Страница 56 из 67
— Но…
— Дитер весьма компетентен в этом, поверь мне. Дело в другом.
— Неизвестный использовал сочень сильный артефакт, отследить его невозможно, — ответил друг.
— Давайте, мы дадим Одетт закончить, — снова вмешалась Селина, поглаживая живот рукой. — Я понимаю твои чувства, дорогой, но успокойся, пожалуйста. Иначе мы до вечера ничего не узнаем.
— Ко мне в покои пробрался неизвестный и подмешал сюда, — я кивнула на флакончики. — Экстракт серебрянки.
Они явно ожидали чего угодно, но только не этого.
— Серебрянка? Лекарство? — переспросил Алисет удивленно.
— У тебя же на нее аллергия, — как будто сомневаясь, добавил старший брат.
— Совершенно верно, но, во-первых, об этом знает очень узкий круг лиц, уверена, даже Селина не в курсе.
Невеста кивнула, подтверждая мои слова:
— Мне никто не говорил.
— Во-вторых, у меня есть серьезное опасение считать, что неизвестный ожидал совершенно иного эффекта.
— Какого эффекта? — спросил Алисет. — Серебрянка — это мощное лекарственное средство. Мы все его используем. Даже Милисент давали во время простуды.
— В небольших дозировках.
— Ты хочешь сказать, здесь лошадиная доза? — не поверил Дерек. — Сомневаюсь. Чтобы тебя убить, флакон должен быть раза в три больше. И ты должна была его выпить.
— Согласна. Но у серебрянки, как и у всех лекарственных средств есть правила приема. Это не только дозировка, но и сроки. А что делать, если принимать ее не положенные две недели, а гораздо больше?
— Мы бы заметили. Сначала бы начала отказывать печень, — покачал головой Алисет. — Если ты имеешь в виду, что Сильвию травили именно так, то ошибаешься. Серебрянка отвратительна на вкус, незаметно подмешать ее в еду не выйдет. Сильвия бы заметила.
— Мне кажется, Одетт имела в виду нечто другое. Не еду, — тихо заметила Селина и взяла в руку один из флакончиков. Дерек тут же отнял его и поставил на место. — Ее добавляли в крема, косметику. Небольшая дозировка, если не применять все разом и длительный срок… а Сильвия так любила все это.
— И проверка бы ничего не дала, — сухо заметил Дерек.
— Я ведь сканировал духи, — вставил Дитер. — Проверял, но ничего не обнаружил. Совсем. Серебрянка направлена на лечение, но не убийство. Если бы не аллергия Одетт, то мы ничего бы не обнаружили.
— Сильвия любила все эти штуки, крема и косметику, — тихо добавила я, смотря прямо в глаза Алисету, который словно окаменел. — А они убивали ее. Медленно. День за днем, месяц за месяцем, истощая весь организм. Серебрянка быстро растворяется в теле и даже изучение крови не может помочь. Ее невозможно отследить, если планомерно не искать.
— Великие, — ахнула Селина, прижимая ладонь к губам. Ее синие глаза заполнились слезами, которые уже текли по щекам, оставляя после себя мокрые дорожки. — Так легко… такжутко…
— И мы пропустили, — горько произнес Дерек.
— Сильвия потеряла свой чемоданчик с косметикой, когда мы отправились на отдых, — неожиданно тихо произнес Алисет, вновь привлекая к себе внимание. — Мы, кончено, купили все новое. И ей сразу стало легче. Она почти выздоровела. Я думал, что это из-за лечения, а оказывается мы просто потеряли источник отравления.
— Только все повторилось, стоило вам вернуться назад, — заметил Дерек.
— Это должен быть кто-то очень близкий, — произнесла Селина.
— Женщина. Мужчина точно этим заниматься не будет. Нормальный мужчина, — поддержала ее я.
— И теперь она решила устранить таким же образом и Одетт, — вставил Дитер.
— Это должен быть кто-то, имеющий доступ в ваш дом и находящийся здесь сейчас, — заметила я.
— Хелена, — побелев, прошептала Селина.
Алисет покачал головой.
— Нет. Ее проверили. Никакого злого умысла, направленного на мою дочь или Сильвию не было. Или вы думаете, что я подпустил бы к Милисент неизвестно кого? Тем более, что травить Сильвию начали задолго до ее появления в доме.
