Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 83



Через мгновение вокруг меня уже высились сосны. По виду они ничем не отличались от тех, в которые притащил Эреон сегодня утром, после неудачной встречи с Ошпаренным. Хотя на этот раз тащил нас кое-кто другой. Когда я оглянулась, оказалось, что Эр по-прежнему был без сознания. Незнакомец бережно укладывал его на землю, одновременно брезгливо вытирая об бок руку, которой только что держал мою ладонь.

Чаша моего терпения наконец переполнилась. Я выкрикнула заклинание, которое спеленало моего ненавистника столь же надежно, как и Эреона до него. В результате незнакомец свалился на землю, и парни образовали живописную кучу-малу. После недолгого размышления я решила их не перекладывать, и просто уселась рядом.

- Давай рассказывай, - приободрила я своего собеседника, который упорно не желал таковым быть. -  Для начала скажи, какого нижнего ты на меня постоянно бросаешься.

Парень неподкупно поджал губы. Мне стало смешно.

- Как знаешь.

Порылась в своем мешке, достала хлеб, сыр и овощи.

- Перекушу, пожалуй. Делать все равно нечего.

Ненависть в глазах лежащего усилилась. Если бы взглядом можно было убивать, я бы уже лежала замертво.   

- Я тоже есть хочу, - послышался сдавленный голос напарника.

- Ешь, - великодушно разрешила я.

Эреон сел сам и посадил незнакомца, приперев его спину к ближайшему дереву. Поинтересовался утвердительно:

- Это ты его так?

Я кивнула, продолжая жевать. Эр порылся у себя в мешке и тоже разжился едой.

- А за что? И почему мы вдруг в лесу?

- Правда, неприятно, когда не понимаешь, что происходит? – великосветским тоном обронила я.

У напарника хватило совести выглядеть пристыженным:

- Я расскажу тебе все, обещаю.

- Если опять чего-нибудь не случится, - кивнула я.

- Да что ты перед ней расшаркиваешься, - выплюнул мой обожатель.

Эр тяжело вздохнул:

- Я же говорил, что ты неверно все понял.

- То есть, она не предавала Давеона? И тебя тоже? – язвительно спросил тот.

Я едва не подавилась своим бутербродом:

- Чего? Ты кто такой вообще? Городской сумасшедший?

- Кстати, - я повернулась к Эреону. - Как его зовут? Раз уж он постоянно таскается где-то поблизости, не могу же я называть его просто придурком.

Потом задумалась:

- Или могу?



В эту самую минуту действие заклинания закончилось, так что придурок скрестил руки на груди, хищно поглядывая на меня:

- Можешь попробовать.

- Хватит, - Эр снова вздохнул. – Иди поешь. Знаю же, что хочешь.

Признаться, я ожидала гордого отказа, но незнакомец оказался все же не полным дураком. Принял протянутый Эреоном хлеб и начал столь же энергично жевать.

- Его зовут Кравеон.

Я не стала представляться в ответ или лицемерно объявлять о приятном знакомстве. Хотя этот человек только что спас меня от встречи с городской стражей, но именно из-за него накануне мне пробили голову. Как ни крути, общение с любым из этой семейки только добавляло мне неприятностей.

- Это Вилена. Я спас ей жизнь, - это уже было обращено к тому самому Кравеону.

Тот недоверчиво поднял брови и ухмыльнулся:

- Что, и Дав тоже?

- Да.

По лицу парня пробежала целая гамма непонятных мне эмоций, от недоверия до растерянности.

- Ты серьезно? - спросил он Эреона практически умоляющим тоном.

- Вполне, - ответил тот, снова залезая в мешок за едой.

Кравеон повернулся ко мне:

- Приношу свои извинения. Я сделал неверные выводы.

Прозвучало это безо всякого раскаяния, скорее, кисло, поэтому я беззаботно отозвалась:

- Извинить и не подумаю.

Знать бы еще, о чем вообще шла речь. Эр выделил растерянному парню новый бутерброд и повернулся ко мне.

- Помнишь, я говорил, что тот случай, когда я вылечил тебя, сделал наши души вроде как связанными?

Я кивнула.

- Другие, - он замялся, подбирая нужное слово, - люди нашей крови тоже могут видеть эту связь между нами.

- Однако твой дружок был очень удивлен, когда ты ему об этом сообщил, - указала я.

- Да. Дело в том, что такую же метку оставляют близкие отношения, - сознался Эр.

- Так вот почему ты косо на меня смотрел при знакомстве! – сообразила я. – Тоже подумал, что мы с Давом были любовниками? У вас, я смотрю, весьма строгие нравы. На мужчин это тоже распространяется?

- Такая связь возникает не у любовников, - поправил меня Кравеон.