Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 152



- Догадки все равно остаются догадками, пока не подтверждены фактами, - примирительно сказала я, - Я могу, например, только догадываться, как ключи попали к Лиону. Помню, они были у Паллада.

Когда Шема ничего не ответила и поспешила отвернуться, я продолжила:

- Раз этот ключ последний, он укажет на место, где находится Холхара?

Шема бросила на меня быстрый пристальный взгляд и вдруг рассмеялась, забавляясь моей неосведомленностью.

- Карта в Холхару перед тобой, леди. А сумеешь ли ты ее прочесть?

Карта? Мой взгляд оторвался от насмешливых черных глаз магички и медленно переместился на сверкающую огнями узорчатую сеть лабиринта. Карта? На что может указать ТАКАЯ карта? В причудливой вязи линий трудно предположить подобие реального места, которое нужно искать, это, скорее, загадка, требующая решения...

- Что, леди, ты тоже решила поискать Холхару? - Шема насмешливо скривила в усмешке губы, наблюдая, как пристально я изучаю и пытаюсь уложить в памяти рисунок где-то затухающих, а где-то и ярко горящих линий.

- Нет, Шема, Холхара мне ни к чему, - задумчиво ответила я, краем глаза заметив недоверчивое удивление магички, - А... что там происходит?

Подножия далеких каменных скульптур неожиданно осветились прыгающими огненными шарами. Шема резко встала, подалась вперед и выругалась.

"...без меня", - донеслось ее рассерженное бормотание. Женщина стояла на краю выступа перед лабиринтом, в ярости сжимая кулаки. На меня она, казалось, совсем перестала обращать внимание, ругаясь, подпрыгивая от нетерпения и вытягивая вперед шею, силясь что-либо рассмотреть.

Я тоже присмотрелась. Там, вдали, освещая рваным пламенем каменную резьбу, метались люди. Да-да, скачущие огненные шары оказались людьми, горящими словно факелы, но пока я, остолбенев в ужасе, наблюдала за ними, дикая пляска прекратилась.

Зато началась новая: между гигантскими ногами статуй замельтешили другие люди, отражаясь в огне, засверкали клинки, сталкивающиеся в схватках; мне показалось, что я даже слышу крики и звон стали...

- Что случилось? - крикнула я. Шема рассеянно отмахнулась и ответила, не оборачиваясь:

- Ловушки. В свитке было сказано о семи ловушках, и я не знаю, какую они сейчас проходят - первую? Шестую? А-аа-а, - она с досадой помотала головой.

- А что это за люди? - спросила было я, но чья-то сильная крупная ладонь в перчатке неожиданно закрыла мне рот.

Ктобу? Откуда?

Заметив мой рассерженный взгляд, великан поспешно убрал руку и приложил палец к губам в жесте молчания. Когда я понимающе кивнула, колдун мягко подался вперед и неожиданно легким для его крупной фигуры движением приблизился к Шеме. Та, вероятно, почуяла опасность, ибо попыталась обернуться, но Ктобу молниеностно набросил на ее шею свое костяное ожерелье и резко потянул прочную нить на себя. Шема захрипела и попыталась вывернуться, я закричала, прося не причинять ей вреда, но колдун, казалось, ничего и никого не слышал до тех пор, пока тело женщины не обмякло в его руках и не осело на пыльный камень.

- Она жива?

Странное дело, я ненавидела Шему, но смерти ее не желала.

- Жива, - нехотя пробормотал Ктобу, выпрямляясь, - хотя зря. Она не заслуживает жизни. Уходите, Великая леди, быстро уходите.

- А ты? - нахмурилась я.

- А я... чуть позже, - рассеянно ответил он, снимая веревку со штыря и развязывая мне руки, - Чем дальше Вы уйдете, тем лучше. Идите, прошу.



Я послушно скользнула за угол... но не ушла. Я хотела знать, что будет делать Ктобу.

А колдун стал на колени, снял с шеи все свои ожерелья, нанизал нити на плотный шерстяной шарф, связав их концы узлом. Затем несколько долгих секунд он держал руки над переплетением - губы его шевелились, но ни звука не донеслось до меня. Касаясь только шарфа, будто прикосновение к костяным фигуркам стало опасным, Ктобу завернул ожерелья в свободные концы шарфа, потом еще и еще, пока в его пальцах не остался плотный аккуратный узелок, тщательно скрывший свое содержимое за множеством узлов и слоев ткани.

Колдун задумчиво взвесил узелок на ладони, неожиданно широко размахнулся и изо всех сил бросил его в глубь лабиринта. Я содрогнулась от режущего слух острого раската грома, еще успела увидеть, как ветвистым многохвостым разрядом вверх и вниз ударили молнии, дикий клубок молний - камни вздыбились, повисели мгновение в воздухе и с грохотом опали вниз, - когда мощная фигура Ктобу сбила меня с ног. Рука колдуна рывком подняла меня вверх, а спустя мгновение мы уже мчались прочь, в тоннель под низкой длинной аркой.

