Страница 3 из 14
– Таха, как приедем на место, не теряй время. Сразу же оборудуй лабораторию и начинай делать черный порох, времени у нас в обрез,– нахмурился Сергей.– Если будут нужны еще люди в помощь – выделим.
– С вооружением у нас тоже хреново, – высказался Квин.– Мечи только у каждого второго, луков и копий еще меньше. Хорошие кольчуга у одного из трех воинов, у остальных обычные туники или вообще рванина. Про обувь я вообще молчу…
– Если все получится с баллистами, то и воевать толком не придется. Имперцы побегут от нас так, что только пятки будут сверкать! – решительно ответил Сергей, и заметил, что командующий Данис насмешливо улыбнулся.
– Мы покажем этим скотам всю мощь артиллерии,– продолжил Сергей, и окинул Военный Совет взглядом.
Все молчали, наверное переваривая что это за причудливое слово такое, « артиллерия»
Выдержав небольшую паузу, Данис все же решил высказаться:
– Рей, все же я не стал бы сильно рассчитывать на баллисты. Предлагаю разработать тактику нападения. Разделиться и попытаться окружить армию неприятеля.
– А я считаю, что делиться нам нельзя,– ответила Хвана,– нас и так втрое меньше, чем противника. Нужно держаться единой стеной. Обороняться и нападать.
– Наши лазутчики недавно донесли, что Таллос послал за отрядом боевых магов,– тихо сказал Квин,– к тому же на помощь к нему идут наемники, воины-калхины, значит нам нужно придумать действительно какой-то хитрый способ, чтобы победить. И у меня есть одна идея. Дайте мне несколько опытных бойцов, я осторожно проберусь в столицу и выкраду дочь императора, Мирру. Тогда он сам бросит к нашим ногам ключи от ворот Мехлеса.
– Воровать детей… это низко, – печально покачал головой Данис.
– Тогда придумайте что-нибудь посерьезней,– пожал плечами побагровевший Квин, –а я пока пойду поговорю с солдатами. Подниму их боевой дух.
Когда он ушел, все члены Военного Совета пару минут молчали.
– Давайте завтра прибудем на Речной Перекресток, поглядим, как идут дела с изготовлением баллист и ядер, а после уже разработаем нашу тактику ведения боя…– предложил Сергей.
– Послушай, Рей,– тихо сказала Хвана, – а ты доверяешь Квину? Ты давно его знаешь?
– Знаю совсем недавно, но он уже успел доказать свою преданность, спасая меня из тюремных застенков Гарахиса. Он рисковал жизнью, и, как все мы, всем сердцем ненавидит имперцев и Таллоса. Квин точно готов идти до победного конца.
– Понятно, – кивнула Хвана,– кстати, здесь, всего в пяти милях та деревушка, где убили Чака. Может съездим, навестим местного старосту?
– А поехали! – Сергей ударил по коленке, – Хвана, и возьми с собой шестерых воинов.
– Может и мне с вами? – насторожилась Таха.
– Нет-нет, занимайся ингредиентами для взрывчатки. Данис, а ты объяви в лагере, что через два часа мы вновь выдвигаемся в путь. Пусть воины сильно не расслабляются.
По пути он пару раз встретился взглядом с Хваной. Сергей понимал, что ему чертовски нравится эта воинственная амазонка, да она и сама, похоже, не ровно к нему дышала. Как бы опять, как в Гарахисе, не вспыхнули размолвки между юной Тахой и воительницей Хваной за обладание сердцем грозного полководца Рея Кларка…
Не льсти себе, Сережа… В своем мире ты даже жену не можешь укротить, а здесь, видите ли, первый парень на деревне…
В селении оказалось на удивление тихо и пустынно. Возле крайнего домика, на широкой скамье, сидел бородатый морщинистый старик и с удивлением взирал на прибывших грозных всадников.
– Доброго дня, дедуля! – гаркнул Сергей и кряхтя слез с лошади. – Где мне найти старосту Ховарда?
– Ховард… так он же подался в столицу, сейчас его замещает однорукий Тир,– ухмыльнулся старик. – И не надо так орать. У меня отличный слух, юноша.
Сергей оглянулся вокруг и вдруг увидел старого знакомого Тира, который быстро шагал к ним.
– Рад приветствовать старого друга, – широко улыбнулся мужчина, пожав Сергею руку и мельком осматривая его грозных сопровождающих. – Мы уже наслышаны о приближающейся Армии Повстанцев Рея Кларка и мой брат Ховард поспешил пока укрыться в столице.
