Страница 11 из 62
— Рокот сказал, ты встретилась с Лив, — сказал Брук.
Ария кивнула.
— Я знала ее всего несколько дней, но… Она мне понравилась. Очень сильно.
— Она была моей лучшей подругой. — Брук бросила взгляд в сторону кабины. — Мы были похожи на них.
Перри и Рокот стояли внутри кабины, прислонившись к дверному проему с обеих сторон. Со своего места она могла видеть только половину каждого из них и открытое пространство между ними.
Они были такими разными, внутри и снаружи, но стояли совершенно одинаково. Скрестив руки на груди. Лодыжки скрещены. Их позы были одновременно расслабленными и настороженными. Они не были так близки друг к другу с тех пор, как вернулся Рокот.
— Какими они были раньше, — поправила Брук.
— А раньше такое случалось?
— Никогда. И я ненавижу это.
Невероятно. Они действительно в чем-то были согласны.
Ария прислонилась головой к стене и закрыла глаза. Аэроход гудел, и полет стал плавным, но она знала, что это не продлится долго.
Команда, как Риф назвал их раньше. Но они ей не были. Даже не близко.
Это были шесть человек по меньшей мере с дюжиной различных планов между ними.
Но это не имело значения. Это не имеет значения.
Им нужно было спасти Уголька. Им нужно было направление, и им нужны аэроходы, чтобы достичь Ясного Неба.
Ее глаза распахнулись, найдя Рокота.
Им нужна была месть.
Глава 8 ПЕРЕГРИН
Сорен посадил «Белсван» на поляне, отделявшей их от «Комодо» миль на тридцать. Они решили подняться повыше и понаблюдать с безопасного расстояния.
Перри попросил Рокота присмотреть за «Белсваном». Кто-то должен был охранять его, а Перри нужны были глаза Брук.
Рокот пожав плечами, согласился, Юпитер тоже предложил остаться. Перри ждал снаружи, надеясь, что Сорен тоже останется, но тот вышел из «Белсвана» и побежал вниз по трапу вслед за Арией и Брук.
Сорен все еще носил свою бледно-серую одежду Поселенца, которая выделяла бы его, как кита в лесу, с собой он взял из кладовой сорокафунтовый рюкзак.
Перри покачал головой.
— Мы вернемся к вечеру. Ты ведь это знаешь, да?
Сорен бросил на него яростный взгляд и зашагал дальше.
Они поднялись на вершину холма к скоплению каменных выступов. Это место даст им достаточно укрытия. Самое главное, отсюда открывался прекрасный вид на долину. Сам «Комодо» прятался за небольшим склоном вдалеке. Гесс и Соболь наверняка выставили часовых вдоль этого хребта, а возможно, и патруль.
Перри присел рядом с Арией на одном камне, устраиваясь поудобнее, чтобы наблюдать. Они планировали оценить свои возможности издалека, прежде чем подойти ближе.
Они оставили эфирную бурю на побережье, и Эфир здесь тек более спокойно, накатывая волнами вместо того, чтобы превращаться в вихри. Он не видел красных вспышек, но чувствовал, что скоро увидит. Густые облака плыли по небу, отбрасывая широкие темные пятна на плато, и он почувствовал приближение дождя.
— А что твой отец говорил о терпении? — спросила Ария через некоторое время.
Перри улыбнулся.
— Это лучшее оружие охотника, — сказал он, радуясь, что она вспомнила то, что он сказал ей несколько месяцев назад. В ее настроении сквозил холод, что противоречило ее беззаботному замечанию.
— Все хорошо? — спросил он.
Она заколебалась, затуманенный взгляд ее глаз напомнил ему об их споре.
— В порядке, — ответила она слишком бодро и склонила голову набок. — Но Сорену может понадобиться помощь.
Перри посмотрел на него и рассмеялся. Сорен выпотрошил свою сумку, опустошив все ее содержимое. Повсюду вокруг него были разбросаны припасы, и он смотрел в бинокль, изучая расстояние.
— Перри, на востоке, — позвала Брук из-за их спин.
Он осмотрел невысокие холмы. Аэроход похожий на тот, что захватил Когтя, пронесся над плато.
Сорен в волнении вскочил на ноги.
— Это «Крыло Дракона». Самый быстрый аэроход из существующих.
— Он кружит, — сказала Брук. — Следует по определенному маршруту вокруг «Комодо».
