Страница 18 из 22
- Протяните руки вперед.
Ребята послушно вытянули руки, и на их запястьях захлопнулись браслеты.
- Вы обвиняетесь в убийстве гражданского лица Скотта Ричмонда, вы имеете право хранить молчание, все что вы скажете может быть использовано против вас.
- Подождите, мы не убивали Скотта Ричмонда, мы....
Начал объяснять Рэнди, но офицер перебил его.
- Соседи видели как вы двое, запихивали Скотта Ричмонда храмого в дом, у тебя в руках парень, видели дробовик, соседи слышали сначала один выстрел, до того как вы зашли в дом, а потом второй выстрел который уже прогремел в доме. Сержант Трейсер.
Подозвал офицер своего подчиненного.
К ним подбежал молодой сержант.
- Сержант Трейсер, возьмите у парня и девушки отпечатки пальцев, потом живо ко мне с результатом.
- Слушаюсь.
Ответил Сержант.
Ребят развели по разным комнатам, ситуация усугубилась. Но Рэнди не отчаивался, он знал что ни ему, и не Алисии не грозит опасность, у них было то, что полицейских должно заинтересовать.
В комнате для допросов, где сидел Рэнди, вошел наконец офицер. Который приказал сержанту Трейсеру, взять отпечатки пальцев у ребят. Его фамилия была Томпсон. С каменным лицом, он сел напротив Рэнди, и заговорил с ним.
- Плохие новости, для тебя парень и твоей подружки, отпечатки найденные на дробовике – твои, также по всей квартире есть отпечатки и твоей подруги.
- Дайте мне все объяснить.
Спокойно сказал Рэнди.
- Объясняй.
- Понимаете офицер, мы приехали сюда не просто так, мы приехали сюда, что бы раскрыть то дело, которое было зафиксировано как несчастный случай на выпускном в 92 – ом году.
- Ч – ч – то?
- Да, именно раскрыть то дело, у нас есть доказательства?
- Так паренек, давай все по порядку, кто вы? Откуда?
Рэнди рассказал офицеру Томпсону всю правду. Тот выслушал его, и сказал ему.
- Ну что ж, если это правда, то с вами все будет в порядке, а если нет, то Стив Макклоун, засадит вас в колонию для несовершеннолетних, он ведь крупная шишка.
- Да это так, но это ни значит что он не уязвим.
- Хорошо, я постараюсь вам помочь.
Глава 15.
Элизабет одна бродила по дому, ей было нечем заняться. Всего через пару недель, в этом доме начнется ремонт, и скоро его совсем будет не узнать. Вспоминая слова сына, что в этом доме какой он есть сейчас, живет светлая часть их прошлой жизни. Элизабет подошла к коробкам, где находились статуи – калеки, как их назвал Рэнди, и достала из коробки одну. И только сейчас Элизабет, поняла насколько уродливо это творение. Десятки таких статуй без головы, рук, ног, с крошечными членами, будут украшать весь дом. Элизабет, убрала статую обратно, и поднялась наверх. Внутри она чувствовала тревогу за Рэнди, при каждой мысли о нем, ей становилось немного нехорошо. Она вошла в его комнату, и села на его кровать, она не знала что ее привело сюда. Увидев на прикроватной тумбочке, бук – файл серого цвета. Элизабет взяла его в руки, она давно не интересовалась чем живет и дышит ее сын, и сейчас ее распирало любопытством, от найденной папки.
Открыв ее, она прочитала заголовок на белом листе.
- « Последний фейерверк».
Название ее заинтересовало, и как только она начала читать первые строки рассказа, она впала в ступор.
- Саймон? Саймон Уиндервуд? Откуда Рэнди знает его?
Элизабет продолжила читать дальше, холод сковал все ее тело. Сердце учащенно забилось, дыхание стало ровным, а на щеках стала наливаться кровь. Дрожащими руками она переворачивала листы, ей казалось что от каждого к листам прикосновения, по ее рукам бьют легким разрядом тока. Настолько ее руки стали тяжелыми и колючими, что ей тяжело было читать дальше, но все же переборов себя, Элизабет осилила последние строки рассказа. Обычно когда Элизабет вспоминала о смерти Саймона, на ее глазах наворачивались слезы, которые она сдерживала как могла. А теперь после прочтения рассказа она не могла плакать, она была в полном замешательстве, откуда ее сын знал про нее и Саймона? Это был единственный вопрос который волновал Элизабет. Рэнди описал правдиво каждое слово, жест, движение. Откуда? Откуда, он все это мог знать? Поднявшись с кровати Рэнди, Элизабет на ватных ногах побрела в свою комнату, там у нее лежал мобильный и она спешила позвонить сыну. По пути в свою комнату, она обронила несколько листов из папки, облизав потрескавшиеся губы Элизабет села на свою кровать, и положив папку себе на колени, начала искать в меню сотового, номер сына. Ее пальцы дрожали, и зачастую она вызывала не тот абонент, который нужно.
- Черт, черт, Элизабет соберись же.
Подбадривала себя Элизабет, прогоняя прочь панику.
Сделав глубокий вдох, Элизабет снова взялась за телефон, и вызвала Рэнди, но его мобильный не отвечал, Элизабет сбрасывала номер, и снова вызывала Рэнди, но все было безрезультатно.
- Что здесь вообще происходит?
У нее зазвонил мобильный, она взглянула на экран, и увидела незнакомый номер, но код города ей был знаком.
- Алло, алло слушаю.
Сказала Элизабет пересохшим от паники голосом.
- Алло мисс Элизабет Грилсон?
- Да слушаю.
- Вас беспокоит офицер окружной полиции - города Риксон штата Элизондо, Фредерик Томпсон.
- Я слушаю вас офицер.
- Сейчас я дам вашего сына...
- Алло мама, это я Рэнди.
Тревожно сказал сын.
- Алло Рэнди сынок, где ты? Что ты забыл в Риксоне?
Панически проговорила Элизабет.
- Мама слушай меня внимательно, бросай всей дела и приезжай в Риксон, и ничего не говори Стиву, поняла мама?
- Да, я сейчас приеду.
- Приезжай автостопом, так ты быстрее доберешься до города.
- Все Рэнди я уже выезжаю.
- И мама еще...
- Элизабет!
Рэнди не успел договорить, так как Элизабет, убрала от уха телефон.
Услышав за спиной голос Стива.
Она обернулась на него и встала с кровати, ее выражение каменного лица, напугало Стива.