Страница 12 из 12
— И как вам горы, милая кузина?
— Горы? — я повернулась в сторону белых вершин — они прекрасны…но я еще не поднималась на вершины — и я ни секунды не лукавила, горы были прекрасны, они манили меня, но я до сих пор могла только подняться на самые ближайшие — меня просто не отпускали настолько далеко.
— Как-нибудь я вам покажу их, милая моя кузина — после этих слов мои брови взлетели вверх, а все тело словно окаменело, так как тор, пока я любовалась прекрасными белыми шапками вершин, переместился мне за спину и сейчас наклонился к левому уху — а пока могу заметить, что у вас просто потрясающее чувство прекрасного.
— Что? Почему? — еле выдала я хриплым голосом, так как чужое тело было просто неприлично близко, а его дыхание шевелило выбившиеся из прически пряди, спускающиеся к левому уху.
— Потому, что у вас очень красивое белье — почти прошептал он в то же ухо, пока я окаменев и забыв как дышать стояла столбом. В голове носились испуганной стаей мысли о том, что он узнал — я видела его в пещере.
Очередная волна стыда прокатилась по лицу, поднимаясь к ушам. А тор аккуратно взяв меня за левую руку, согнул ее в локте, перевернул ладошкой вверх, правда для этого пришлось ее немного тряхнуть — пальчики все еще были сомкнуты в замок — потом аккуратно вложил в ладонь комок нежной ткани, сложил мои пальцы в кулачок, пряча шелковую прелесть, моего же изготовления — увидимся за ужином, кузина.
На этом Эллор выпустил мою руку и обойдя меня направился к дому. Я гулко сглотнула слюну и решила, что ни за что не пойду на ужин, ни за что! НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ!
Глава 10
Ужин проходил довольно сносно. Эллор, был задумчив и хмур. На меня особо не обращал внимания, больше уделяя его торе Маэрте и тору Керу. Я тихо вздыхала от счастья и вяло водила вилкой по тарелке с салатом. Есть мне хотелось не сильно, да и кусок в горло не лез от мысли, что сижу рядом с ним. Меня пугала сама мысль о том, что он может все понять и забрать меня отсюда. С другой стороны, меня одолевал мандраж от предстоящего вечера.
Так как тут не было ни телевизора, ни интернета, никаких особых развлечений. Поэтому поездка в город сама по себе была событием, а уж праздник и танцы — просто чем-то невероятным.
— Детка, — рука Маэрты коснулась моей руки, с зажатой в ней вилкой, — что с тобой? Ты себя плохо чувствуешь? — в ее голосе было беспокойство, она понимала, что к чему, но все же, волновалась.
— Да, я что-то себя плохо чувствую, купалась сегодня и, — я стрельнула глазами в сторону Эллора, — похоже, переохладилась. Кхе кхе. Можно я пойду, прилягу? — я с мольбой уставилась на тетю. Маэрта с сомнением посмотрела на меня, заподозрив обман, и прищурилась. Но потом все же сдалась моему несчастному взгляду “кота из Шрека” и, махнув рукой, произнесла:
— Иди, отдыхай. Я зайду чуть позже и занесу тебе укрепляющий отвар.
Я радостно вскочила, потом вспомнив, что я, вообще-то, страдаю, опустила плечи и, произнеся: — Спасибо тетушка, и простите тор Хаэр за то, что не могу составить пару за ужином… — побрела в свою комнату.
— Эллор. — догнало меня в спину у двери.
Я остановилась, развернулась и посмотрела на мужчину:
— Что, простите?
— Эллор, тора Мила. Раз уже мы с вами родственники, хоть и дальние, прошу обращаться ко мне по имени, надеюсь, вы запомните?
— Хорошо, тор Эллор, — протянула я, — позвольте, я пойду? — он кивнул, а я быстро удалилась в свою комнату на втором этаже.
Вещи я собрала довольно торопливо, туфельки без каблука и длинное вишневое платье, подпоясанное под грудью. Волосы пришлось распустить, ведь до самого выхода придется лежать в кровати и изображать страдалицу.
Через некоторое время ко мне заглянула Маэрта и принесла отвар. К тому времени, как она пришла, я уже довольно долго изображала спящую, и притворяться было не сложно. Я понимала, что отвар целебный и, была практически уверена, что сдобрен немаленькой порцией снотворного, дабы тело хорошо отдохнула. Тетя поставила кружку с отваром на стол, потом повернулась ко мне и ласково погладила меня по волосам.