Тир внимательно посмотрел в глаза Сергею:
–Так чем мы можем помочь вам, славные войны?
– Тир, я благодарен тебе, что ты помог мне в прошлую встречу, – кивнул Сергей.– Послушай, вы можете выделить нашей армии несколько лошадей?
Староста кивнул и окликнул рыжего паренька в широкополой шляпе, крутившегося у забора:
– Крейг, приведи оставшихся лошадей из конюшни Зева!
Парнишка кивнул и медленно заковылял к старой конюшне.
– Благородный Тир, где похоронили нашего воина славного Чака? – поинтересовалась Хвана.
– За деревней, на нашем кладбище, рядом с глухим Зевом. Очень сожалею, что в ту трагическую ночь так произошло… Знаете, я бы, наверное, тоже пошел с вами… но… – мужчина печально показал взглядом на опустевший рукав широкой холщовой рубахи.
– А где молодые парни из вашей деревушки, не хотят ли они присоединиться к нам? – осторожно спросил Сергей, вспоминая о деревенских увальнях и ночной схватке.
– Ховард забрал в столицу шестерых здоровых парней, остались только старики и подростки, мой племянник Крейг, да еще дурачок Эйго, который дни напролет шляется по деревушке с деревянным мечом, борясь с лопухами за сараями.
Рыжий парнишка привел из конюшни двух довольно крепких породистых лошадей:
– Зорьку и Астру я не стал выводить, они уже довольно старые и едва ли будут вам полезны.
Зерк, крепкий воин-дармиец, быстро подхватил лошадей, и подвязал к своему седлу.
– Ну что же, Тир, спасибо и на этом,– кивнул Сергей. – Жаль только, что не удалось застать Ховарда…
– Подожди, Рей, давай-ка пройдемся до моего дома. Я хочу сделать тебе личный подарок.
Сергей жестом показал охране, чтобы ждали здесь, у крайней хижины, и последовал с Тиром вдоль по улице. В деревушке и вправду было почти безлюдно, по пути они встретили толстую пожилую женщину с ведром воды и парочку любопытных малолетних сорванцов.
– Послушай, Рей Кларк, иногда… мне бывает стыдно за поступки своего брата Ховарда,– тихо сказал Тир,– но он все же мой брат. И я готов положить за него жизнь.
– Ладно, Тир, все что случилось той ночью – это ужасно. Но прошлого уже не вернешь. Как и не вернешь воина Чака…
– Я слышал, что солдат в войске императора в три раза больше, чем в вашей Армии Повстанцев. Вы настоящие смельчаки, Рей Кларк, и я преклоняюсь пред вашей отвагой.
Сергей одобрительно кивнул и они вместе вошли в небольшой двор старосты.
– Я сейчас,– Тир осторожно похлопал Сергей по плечу и скрылся в доме.
Через пару минут он вышел с сияющим лицом, неся в руках резные ножны с мечом.
– Это « Разрушитель». Он достался мне как трофей в бою под Калхиннусом, когда мы наголову разбили племя корсиканских людоедов. Я не знаю из какой стали мастера изготовили этот меч, но он почти ничего не весит, а между тем очень острый. Небывало острый.
Тир осторожно извлек меч из ножен, и его широкое лезвие тут же заиграло на солнце серебряным отблеском.
– Я хочу подарить его тебе, Рей Кларк, в знак признательности и нашей дружбы. Думаю, это смертоносное оружие еще послужит тебе хорошую службу.
Растроганный Сергей обнял Тира и по-дружески похлопал по спине, немного задумавшись: « Черт возьми, если бы я еще мог владеть этим первоклассным мечом…»
Расстались Сергей и Тир друзьями, даже не предполагая, при каких странных обстоятельствах им придется встретится в следующий раз…
Таллос
Император проснулся когда едва забрезжил рассвет. Он набросил на плечи роскошный халат, и неторопливо пройдя под высокими сводами малого зала, уселся в мягкое кресло, покрытое толстой шкурой пещерного медведя. Таллос не понимал, откуда у него вдруг взялось щемящее чувство тревоги. За ночь он несколько раз просыпался, что было совершенно необычно для его здорового и крепкого организма.
Он молча уставился на скульптуру Архана, древнего война с мечом и трезубцем, побеждающего двухголового змея, и даже немного задремал, когда сквозь сон услышал шлепки.