Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 68

Всем, кроме китайской штучки Уло. Кажется, она слегка свихнулась на почве неудовлетворённой страсти. До Риты доходили слухи, что девица страшно терзалась. Когда все уже поняли бесплодность попыток, она одна продолжала настаивать на продолжении спасательной операции. Не побоялась затеять спор с самим Гиазом. Короче, как могла боролась за свою любовь.

Рита искренне недоумевала. К чему вытаскивать мужчину, который тебе не достанется? Мало, что ли, вокруг других достойных особей? Но китаянка отчебучила кое-что похлеще. В один прекрасный день сбежала из Лаборатории, попутно прихватив какой-то ценный генетический материал. Впрочем, в эти коллизии Рита уже не вникала, у неё хватало своих проблем: близилось время родов. Девочка, которую назвали Лидией, родилась за пределами Таблицы. В тихом местечке с неторопливой, размеренной жизнью; сны тех семнадцати сновидцев из Мемориала здесь как будто просачивались наружу. Да, девчонка, хоть и вышла безотцовщиной, а всё-таки обреталась под боком у папаши. Здесь Лидия выросла, получила образование и работу. Замуж не выходила, но романы с мужчинами у неё случались, и спустя какое-то время на свет появился Ритин внук. Рита отнеслась к известию с безразличием. По мере того, как Лидия взрослела, её мать всё чаще покидала насиженное гнездо. Она ожидала совершеннолетия дочери со всевозрастающим нетерпением. Ровно в восемнадцать у Лидии началась самостоятельная жизнь, а к моменту рождения внука Рита уже давно рассталась с девичьей фамилией и звалась теперь госпожой Риомишвард. У неё было всё, о чём она мечтала: богатый муж-бизнесмен, недвижимость в разных частях света, несколько банковских счетов…

— И двое противных пасынков, — добавила она. Эдвард хмыкнул.

— В детстве мы её травили, — признался он. — Настоящая партизанская война, шедшая с переменным успехом.

Как бы там ни было, Рита последовательно обрубила все нити, связывающие её с Лидией и внуком. Это делалось не со зла, а, скорее, из осторожности — да и кто, начав новую жизнь, стал бы цепляться за старую? Однако в 2124 году (внуку должно было исполниться десять) Лидия и ребёнок пропали. Их загадочное исчезновение совпало с пожаром Первой Лаборатории и шестым Глобальным Изменением, после которого в том городке не осталось вообще ни одной души. Группа легионеров, побывавшая на месте происшествия, докладывала странное. Все постройки стояли на прежних местах, в квартирах — никаких следов разрушения или насилия. Но им не попалось ни одного местного жителя, способного поведать, что же произошло. Впрочем, некоторые трудноуловимые признаки позволяли говорить об искажении Реальности. Расследование этого дела тянулось почти полтора года. Наконец все списки пропавших были составлены, все наблюдения произведены, и область, получившую название «ЗоНеР» (Зона Нестабильной Реальности), закрыли для посещения. Вторая Лаборатория, спешно воссозданная на руинах Первой, пришла к заключению, что ЗоНеР — нечто вроде ракового образования, нечто более опасное, чем обычные зоны трансформации, окружающие Таблицу. Причина исчезновения всех жителей осталась невыясненной. И Рита целый десяток лет полагала, что Лидия с внуком потеряны безвозвратно. Она была искренне потрясена, когда по всем телеканалам стали вещать о розыске опасного дезертира, утильщика Рема Серебрякова…

— До тебя долго доходит, — заметил Эдвард, наблюдавший за моей реакцией. — Мне кажется, маман, — это он уже Рите, — вы должны подтвердить для него ещё раз. Что Рем Серебряков, затеявший эту бучу с огами, — ваш родной внук.

Мачеха надменно фыркнула.

— Его проступки меня не касаются. На Фабрике у него была уйма других воспитателей.

— И все — родные бабушки и дедушки, — поддразнил авгур.

— Генетически — да, — недовольно признала она. — Но с точки зрения индивидуальности…

В голове у меня что-то повернулось и щёлкнуло. Внезапно я понял, почему внешность Риты Риомишвард кажется мне такой знакомой. Даже типичной.