— Патруль, — согласился Перри.
Они продолжали наблюдение до полудня, пока не надвинулись огромные грозовые тучи, закрывая небо. Патруль следовал по одному и тому же маршруту каждые два часа. Вооружившись этой информацией, они вернулись на «Белсван» и собрались в грузовом отсеке, чтобы обсудить планы.
— Мы не можем убежать от «Крыла дракона», — сказал Сорен. Он дважды постучал костяшками пальцев по металлическому полу «Белсвана». — Только не с этим слизняком.
В центре их круга лежал светящийся жезл из запасов «Белсвана». Перри сделал его яркость поменьше. Менее чем через пять минут от яркого света у него разболелась голова.
— «Крыло дракона» создано для двух целей, — продолжал Сорен. — Во-первых, поймать все, что он захочет, и во-вторых, уничтожить. Если они патрулируют, значит, они готовы к встрече с нами. По крайней мере, это значит, что они не забыли, что мы существуем. Мы не сможем подобраться к ним близко, не втянув их в драку. Если это случится, нам конец. Мы будем уничтожены. Не так ли, Юп?
Юпитер вздрогнул, с удивлением услышав свое имя. Затем он кивнул.
— Определенно. Полностью и бесповоротно.
— Мы с Прутиком были ближе, — сказал Рокот. Он стоял в стороне от группы, один у открытой двери отсека, его темная одежда сливалась с темнотой. — Нетрудно добраться до него пешком.
В помещение ворвался порыв холодного воздуха. С каждым часом все больше пахло дождем.
— Ты хочешь идти пешком? — спросил Сорен. — Хорошо, мы можем попробовать. Мы могли бы подбежать и бросить копья в стальные стены «Комодо». Подождите. У вас есть какие-нибудь катапульты? Вот мы бы были молодцы.
Рокот пожал плечами… ему было наплевать на комментарий Сорена, но Ария поморщилась.
Перри вспомнил, как она делала подобные едкие замечания, когда они впервые встретились. Казалось, это было очень давно, хотя прошло всего полгода.
— Что ты посоветуешь, Сорен? — натянуто произнес он. Он был гораздо менее терпим к Сорену, чем Ария.
— Я посоветую нам достать аэроход. Без него мы ни за что не прорвемся на «Комодо». И я имею в виду «Крыло дракона», а не эту летающую кучу. Но мне очень не хочется сообщать вам всем эту новость: мы его никак не достанем.
— Рядом с «Комодо» есть несколько других «Крыльев дракона», не так ли? — спросила Брук. — Мы могли бы разделиться. Кто-то из нас может отвлечь патруль и дать остальным шанс подобраться к флоту пешком.
Сорен фыркнул.
— Ты не можешь просто подойти и сесть в любой аэроход. И отвлечение внимания никогда не сработает. О любом нарушении во время обычного патрулирования будет доложено командующему на «Комодо». Если вы создадите диверсию, вы в основном поставите всех в состояние повышенной готовности.
— А что, если мы сначала войдем с ними в контакт? — спросила Ария.
— И что сказать? Наши чувства были задеты, когда вы пытались убить нас?
Перри наклонился вперед, заставляя себя не обращать внимания на Сорена.
— О чем ты? — спросил он Арию.
— О том, что мы подходим к этому неправильно, — ответила она. — Мы должны быть на шаг впереди них. — Она посмотрела на Сорена. — Ты можешь взломать их связь с этого корабля?
— Честно говоря, Ария, иногда мне кажется, что ты совсем меня не знаешь.
— Отвечай, — рявкнул Перри.
— Да, могу. — Сорен посмотрел на нее. — В последний раз, насколько я помню, я мог взломать все, что угодно.
Ария улыбнулась.
— Прекрасно.
Глава 9 АРИЯ
Ее план был таков: они передадут ложное сообщение «Крылу дракона», отправив патруль на задание, чтобы помочь сбитому «Белсвану»… которым они будут притворяться.
Если приказ исходит от командира Поселенцев, рассуждала Ария, у пилотов не будет причин усомниться в нем. Когда патрульный отряд придет на помощь, они попадут в засаду. Ария с Перри будут ждать своей команды, готовые одолеть экипаж. Они захватят патрульный корабль, а затем отправятся на «Комодо» под видом обычного экипажа.