Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12



– Укажите, где убийца сидел, что заказывал, вообще – все детали.

С помощью официантки Кэти картину происшедшего удалось более или менее достоверно восстановить.

Человек, убивший Грюнвальда, у них в кафе не впервые. Не то, чтобы постоянный посетитель из тех, что приходят каждый день, но время от времени он здесь появлялся. Заказал он сегодня такос, фахито, гуакамоле….

– А Грюнвальд? Тот, кого убили… Он уже пришел в это время?

– Да, и тоже сделал заказ. Он у нас уже бывал.

– Как он себя вел?

Кэти улыбнулась.

– Ну, он вообще такой… Шумный. Любит находиться в центре внимания. Каждый раз спрашивает у девушек, которые его обслуживают, как их зовут… Шутит. Свидания назначает… Вроде шутит. Хотя, мне кажется, что если кто всерьез согласится с ним встретиться, он совсем будет не против. У нас Дэзи работала, так она рассказывала, что с ним встречалась. Ничего, говорила, дядька, только скуповат. – Кэти шмыгнула носом. – Короче, любит он девочек. Говорит, что они – угнетенный класс, за права которого надо бороться.

– Убитый… Он вел себя так, будто не был знаком с убийцей?

– Кто их знает? Во всяком случае, я не видела, чтобы они поздоровались, или рукой друг другу помахали из-за столика – ничего похожего.

Так что в кафе информации было не густо. Зато О’Рэйли нашел свидетельницу, которая решила что-то сказать. Сухая женщина средних лет с дворнягой на поводке.

– Охраны мне, сладкий мой, не надо, – говорила она негромко. – От меня самой, может, кого охранять придется… Просто ты мне приглянулся, если хочешь знать. И вот что я тебе ещё скажу, раз ты такой милый. Этого парня, который из кафе вышел, я не раз видела в этом районе. И знаю, с кем он водится. И… – она оглянулась и понизила голос, как будто кто и впрямь мог их услышать. – Все те, с кем он водится – из этих… «Ночных Волков». Значит, он скорей всего и сам оттуда.

– Молодец, О’Рэйли! Теперь пусть Ким срочно пришлет файл с фотографиями «Волков», – распорядился Потемкин. – ASAP[6]!

И вот менее, чем через полчаса они сидели в «Петухе» вчетвером – Потемкин, О’Рэйли, хозяин кафе и Кэти и глядели на экран компьютера, где одна за другой сменялись фотографии членов банды. Лица – разные: мужественные, нейтральные, туповатые и напротив – отмеченные смекалкой и юмором.

Впрочем, Потемкин всегда вспоминал занятия с Бене и его рассказ об опыте, который был проделан в одном из калифорнийских университетов – Беркли, кажется. Двум группам студентов дали серию фотографий одних и тех же мужчин. Только в одном случае предисловие было примерно таково: «Вот люди, отмеченные выдающимися свершениями в разных областях. Опишите главные черты каждого из них и возможную область деятельности». А в другом случае студенты были информированы, что они получили фото преступников – и задание было: дать по портретам характеристику каждого.

Нет смысла рассказывать, насколько разнились характеристики одного и того же портрета в зависимости от полученной «вводной».

Но тут, глядя на экран компьютера в узкой комнатенке хозяина «Pollo Loco», можно было не сомневаться – изображений выдающихся деятелей науки и культуры среди показываемых нет.

Листались фото – первый десяток, второй, третий…

«Немаленькая однако организация – эти «Ночные Волки», – подумал Потемкин, и тут услышал, как хозяин и Кэти сказали в два голоса: – Вот он!



Личность установить оказалось нетрудно. Хесус Перейра. Три задержания – драка и два участия в грабеже. Но доказательств не было, отпустили с миром.

В базе было два вероятных адреса – домашний, самого Хесуса и адресок его давней подруги – та жила в районе даунтауна.

– Разделимся! – решил Потемкин. – О’Рэйли – в Вэн Найс. А я прокачусь в даунтаун к нашему Хесусу.

– Он может быть не один, босс! – заметил О’Рэйли осторожно.

– Будьте на связи.

Стрелка указателя топлива подрагивала где-то около нуля. Потемкин недовольно дернул головой и посмотрел в окно – темные дома, неширокая улица. А между тем находился он совсем неподалеку от центра мирового мегаполиса – города Лос-Анджелес. Формально говоря, то, что американцы называют «даунтаун» – и есть центр. Но в понимании россиянина даунтауны американских городов центрами можно назвать далеко не всегда.

