Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 51

Алекс не привык приходить на встречи не подготовленным, так же, как и Бейкер. Он знал, что за желанием Даниэля стоит какой-то мотив. Мотив, личность, способ — залог успешного раскрытия любого замысла, как преступного, так и обыденного. Покопавшись в «истории успеха» Даниэля Бейкера, Алекс, задействовав свои связи, выяснил, что подставлять конкурентов — его обычный стиль. Предположив подобный мотив, Алекс преступил к следующему звену цепочки — способу. Вычислить его было не сложно. Достаточно задать себе вопрос: как проще всего очернить конкурента и испортить его репутацию? Любовники, любовницы, махинации с налогами, обвинения в преступлениях — все это стало обыденными способами, с помощью которых можно было подставить человека. Бейкер мог и не желать обвинения оппонента в убийстве, ему было достаточно создать иллюзию подозрения, а журналисты сделали бы все дело за него, стоило заплатить нужным служителям пера и скандальная статья, подкрепленная фотоотчетом расследования, проводимого известным частным детективом, стала бы поводом для радости Бейкера. Повод, который Алекс Стоун успешно разрушил, потеряв на это почти сутки. Впрочем, какую-то пользу из встречи сыщику все же удалось извлечь. Он узнал о встрече Фостера и Бейкера за несколько месяцев до убийства. Однако полагаться на эту информацию на сто процентов, было нельзя. Не исключено, что Бейкер лгал и об этом, также нельзя исключать и элемент правды в словах молодого мошенника.

ГЛАВА 5. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?

С тех пор, как Алекс установил, что Стенли Фостера пытались убить сразу двумя способами, одним из которых являлся медленнодействующий яд, детектива тревожил вопрос: мистера Фостера пытались убить сразу двое? Или убийца был один, но оказался крайне настойчив в своем стремлении отправить хозяина злополучного приема на тот свет?

Для того, чтобы немного прояснить свои предположения, детектив отправился к профессору Элиоту Мортимору, специализирующемуся на исследовании опасных химических соединениях, среди которых, бесспорно, присутствовали и яды.

Элиот Мортимор встретил Алекса у входа в небольшую лабораторию, где тот работал. Профессор оказался человеком невысокого роста, но большой энергии. Хотя он был уже в годах и немного прихрамывал, в целом Элиот Мортимор производил впечатление бодрого, жизнерадостного человека.

Детектив предварительно созвонился с Мортимором и прислал по электронной почте формулу интересовавшего его яда. Профессор оказался достаточно занятым человеком, но согласился уделить немного времени сыщику, потратив на него свой обеденный перерыв.

— Честно сказать, Алекс, мне было интересно исследовать то соединение, формулу которого вы мне отправили, — признался профессор в то время, как они переходили перекрёсток, ведущий в парк, где Мортимор надеялся перехватить пару пончиков.

— Рад, что смог заинтересовать вас, — искренне ответил сыщик. — Хотя обстоятельства не самые приятные.

Профессор улыбнулся. В его глазах сверкнули искорки разумного любопытства, присущего ученым и он спросил:

— А расследование убийства может быть приятным занятием?

— А химия может быть неинтересной?

— Отвечаете вопросом на вопрос. Видимо, у детективов это профессиональное. Впрочем, я вас понял. Однако мне всегда было интересны люди вашей профессии. Иногда ко мне обращается полиция, частные сыщики, даже обычные граждане. Представляете? Были такие смельчаки, или дураки, не знаю, какое из определений будет подходящим, пытались хитростью заставить меня синтезировать им яд. Так что к людям, задающим подобные вопросы, я отношусь с обоснованным подозрением.

— Вы не доверяете мне? Полагаете, что я хочу использовать ваши знание во вред? — детектив с пониманием отнесся к реакции профессора, он уважал его обоснованную подозрительность и нисколько не обиделся.

— Что вы, Алекс! Я уверен, что вы используете полученные знания только в рамках расследования! Неужели вы думаете, что я ни изучил вас предварительно?

