Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 63



«Ох, Эйдан, если бы ты только знал, что твои слова возымеют совсем другой эффект. Прямо противоположный».

— Сэм, это правда? — голос Дерека был всё так же глух и невыразителен.

— Я не пыталась бежать, — твёрдо ответила ему, высвобождая ладонь.

«Поверь мне, пожалуйста, поверь!»

— Тогда, что ты здесь делаешь?

— Она… — попытался перебить меня Клод, но был тут же остановлен злым окриком, приправленным магическим приказом:

— Молчать!

Меня тряхнуло, а Санроу вновь упал на скамейку, тяжело дыша.

— Клод принёс мне записку от Эйдана.

— И ты решила сбежать.

— Сбежать? Ты серьёзно? И для этого я оставляла записку и маяки на всём протяжении пути? Дерек, ты вообще понимаешь, что говоришь?

Если бы взглядом можно было убить, то я давно лежала трупом. Уж очень красноречивым он был у Клода. Молодой мужчина понял, кто именно виноват в провале.

«Не ожидал такого?»

Дерек некоторое время молчал, потом повернулся к выходу и отрывисто приказал:

— Этих в отделение, Клода — вон, виконта срочно доставить в министерство иностранных дел… Герцогиню в покои под домашний арест.

Из проёма бесшумно вышли десяток охранников, ранее незамеченные мной.

— Селина.

— Герцог, ты чего творишь?!

— Дерек! Дерек, подожди! — хором произнесли мы.

Я дёрнулась к мужу, который вновь начал быстро подниматься по ступенькам, но меня вновь схватил за руку Эйдан.

— Селина, постой.

— Не сейчас, — бросила я и побежала вслед за герцогом. — Дерек, подожди. Нам надо поговорить, — мне наперерез вышел один из охранников. — Не смейте меня трогать! Дерек! Великие! Не смей от меня уходить!

И это неожиданно сработало.

Архольд остановился и повернулся, после чего быстро преодолел разделяющее нас расстояние и зло выдохнул:

— Ты мне приказываешь? Хорошо. Давай поговорим!

И схватив за руку, потащил по коридорам назад в зимний сад. Или я сильно нервничала, пытаясь придумать, что сказать, или просто показалось, но обратный путь занял гораздо меньше времени, чем дорога с Клодом.

Оказавшись в зимнем саду, Дерек сразу отпустил меня и отошёл на два шага назад. Словно не хотел находиться рядом. Великие, что же я натворила.

— Я тебя слушаю.

А сам рассматривал статую, увитую диким плющом.

— Не отсылай Эйдана в министерство.

Вот зря с этого начала. Очень зря, но исправлять что-либо было поздно.

— Ты же знаешь, что ему грозит за незаконное пересечение границы.

— Откупится. Посидит неделю в тюрьме и вернётся к себе под крылышко матери, — голос мужа вновь был спокоен и равнодушен.

Слишком равнодушен.

— Ему нельзя в тюрьму, — в отчаянье выкрикнула я и сжала кулаки. — Эйдан болен. Мне с трудом удалось стабилизировать его состояние с помощью искры.

— Жалеешь его?

— Да!

— Хочешь сбежать?

«Нет!», но почему-то вырвалось другое:

— Я связана клятвой.

— Не будь её, сбежала бы? — не отставал Дерек.

О статуе мужчина забыл. Всё его внимание вновь было приковано ко мне. Я вздохнула, пытаясь найти за холодной маской герцога хоть что-то знакомое и родное. Смотрела и не находила. Он закрылся от меня.

Но и тяжелые вопросы я тоже умела задавать:

— А ты бы отпустил?

Ох, как мне нужен был его ответ. Как важен. И вопрос этот был не случаен и результат не заставил себя ждать. Маска дала трещину, обнажая чувства и боль.

— Нет. Не отпустил бы.

Вдох облегчения, который я и не думала скрывать.



— А я не ухожу, — едва слышно призналась мужу и сделала неловкий шаг.

Как хотелось подойти ближе, коснуться лба, разгладить эту морщинку между бровей. Но я боялась.

— Ты не должна была уходить с Клодом. Он опасен.

— Клод ничего бы мне не сделал. Я искрящая, у меня есть защита.

— Любую защиту можно обойти. Почему ты ничего не сказала мне? У тебя же было время.

Было. В отличие от выбора.

— Я написала записку.