— Девочка моя, все будет хорошо, не волнуйся. Я позабочусь обо всем! — прошептала она и торопливо вышла из комнаты.
Я же пролежала без движения еще некоторое время, потом услышав, как в мое окно ударился камешек, тихо вылезла из-под одеяла и, схватив сумку с одеждой, вылезла в окно, не закрывая его за собой — ведь мне еще возвращаться. Аккуратно цепляясь за выступы на каменной стене и крепкие стебли растения, похожего на наш дикий виноград, и опутавшего своими гибкими стеблями дом, стала спускаться вниз. Рас ждал меня в тени дома, схватил за руку, как только я коснулась ногами земли, и рванул бегом в сторону леса. Там на опушке, метрах в пятидесяти от дома нас уже ждал жеребец, привязанный к стволу дерева. Я притормозила, заставляя и Раса снизить скорость.
— Эй, а почему один? — недовольно протянула я.
— Не устраивает — сиди дома, — он отпустил мою руку и направился к коню. Только сейчас я заметила, что его брови нахмурены и вообще весь его облик выражал обеспокоенность и недовольство.
— Рас, что случилось? — я торопливо догнала парня, когда он уже сидел в седле — Меня все устраивает, ты же меня знаешь, просто, я удивилась. Рас хитро посмотрел на меня, потом наклонился и протянул руку. Я, схватившись за него, одним рывком была закинута на коня.
— Рас? — снова попыталась я — в чем дело?
— Ни в чем, мелкая. — я повернулась вполоборота назад, разглядывая его лицо. Он был сосредоточен и серьезен, направив взгляд вперед и о чем-то еще думая, произнес: — Слушай меня внимательно. Приезжаем — ты все время рядом. Весь вечер. Попадаться нельзя. — я удивленно вскинула брови.
— Кому?
— Никому, мелкая! — припечатал он — просто будь рядом и не отходи нина шаг!
— А танцы!? — я возмутилась, так как танцевать Рас весь вечер, судя по всему, будет со своей девушкой
— Не переживай, — он улыбнулся и глянул на меня — будут тебе танцы!
— Уии! — обрадовалась я, и дальше мы ехали уже молча, каждый думая о своем — я о празднике, а Рас, судя по блуждающей улыбке, о своей зазнобе.
Глава 11
Рядом с городом мы остановились и я, быстро переодевшись, расчесав волосы гребнем и уложив часть из них в сложную фигуру на макушке, а часть оставив распущенными, спрятала рюкзак со сменной одеждой, после чего мы двинулись в город.
Окраина города встретила нас звуками праздника — свадьбу дочери губернатора отмечали везде! Все улицы были украшены разноцветными фонарями, лавки и магазинчики были открыты. Мы быстро добрались до центральной площади, на которой уже вовсю отмечали это радостное событие.
В центре у фонтана находилась группа музыкантов, исполняющих веселую музыку. Вокруг фонтана сновали официанты с подносами, на которых стояли батареи стаканов и бокалов с различными хмельными напитками. Перед группой музыкантов в танце кружились нарядные пары. Все остальное пространство богато украшенной площади заполняли многочисленные гости.
Простых людей тут не было — практически все сплошь высокородные или простые богатые купцы. Обычный люд сюда бы и не пошел. Не потому, что их бы не пустили, что само собой разумеется, но и потому, что это было не принято.
Рас спустил меня с лошади, провел ее недалеко на параллельную улицу, сунул подбежавшему парнишке удила и, кинув монетку, направился в сторону праздника, таща меня на буксире.
— Мелкая, держись все время рядом. Тут слишком много народа и очень много чужих. — он так же хмурился и тянул меня вперед, продираясь сквозь смеющуюся толпу. Вдруг он замер на миг, сжал мою ладонь крепче, потом, прибавив скорости, направился на другую сторону площади. Там у входа в главный дом, который я называла по своему — сельпо, стояло несколько нарядно одетых девушек.
Две очень красивы и одна, на их фоне, просто милая: тонкая талия, светлые волосы, уложенные в довольно простую прическу. Голубое платье подчеркивало всю ее хрупкость и легкость. Я даже остановилась на секунду, осознав, что Рас меня ведет именно к ней. Он дернул меня за руку и продолжил движение. Я, вытаращив глаза, смотрела на это прелестное создание, так сильно выделявшееся среди всех бывших пассий Раса.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.