Так просто! Одинаковые слова в разных языках далеко не всегда обозначают одинаковые понятия, – думал Потемкин. И в самом деле: столицы американских штатов – это всегда столицы в том смысле, что здесь расположены соответствующие учреждения, организации и т. п., но столица штата в США – никогда! – никогда не самый большой, центральный и известный город штата. Столица Калифорнии – не Лос-Анджелес, а Сакраменто. Столица Флориды – вовсе не Майами, а городок Таллахасси. А столица Иллинойса – не Чикаго, конечно, а никому не известный город Спрингфилд. Уж не станем говорить о бытовых терминах – когда в письме американца вы читаете Dear Sir! – это вовсе не значит, что к вам навязываются в близкие друзья и называют вас дорогим. Всем известно, что это – скорее аналог русскому «уважаемый». Кстати, насчет друзей. «Friend» – это «друг» и по-американски, и по-русски. Но сколь разные понятия стоят за этим словом в разных странах! И не потому, что кто-то лучше или хуже, правильней или неправильнее. Разные народы, разные страны – и друзья разные, и понятия о дружбе… И это надо принимать, как есть. Но всегда помнить о различии.

На приборную доску автомобиля против обыкновения Потемкин даже не посмотрел. Вообще-то Олег Кириллович не любил, когда бензина оставалось меньше четверти бака.

«Бензина в баке должно быть много!» – вот такое негласное правило имел наш герой. И старался его придерживаться. К Хесусу Перейра он ехал по указаниям GPS, но на фривее, несмотря на вечернее время, был трафик и Потемкин попал в даунтаун позже, чем рассчиттывал. Теперь он ехал, неторопливо поглядывая по сторонам, и потому резкий звуковой сигнал и синяя надпись: «Бак пустой» оказались для водителя совершенно неожиданными.

Выругав себя за рассеянность (не очень строго, впрочем, потому что по всем техническим харктеристикам после звукового сигнала в автомобиле должно было оставаться бензина как минимум миль на пять), Потемкин на ближайшем светофоре наугад свернул направо в поисках бензоколонки.

Он не ошибся – впереди, в двух кварталах, засветились огни «Шелл» и Потемкин медленно, благо улица была совершенно пуста, направился туда. Окно он опустил и с удовольствием вдыхал ночной воздух.

Вся картина преступления Хесуса Перейра была так необычна, несуразна даже, что Потемкин позволил себе не торопиться к месту задержания. Надо было перевести дыхание и попробовать понять, что что же вело Хесусуа к преступлению.

«Помогите!» – донесся из темноты задыхающийся женский голос. Потемкин заглушил мотор. И снова – «Эй, кто-нибудь! Помогите!»

Вылезая из машины, Потемкин успел пожалеть о том, что оставил в офисе свой «Глок». Правда, сзади за поясом был верный нож – без него Потемкин старался не оставаться практически никогда. И еще был жетон федерального агента – это тоже должно быть с собой всегда, иначе прибывшая на место инцидента полиция может и пристрелить по ошибке. Однако в драке жетон – не лучший помощник.

Женщина стояла у стены, рядом с ней – трое. Самый низкорослый – тот, что был посередине, ударил её по щеке и заткнул рот рукой. Нет, ситуация не та, когда есть шансы договориться по-хорошему. И тем не менее нападать первому нельзя. А нападать вторым – лишиться половины шансов на успех.

– Полиция! – сказал Потемкин громко. Магическое слово. То, что он на самом деле, совсем не из полиции, а из федералов – это всё для других ситуаций. А пока за этим магическим словом последовал удар в лицо коренастому. Тот пошатнулся, но устоял. Женщина, освободившись из его рук, отскочила в сторону и теперь кричала непрерывно. Но шансов, что ее услышат, было немного – вокруг глухие стены похожих на ангары складских помещений, рядом – заброшенное двухэтажное здание, подготовленное к сносу. Очевидно, участок продали под застройку. И вот трое парней, по виду – латинос, и чернокожая девушка. Для них, в отличие от Потемкина, этот район наверняка не чужой.

6

As Soon As Possossible – как можно быстрее – англ.