Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 64

Дмитрий завел мотор, обернулся.

— Записалась на курсы фей-крестных?

— Не пытайся меня ужалить, — промурлыкала Дана. — Оставь свою ненависть на потом. Поедем ко мне — тебя ждет сюрприз.

— Надеюсь, это будет новое тело… — пробормотал себе под нос Дмитрий.

Однако Селиванов обманулся в ожиданиях. Ох, как жестоко он разочаровался, увидев предназначенный для него сюрприз.

Когда Дмитрий разорвал подарочную упаковку, то обнаружил секс-игрушку — кожаный пояс с прикрепленным к нему фаллоимитатором. В комплекте с ним шла плетка, шелковая лента-удавка и шарообразный кляп.

Отвратительные находки Дмитрий с размаху зашвырнул в угол. Приподнял себя в кресле так, чтобы встретиться с невестой лицом к лицу.

— Ты все предусмотрела, не так ли? — ненавидяще прохрипел он.

— Почему ты недоволен? — непритворно удивилась Дана. — Многие пары используют подобные вещи для удовольствия и…

— Для обоюдного удовольствия, понимаешь, — взаимного! — взорвался Дмитрий. — О моих чувствах ты подумала?

— Милый, я всего лишь женщина с присущими ей слабостями, — попыталась оправдаться Дана. — Мне тяжело без физического контакта…

— И вновь ты о себе, — поморщился Дмитрий. — Неужели тебе не понятно, о чем я говорю? Думаешь легко ощущать себя неполноценным? Эти вещи… они не только противны мне внешне. Я не хочу и не буду играть придуманную тобой роль. Ты слышишь, Дана? Отвечай, когда к тебе обращаются!

— Да, милый, — его невеста смущенно потупилась и встала на четвереньки, заняв привычную позицию рабыни. — Я сделаю все, что ты мне прикажешь…

Селиванов смотрел на Дану и не верил: как можно быть настолько зацикленной на собственных нуждах? Почему нельзя хоть на долю секунды отвлечься от неудовлетворенной похоти?

— Встань, — мягко проговорил Дмитрий. — Взгляни на меня.

Уловив просительные нотки в голосе жениха, Дана вернулась в реальность и поднялась с колен.

— Я понимаю: ты живая женщина и у тебя есть потребности, — продолжил Селиванов. — Ты можешь удовлетворять их любым доступным тебе способом, но без моего участия. Если все еще хочешь считаться моей невестой, научись справляться с собой. Ты можешь найти любовника — но в этом случае нам придется расстаться. Выбор за тобой.

Дана задумалась, повертела на пальце кольцо, подаренное женихом в честь помолвки. Решилась.

— Я выполню то, что ты просишь, — без раболепства произнесла она.

— Вот и умница, — выдохнул Дмитрий.

Он поцеловал Дану в подставленную щеку и предупредил:

— И не вздумай меня обманывать — я все равно об этом узнаю.

Глава 5

Люди ни во что не верят столь твердо, как в то, о чем они меньше всего знают…

Мишель де Монтень

Селиванов не оставлял попыток восстановить организм. Он прекрасно осознавал, что стать прежним ему не удастся, но прилагал все усилия, чтобы максимально улучшить свое состояние. Дмитрий соглашался на любые, порой рискованные процедуры, посещал всевозможные клиники и исследовательские центры. Не жалея времени и денег спонсировал множество проектов, направленных на изучение возможностей восстановления спинного мозга. Малейшая зацепка могла стать его шансом.

После того, как официальная медицина исчерпала себя, Дмитрий начал свой бесконечный поиск среди целителей, потомственных ведьм и практикующих колдунов. Одни пугали его ритуальными действами, другие смешили и наводили тоску. Но результата по-прежнему не было.

Дошел до Селиванова слух о провидице Настасье — древней бабке, живущей в богом забытой деревне в глухой местности. Среди народа слагались легенды о ее способностях.

Дмитрий не верил, что отшельница обладает чудодейственной силой, но схватился за последнюю возможность с упорством утопающего.

Отыскать подходящего проводника оказалось не так просто. Направить в нужную сторону — пожалуйста, а вот идти вместе с Дмитрием… Люди из ближних деревень суетливо крестились и отворачивали взгляды, точно не слышали просьб инвалида и не жаждали получить вознаграждение.