Тоннель вывел нас к лестнице. Ктобу чуть помедлил, глядя на бесконечную череду теряющихся во тьме ступеней, обернулся, бросив мрачный взгляд на покинутый нами тоннель, затем снял с подставки горящий факел и решительно шагнул на первую из тысяч ступеней, что вели вверх.

- Что ты сделал? Там, в лабиринте?

- В этом месте применение магии слишком опасно. Никто не знает, как и чем обернется самое простое заклинание, никто не может заранее сказать, к каким последствиям это приведет. Я рассчитывал, что последствия будут более разрушительными.

- Почему ты хотел его разрушить? Шема сказала, что лабиринт - это карта, ведущая к Холхаре. Разве тебе не интересно узнать путь?

Колдун на ходу повернул голову, бросил на меня суровый взгляд.

- Нет, Великая леди, не интересно. Лабиринт - еще не путь. Чтобы лабиринт стал картой, в руках ищущего должны быть все ключи. Их нужно соединить воедино и уложить в особое место у подножья каменных статуй. И только тогда лабиринт укажет место Холхары и безопасный путь, ведущий к нему.

- Откуда тебе это известно, Ктобу? - тихо спросила я, - Раньше ты говорил иначе.

Колдун не ответил, а лишь ускорил шаг. Я едва за ним поспевала и с ужасом думала о том, на сколько хватит моих сил, прежде чем я рухну на эти проклятые ступени? Но куда больше меня беспокоил человек, идущий рядом со мной.

Ктобу был хмур и не смотрел мне в глаза. Его шаги были резки и излишне нервны, пальцы до неестественной белизны сжали рукоять факела, губы упрямо сжались в прямую линию. Это заставило меня присмотреться к колдуну повнимательнее. За то время, что мы путешествовали вместе, великан всегда был мягок и улыбчив, и произошедшая с ним сейчас перемена меня насторожила.

- Что случилось, Ктобу?

Колдун долго медлил, прежде чем ответить. Ступени мелькали под нашими ногами.

- Похоже, сбываются самые страшные мои опасения, Великая леди, - хмуро сказал он, - Существо просыпается.

- Ты уверен в этом? - мы бежали по ступеням и гул наших шагов и голосов раздавался глухим многократным эхом.

- Когда Вы вчера внезапно исчезли, Великая леди, мы бросились на Ваши поиски. Я не мог применить свой магический дар, чтобы найти Вас, Хранителей с нами не было, потому мы просто разделились. Тирдал со своими Блистательными решил прочесывать дом за домом, расспрашивать прохожих, а я... я подумал, что искать нужно магов, любых магов. Если Вы были правы и в Грейл понаехало много магов, то наверняка Вы среди них. Вас я не нашел, зато сумел поговорить с одним из тех Писцов, кто приехал одновременно с Великим лордом Лионом. Много интересного я узнал от него. Вы ведь давно знали о том, что Лион одержим?

Пришла моя очередь медлить.

- Я знала лишь о том, что лорда Лиона захватил иффиш. О другом я могла лишь догадываться, но до вчерашнего вечера не была уверена ни в чем. Лион ведь ничем не отличается от любого другого человека, Ктобу. Или мага, если быть точнее. Да, он сильно изменился за то время, что я его знаю. Но с тех пор, как Горностай вторгся в Лакит, мне пришлось видеть куда худшие перемены в людях. Я перестала верить в людей. И я перестала верить на слово. Так почему же ты так уверен, что Существо в Лионе? Почему ТЫ поверил какому-то Писцу?

- Боюсь, он не мог соврать, когда я его спрашивал, - мрачно ухмыльнулся Ктобу, и от его циничного тона у меня пробежали мурашки по коже, - Я умею убеждать, Великая леди, хотя эти свои способности давно уже не использовал. А Писец оказался не из низших, потому и знал многое. Он рассказал мне, что несколько лет назад Братство отправило на поиски Холхары четверых искателей. Двое странным образом сгинули уже в первый год, но двум другим удалось найти след. Они оба нашли по ключу. Первый сразу же принес ключ в Шолх, чтобы сообща с братьями решить, что делать дальше. Позже и второй тоже принес свой ключ в Шолх, но помимо этого привел и человека, который попался в ловушку в месте, где был спрятан ключ. Человека захватил иффиш, как решил искатель, и только собратство магов могло помочь несчастному освободиться. Этих двух искателей звали Ипарт и Паллад, Великая леди, а человека, захваченного иффишем - Великий лорд-наследник Лион Лиэтта. Полагаю, большую часть этой истории Вы и без меня знаете.