— Но вы упомянули про людей, к которым относитесь с обоснованным подозрением. Сдается мне, профессор, вам есть, что мне рассказать помимо характеристики яда.

Алекс с такой легкостью сделал вывод, который профессор пытался завуалировать, что тот не смог сдержать горькой улыбки, воскликнув:

— Эх! От вас ничего не утаишь!

За разговором, Алекс и Мортимор не заметили, как добрались до лавки с пончиками, где профессор приобрел себе, как и собирался, парочку сладких угощений и кофе. Присев за столик, они продолжили беседу.

— Так вот, возвращаясь к вашему вопросу о характеристике яда, — профессор мгновенно стал совершенно серьезным, когда речь зашла о его работе. — В его составе присутствуют вещества из семейства цианидов — любимого яда многих преступников.





Алекс коротко кивнул. Он не понаслышке знал об опасности действия этого яда.

— Известно, — продолжил профессор после короткой паузы, — что цианистый калий убивает жертву достаточно быстро. Если не предпринять срочные меры, отравление может окончиться летальным исходом в считанные минуты. Так вот соединение, что вы предоставили мне для изучения, отличается от классического цианида растянутым действием. Токсины, содержащиеся в соединении, всасываются в организм поэтапно.- Проще говоря, — профессор в качестве наглядного материала использовал подручные средства: на салфетку он положил пончик, в дырку от пончика поставил стаканчик с кофе, а наверх положил еще одну салфетку, — представьте себе, что в ваш организм попадает эта конструкция! — профессор продемонстрировал сыщику небольшое сооружение из еды.

Он был так отвлечён рассказом, что не заметил, как Алекс едва сдержал смех, притворившись, что поперхнулся кофе, когда увидел, что именно ему предлагают принять в качестве наглядного материала.

Словом, такую конструкцию детектив с удовольствием употребил на завтрак. Профессор продолжал:

— Так вот, представьте, что в стакане находится яд, но чтобы до него добраться, вам нужно разрушить несколько оболочек. Вначале убрать вещество, условно назовем его «А» (профессор отложил салфетку в сторону), затем, вещество «B» (в след за салфеткой последовал пончик). Указанные соединения (профессор продемонстрировал наглядный материал) безвредны сами по себе, но когда «А» и «B», которые по сути своей являются триггером для вещества «С» объединяются, получается яд, схожий по структурному составу с цианидом, но все-таки не он.

— А название у этого яда есть? — с интересом спросил сыщик, искренне надеясь на ответ.

На что профессор хитро ответил, подняв указательный палец вверх:

— Это нужно спросить у того, кто синтезировал данный яд. Полагаю, что это авторское решение было придумано специально для такого случая.

— Но что вам будет еще более интересно, как сыщику, — профессор приблизился к Алексу, снизив тон, — яд должен находиться в условной оболочке, капсуле, которая медленно растворяется в желудке под действием кислот в течении нескольких часов. Можно разработать различные варианты.

— Насколько я понимаю, все три вещества обязательно должны быть в форме оболочки, которая растворяется поэтапно? — на всякий случай переспросил сыщик.

— Я полагаю, да!

— То есть подсыпать такой яд не возможно?

Профессор отрицательно покачал головой:

— Думаю, что человек, выпивший подобный яд был уверен, что принимает обыкновенную таблетку в капсюле, поскольку я не представляю такой реакции, в случае растворения соединения в воде или еде. Нарушится главный замысел человека, придумавшего подобный яд.

— Отсрочить время смерти, — ответил сыщик вместо профессора.

— Именно! И я полагаю, что могу помочь отыскать вам его автора, — гордо добавил профессор, однако быстро добавил: — Но я ничего не могу вам обещать, поскольку могу ошибаться.

— Откуда у вас такая информация, профессор?! — с жаром спросил детектив.

Мортимор улыбался и наслаждался моментом. Алекс терпеливо ждал, пока профессор вновь заговорит, выждав почти драматическую паузу.