Один дряхлый дед отважился провести высокого гостя через чащобу. Коренастый мужичок с длиннющей бородой хитро посмотрел на Дмитрия и уточнил напоследок:

— Не убоишься идти-то?





Селиванов сложил руки на груди, хмыкнул:

— А надо?

Старичок заливисто рассмеялся, и с проворностью зайца поскакал вперед.

— Эй, ты куда? — окликнул его Дмитрий. — Подожди, я машину заведу.

Дедок обернулся, крякнул:

— Не-е, родимый, пешочком пойдем.

Настала очередь Дмитрия посмеяться.

— Еще скажи — полетим. Ты, старый, случаем не забыл, что я к Настасье за тем и иду, чтобы ноги излечить?

Старичок смерил Селиванова суровым взглядом, нахмурил пышные седые брови.

— Рано тебе еще летать. Вначале научись ползать.

Ответ дедка озадачил Дмитрия. Но отказываться от затеи он не собирался: крутанул колеса и поехал вслед за проводником.

Проказливый старик будто специально выбирал самые опасные и пугающие тропинки. За время пути Дмитрий успел во всей красе рассмотреть колючие заросли ежевики, покормить комаров, застрять в зарослях багульника и порезаться осокой.

Да и обитатели болот проявили к новому гостю пристальный интерес. Жабы и лягушки таращили на Дмитрия выпуклые глаза, выдры и ондатры высовывали из воды любопытные носы, беспокойно вскрикивали кулики и чибисы. Один раз навстречу путешественникам величаво вышел лось: кивком головы поприветствовал проводника и презрительно махнул рогами в сторону Дмитрия.

В глубокой низине старичок затормозил: так резко, что Дмитрий едва не налетел на него.

— Вишь, вон там домик? — спросил проводник, указывая пальцем в заросли.

Не с первого раза Селиванов рассмотрел покосившуюся от времени избушку, сплошь заросшую мхами и лишайниками. Если бы не сизая струйка дыма, вившаяся над крышей, сооружение можно было принять за очередную кочку.

— Ну, пошли, — встрепенулся Дмитрий, — познакомишь меня с…

Он обернулся, но на том месте, где только что стоял старик, рос гигантский мухомор: ярко-красный, усыпанный белыми бородавками. Дмитрий опасливо покосился на диковинку, хотел потрогать, но не рискнул. Мало ли что.

Дальше он покатился в гордом одиночестве. Переехал через ветхий порог избушки, придирчиво осмотрелся. За последнее время он привык к различной колдовской атрибутике, и теперь был немало удивлен отсутствием в доме таковой.

Вся хибарка состояла из одной комнатенки, где кухня отделена от лежанки хлипкой перегородкой. Возле печи хлопотала старушка — древняя, как и ее жилище.

— Что, милок, и до меня добрался? — спросила Настасья вместо приветствия.

— Как видишь, — буркнул Дмитрий, заранее разочаровавшийся в благополучном исходе поездки.

Бабка, на тройку минут словно позабыв о госте, неторопливо закончила дела и лишь потом подошла к Селиванову.

— Вижу, ты совершенно не веришь в мои способности, — сказала Настасья пристально глядя на гостя, — а напрасно! В моих силах помочь тебе.

Дмитрий раздраженно хмыкнул, рассматривая убогий наряд старушки: лохмотья, да и только.

— Если ты, бабка, такая способная, почему живешь так скромно?

— Мое счастье меряется другой мерой, но ты не готов пока это понять. И я не в силах излечить тебя, но могу указать путь, — прошамкала старушка, не спуская с Дмитрия своего пытливого, необычайно тяжелого взгляда.

Селиванов недоумевал, почему эти старушечьи глаза так пугали его. Он никогда не испытывал ни излишней скромности, ни трепета даже под взглядами сильнейших противников, но сейчас потупился в пол, не желая вглядываться в эти зеркала чужой души. Взор провидицы ужасал и одновременно привлекал к себе его внимание. По спине Дмитрия пробежал предательский холодок.

Немалых усилий стоило Селиванову поднять голову и вновь устремить взгляд на старушку.

— Согласен, — произнес он мгновенно осипшим голосом, — указывай.