— Ну тогда у меня остался только один вариант. Леди Роверди. Лучшая подруга Сильвии, она часто у вас бывала и могла в любой момент подмешать серебрянку.
— Ей это зачем? — поинтересовался Дерек.
— Она всегда мечтала стать леди Валкот. Но сначала ей мешала я, потом Сильвия. И снова я.
— Мне ничего об этом неизвестно, — ответил Алисет.
— Вы, мужчины, никогда не замечаете, — отмахнулась Селина. — Дерек вот тоже не видит, как вокруг него вьются эти дамочки. Решили, что из-за беременности ему станет со мной скучно.
— Какие дамочки? — искренне удивился братец.
Надо отдать ему должное, никого кроме своей жены он не замечал.
— Вот и я том же, не видит. В любом случае, нам не стоит рубить с плеча. Нужны доказательства. Надо с ней поговорить.
— Но как она могпа добавить серебрянку тебе, если все время была на виду? — вдруг спросил Алисет. — Она ведь оставалась до самого конца.
— Значит, у нее есть сообщник, которого на вред моей жизни и здоровью не проверяли.
— Бездна! — рыкнул Дерек. — Если она на самом деле причастна к этому… я… я не знаю, что с ней сделаю!
Но буквально через двадцать минут нас ждало новое потрясение — Милисент пропала.
— Клянусь вам, милорд. Клянусь. Я ничего не знаю, — рыдала Хелен, заливаясь горючими слезами. — Совсем ничего…
Слезы были настоящими, как и страх, который ни на секунду не покидал ее глаза, а вот все остальное… Проблема в том, что ей не верили.
Никто.
И от срыва Алисета сдерживала лишь недюжинная сила воли. Но искра уже выходила из-под контроля, сверкала не только на пальцах, а по всей руке от запястья до локтя. Серебрилась, опасно мерцая. И вообще мужчина сейчас производил жуткое впечатление.
— Хелен! — Голос мужчины звенел и казался просто громовым. Даже меня пробрало.
— Спрашиваю в последний раз! Где моя дочь!
Женщина словно сжалась, уменьшилась в размерах, затряслась и снова зарыдала, пряча лицо в руках.
— Сет, позволь мне, — осторожно попытался вмешаться Дерек, чтобы хоть как-то снизить напряжение.
Но тот даже не взглянул на друга, сжав губы до такой степени, что они стали похожи на тонкую линию.
— Сет? — снова позвал брат.
— Где! Моя! Дочь?!
Искра уже не просто исчезала и появлялась. Нет, теперь вся рука была словно измазана жидким серебром, которое тонким слоем покрывало кожу.
Не выдержит, сорвется. Он ведь только обрел силу и теперь так легко может ее потерять.
Краем глаза я видела, как в дверях застыла Селина, прижимая ладонь к губам, не сводя заплаканного взгляда со спины Алисета. А Дитер чуть в стороне быстро плел специальную сдерживающую сеть, готовый в любой момент набросить ее на Валкота и заблокировать.
Еще немного и нам действительно придется так поступить.
— Алисет, — прошептала я, медленно подходя к нему, чувствуя, как от напряжения и искр волосы по всему телу становятся дыбом, и коснулась напряженных плеч.
Вздрогнул, дернулся, готовый ударить, оттолкнуть, но остановился в последний момент.
— Уйди, — процедил чуть слышно.
Помотала головой.
— Прошу тебя.
Мои ладони заскользили по спине к груди, обнимая его. Я сама прижалась к нему грудью.
— Не надо.
Искры заплясали по мне, покалывая кожу на руках.
— Хелена, вам лучше рассказать нам правду, — произнес Дерек.
Но я видела, что женщина не скажет. Не выдаст своей хозяйки, даже под угрозой смерти. Вот это преданность. Или здесь тоже страх.
— Я не знаю… не знаю, ничего не знаю, — бормотала она в перерывах между рыданиями.
— Вы знаете, Хелен, но не говорите. Неужели не понимаете, что своим молчанием вы ставите под угрозу жизнь Милисент и леди Роверди?
Женщина внезапно затихла, поднимая на нас воспаленные, покрасневшие глаза.
— Она не в себе… я пыталась ее отговорить. Пыталась! Но она сама не понимает, что делает… запуталась. Простите меня, милорд, я не смогла ее остановить… не смогла.
Я затаила дыхание, боясь ее спугнуть. Неужели заговорила?