— Оги серии АКН, — сказал я. Эд кивнул, а Рита мрачно скривила губы:

— Эта Уло — свихнувшаяся старая стерва! Ну ладно, я ещё понимаю, зачем она окружила себя клонами Карбона. Но сделать моих клонов няньками для каких-то убогих детей!

— Месть неудачливой соперницы? — предположил мой приятель.

— Даже если так, это слишком низко и мелочно.

Авгур пожал плечами.

— Ты сама дала ей в руки этот козырь. Вряд ли она разжилась твоим генетическим материалом случайно…

Рита Риомишвард насупилась.

— Они брали образцы тканей у всех, кто имел отношение к автохтонам, — тоном обиженной девочки сказала она. — Мне пообещали лекарство от старости.

— Ну, ты и так неплохо справляешься, — легкомысленно заметил Эд.

Рита сверкнула глазами, как заправская кошка.





— Мужчине этого не понять. Каких трудов и мучений мне это стоило…

Ну да, она умудрилась пролезть даже в этот, предельно закрытый и бесчеловечный бизнес. Подпольная торговля огами существовала в Таблице задолго до происшествия с Куполом-один. Хотя это было трудное и опасное дело. Круг посвящённых был узок, а месть за разглашение тайны — немедленна и безжалостна. Торговцы и покупатели жили в ожидании подвоха как со стороны Фабрики, так и со стороны Церкви. За год с торгов уходило всего по два-три ога: заполучить их было непросто, да и не всякий мог уплатить назначенную цену. Но на этом рынке имелась своя постоянная клиентура. От знакомых работорговцев Рита знала, что почти все оги серии АКС достаются лантаноидам. Для чего они понадобились хозяевам маленького независимого сектора, никто не знал, но для клонов это был билет в один конец. Что касается Риты, она интересовалась только собственными генетическими копиями. И покупала их исключительно для омоложения. В остальное время они жили у неё в доме на положении служанок. Одна из них, по прозванию Кло, провожала меня сегодня от гаража до гостиной.

— А есть ещё Клонелла и Нелли, — жизнерадостно сообщил Эд. Мачеха поморщилась.

— Не забивай своему приятелю голову всякой ерундой… А вообще, мальчики, я, кажется, поведала обо всём, что вам необходимо. Пойду-ка я баиньки.

— В таком случае мы посекретничаем ещё немного, — сказал авгур. Рита махнула рукой.

— Если вы в состоянии обслужить себя сами, почему бы и нет? — Поднявшись, она взглянула на меня. — Возможно, мы ещё увидимся до твоего ухода. Но лучше попрощаться заранее.

Я тоже вскочил, потоптался в нерешительности и, повинуясь какой-то внутренней потребности, отвесил ей довольно неуклюжий поклон. Как королеве.

— В любом случае, спасибо.

Она засмеялась, польщённо и чуточку удивлённо. Повела плечами, проронила: «ну, ладно» и удалилась.

Комнату затопила прохладная тишина. Даже музыка перестала звучать. Захваченный рассказом, я не заметил, когда это случилось.

— Да сядь ты уже обратно, — попросил Эд. — Не маячь перед глазами. Хочешь есть?

— Не знаю, — сказал я, покорно усаживаясь.

— Значит, хочешь. Я попросил Нелли позаботиться о нас в половине третьего. Надеюсь, ты вытерпишь ещё двадцать минут.

Он сказал это, не сверяясь с будильником. Я ощутил укол любопытства.

— Авгурам часы не нужны?

— Что?

Эд посмотрел на меня озадаченно. Потом тряхнул головой и улыбнулся.

— Ты — мастер неожиданных вопросов, Алекс… Нет, не нужны. Когда мы вангуем, во всяком случае.

— Когда вы… что?

— Хм-м-м, — протянул он. — Как бы так объяснить покороче? У авгуров есть два основных режима. Во-первых, целенаправленное предвиденье. Оно всегда касается определённого события или конкретной персоны. Для полноты и ясности предсказания надо сконцентрироваться. Но чаще всего наш дар работает в фоновом режиме, подсознание бесцельно скользит по ноосфере. В этом состоянии опытный авгур не предсказывает. Он строит свои отношения с собеседником из случайно выхваченных фактов, моментов дежавю, догадок и выводов. Ну вот, чтобы отличить одно от другого, как раз и придумано словцо «ванговать».