое-что. И ведь не поленился узнать, куда тебя из дома малютки перевели, пришел, принес. Посмотри.

Яна развернула крафтовую бумагу и достала белоснежную детскую пеленку, которая выглядела абсолютно новой.

- Это что, моя? – поразилась она. – Ей двадцать один год?





- Представь себе! – директриса устало поправила волосы с плохо закрашенной сединой. – А это видишь?

В уголке пеленки чем-то вроде золотистого шелка была вышита корона, вокруг которой вилась темно-лиловая вязь. Похоже, это были буквы, но письменный язык в базовый набор Яниных познаний, по всей видимости, не входил.

«Интересно, а как меня зовут на самом деле? – подумала она. – Ничего, гномы все расскажут».

И тут же ее обожгла другая мысль: а что, если они не вернутся?!

- Ладно, Яночка, я пойду, - Ольга Степановна поднялась. – Тебе эта штука вряд ли чем-то поможет, но мало ли… Ты заходи к нам, не забывай.

- Спасибо, зайду, если получится, - зачем-то соврала Яна.

Когда директриса ушла, Яна аккуратно свернула пеленку и положила в рюкзак. А потом, уже не раздумывая, начала складывать туда всякие полезные мелочи: блокнот и несколько шариковых ручек, флакончик духов, нитки с иголкой, ножницы, спички, расческу, зубную щетку и пасту, обезболивающие таблетки и пластырь.

Загадочные буквы на пеленке заставили ее задуматься о языке нэрвени. Разговаривая с гномами, Яна свободно думала на нем, хотя некоторые понятия почему-то тащили за собой русскую пару, как это было с ройенси. Например, королева – крейно. Или принцесса – морейно.

С точки зрения грамматики язык казался не слишком сложным, скорее, простым. В нем не было бесконечных правил и исключений, все формы образовывались одинаково. Множественное число – прибавлением к единственному окончания «и», женский род получался из мужского с помощью окончания «о». Но вот что интересно. В языке нэрвени было слово «морейн» - принц, однако отсутствовало слово «крейн» - король. Яна просто знала, что такого слова нет. Означало ли это, что править королевством могли только женщины, а эквивалент слова «король» был не нужен?

Вопросы, вопросы… Они возникали один за другим – хоть записывай, чтобы ничего не забыть.