— Какую, к Богам, записку? — Архольд всё-таки не выдержал и взорвался. — Когда бы я её обнаружил? Если бы слуги не обратили внимание на твоё странное поведение и не доложили мне… Как думаешь, успел ли я тогда пройти по тайному ходу? И что там в итоге мог найти? Ты должна была мне сказать!

— И что тогда? Что бы ты сделал? Бросился спасать виконта? Мужчину, которого я любила и собиралась выйти замуж. Того, на ком могу остановить свой выбор. Его бы ты бросился спасать?! — выкрикнула в ответ.

Дерек замер.

— Ты считаешь, что я способен на такое?

— Тебе напомнить, как мы заключили с тобой соглашение? Как у меня оказалась эта печать? — я показала ему запястье. — Ты уже однажды угрожал убить Эйдана. Что я еще должна была думать?

Эффект от моих слов был потрясающим.

— Значит, ты выбрала его.

Вот же дурак!.. И я не лучше.

— Великие, никого я не выбирала. Я просто пыталась его спасти. Эйдан не чужой мне. Он четыре года был рядом, помог выжить, когда смысла уже не было… Дерек, пойми же, наконец, я не могу его бросить. Поэтому и прошу не сдавать его министерству.

— И готова ради этого на всё?

— Да.

Перемена в разговоре была неожиданной, как и фанатичный огонёк в глубине чёрных глаз.

— Хорошо. Жди меня в покоях сегодня ночью.

— 3-зачем?

— Ты же сказала, что готова на всё. Проведёшь со мной ночь, сама придёшь, минуя клятву, и виконт вернётся в Ванагорию целым и невредимым. Или ты передумала?

Великие, какой тяжелый выбор.

Сглотнула, зажмурилась и кивнула:

— Не передумала. Хорошо, я буду ждать тебя сегодня.

И вздрогнула от весьма неприличной тирады герцога.

— Сэм… ты…

Он так и не смог закончить фразу, запустил пятерню в волосы и смотрел на меня с каким-то непонятным отчаянием и снова приказал:

— Иди в свои покои! Немедленно!

— А Эйдан?

— Всё будет хорошо. Даю слово. А теперь, ради Великих, уходи.

— Спасибо.

Ужинала я у себя. Поднос с едой, принесённый молчаливой Эльзой, остался почти нетронутым. Аппетита не было.

Приняв ванную, я переоделась в одну из пяти праздничных сорочек, расчесала до блеска волосы и села на кровать, ожидая супруга.

Но Дерек так и не появился.

Уснула поздно, так и не дождавшись мужчину и не зная, как быть дальше. Наши отношения вновь изменились. На этот раз в худшую сторону. И это именно сейчас, когда я сделала выбор и готова была его озвучить.

Только вот нужно ли это?

Глава Четырнадцатая. Бал

Оставшееся время до бала я провела у себя в покоях и почти не выходила, ссылаясь на плохое самочувствие. Дерек снял запрет, стража под дверями не стояла, и самого мужа я не видела, но выходить не хотела.

Сколько раз мысленно я прогоняла наш последний разговор. Сколько раз пыталась найти другие слова и услышать в ответ совсем иное. Но история не терпит сослагательного наклонения. Я всё разрушила и теперь не знала, как исправить.

Леди Энния пыталась тактично выяснить, что у нас случилось, рассказывала, что Дерек ходит мрачнее тучи и вообще перестал выходить из кабинета. Спрашивала, связано ли это со скандальным выдворением Клода из замка?

Я долго молчала, а потом не выдержала и рассказала. Мне так не хватало Айолы и её советов. Так сильно нужен был кто-то, кто бы услышал и понял, помог советом, поддержал или даже поругал. А свекровь для этого подходила лучше всего. Почему-то я была уверена, что она меня поймёт и поможет.

Женщина выслушала меня очень внимательно, не перебивая и не задавая наводящих вопросов. С каждым произнесённым словом она всё больше хмурилась и иногда расстроено качала головой.

— Какие вы всё-таки еще дети, — вынесла она вердикт, как только я закончила. — И Дерек… Боги, я не узнаю своего сына. Всегда такой серьёзный, умный и тут так набедокурить. Действительно любовь делает нас слабее и глупее.

— Вы считаете, что я не права? Что надо было оставить Эйдана на погибель? Свекровь вновь покачала головой и, накрыв мою ладонь, осторожно произнесла: