Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 182

"Хорошо, Ваше Величество!"

Вилкас и Джим собирали разложенные на полу инструменты и контрольно-измерительные приборы. Никто из них не заметил, что самурай как-то странно замер.

- Если мы собираемся наладить телепатическое управление этой штуковиной, - заметил литовец, - нам срочно надо отведать какого-нибудь ментального блюда. Пусть только его приготовят из чего-нибудь ощутимого, материального.

- Забудь об этом, - прервал его Йош. - Король прибывает. Что-то изменилось в его планах. - Озабоченный самурай перевел следящее устройство к северу от Каламоска. - Эйкен приказал оставаться здесь и не сметь ни с кем заговаривать, пока он не появится на башне, - предупредил Йош.

- Вот так здорово! - удивился Джим. - Неужели он пригонит сюда всю чертову Летучую Охоту? Неужели ему по силам оторвать их от столичных сучек?

Йош ничего не ответил, он внимательно изучал цифры, высветившиеся на экране.

- Но король не может здесь объявиться! Все находится под наблюдением. Не понимаю.

- А по земле? - предположил Вилкас.

- Разве он в шапке-невидимке разгуливает? - усмехнулся Джим.

- О Боже! - неожиданно прошептал Йош и приник к экрану.

Посидев немного, решительно поднялся, отключил аппаратуру, потом прошел в угол, где были аккуратно сложены его доспехи. На ходу бросил телепатический приказ Джиму и Вилкасу, и те сразу поспешили к Йошу. Посмотрев на него, они переглянулись - того буквально трясло от страха, на лбу выступили капли пота. Через свои серые торквесы они уловили, как Йош пытается скрыть волнение.

Простоватый Джим спросил напрямую:

- Шеф, с тобой все в порядке?

- Все хорошо. Вот что, ребята. Помните, Кларти Джок поделился секретом - если какой-нибудь назойливый тану, прямо не снимая ботинок, лезет в ваши мозги, есть надежный способ спрятать мысли.

- Помню, - ответил Вилкас, - но я совсем не просил его делиться со мной. Я и так знаю.

- Ага, - кивнул Джим, - напевай про себя какую-нибудь веселую песенку, и дело в шляпе. Например, я всегда пою дедушкину любимую:

Мы горцы до корней волос,

А грива наша чесана и уши закрывает...

Йош досадливо махнул рукой.

- Мне все равно, что вы будете напевать, только _з_а_п_р_я_ч_ь_т_е п_о_г_л_у_б_ж_е _в_а_ш_и _м_ы_с_л_и_ш_к_и_.

- Почему, шеф?

Самурай наконец закрепил на поясе короткий кинжал и метательные ножи. Вилкас тем временем завязывал шнурки на бронированном воротнике, закрывающем плечи. Вырез на нем был глубже, чем следовало, чтобы все могли видеть его золотой торквес. Джим поднял украшенный гравировкой шлем с рогами, напоминающий молодую луну, потер его и пожал плечами.





- Не задумывался! - приказал Йош, заметив его недоумение. - Ты понял, каким образом король очутился здесь? А я понял. А кто по нему стрелял? Так что помалкивай, Джимми.

Потом они все трое, повернувшись к востоку, застыли в ожидании. Скоро в безоблачном небе появилось темное пятнышко, оно приближалось. Джим и Вилкас сразу напряглись и вытянулись по стойке "смирно". Крупный, с золотистым оперением сокол стремительно приближался к башне. Снижаясь, он сделал круг - в лапах у него был зажат пучок соломы.

- Ну, смотрите у меня! - предупредил Йош.

Сокол скользнул вниз и, коснувшись парапета, обернулся человеком. Перед ними стоял король Эйкен-Луганн, рукой в перчатке сжимавший золоченое хрустальное копье.

- Ну, ребята, - сказал король и откинул забрало шлема, - что у вас тут с инфракрасной следящей системой? Готова?

Йош отдал честь и молча указал на пульт управления. Джим тем временем несколько раз пробормотал:

Мы горцы до корней волос...

- Да, такую песню не одолеешь, - произнес Эйкен, насмешливо вскинув брови. Он устроился в кресле оператора, поерзал немного, взялся за ручки управления, потом обратился к Йошу: - Не беспокойся насчет нарушения инструкции. Я знаком с такими устройствами, приходилось на них работать.

Король направил камеры следящих датчиков на юг.

- Ага... Вот и Очал Арфист со своими рыцарями. Сзади у них, вероятно, освобожденные Бастарды Бэзила. - Он легко ударил пальцем по клавише, включающей мощности для обзора на предельном расстоянии. Поле зрения как бы провалилось, и оператор, словно взмыв над землей, различил вдали голубую ленту реки, холмы и на Большой Южной дороге вереницу вездеходов, на высокой скорости догоняющих отряд Очала.

- Вот они! - вскричал король. - Хаген и компания!..

Вилкас и Джим растерянно переглянулись. Им тоже передалась тревога, охватившая короля.

- Чем мы можем помочь? - спросил Йош, встав по стойке "смирно".

Эйкен поднялся с кресла и жестом показал самураю, чтобы тот занял свое место. Джим быстро выхватил из волос хозяина гребень и отшвырнул его подальше.

- Слушайте, ребята. Я был вынужден доверить вам секрет государственной важности, - объявил король. Зрачки его глаз, словно раскаленные уголья, резко выделялись на бледном лице. - Я не собираюсь грозить вам, но не вздумайте открыть кому бы то ни было, каким образом я сегодня прибыл в Каламоск! Если кто-то случайно сболтнет, огромная опасность будет грозить моему трону. И вам, естественно.

- Мы - ваши рабы, - ответил Йош. Не снимая рук с ручек управления, он отвесил глубокий поклон. Вилкас и Джим дружно засопели и облизнули губы.

Король задумчиво поглядел на юг.

- Они их непременно настигнут еще до того, как отряд Очала вступит в зону обороны крепости. Это уж как пить дать! Даром, что ли, я летал над пришельцами. Что теперь прикажете делать?

- Хей, - подал голос Джим, и Вилкас тут же слегка ударил его ногой по лодыжке, но тот договорил: - Все думают, что вы с Летучей Охотой прибыли.

- Я не могу поднять их всех сразу, - тихо ответил Эйкен. - У меня и на себя нечасто хватает сил, вот и приходится перевоплощаться в птицу. Ладно, делать-то что будем? Если я налечу на них сверху и атакую с помощью копья, у меня не останется сил для создания защитного экрана. Правда, есть портативный генератор сигма-поля, но с ним очень трудно летать. К тому же нет полной уверенности, что его мощности хватит, чтобы отразить ответный удар североамериканцев. Они развалят меня, как переспелую дыню. Надо бы найти какое-нибудь другое решение. В этом деле я рассчитываю на вас и на инфракрасный сканер. Йош, слушай внимательно. Я поднимусь в небо с копьем на большую высоту. _О_ч_е_н_ь _в_ы_с_о_к_о_. Ты же установишь прицел точно в пятидесяти метрах впереди головной машины. - Эйкен моргнул и ответил на невысказанный вопрос самурая: - Нет, я не смогу использовать собственное дальновидение и навести копье с высокой точностью. Здесь расстояние около шестидесяти километров. Кроме того, мне потребуется энергия, чтобы сбить настройку _и_х_ сканеров. Копье придется использовать несколько раз, так что в каждом случае, когда я отдам приказ, ты должен быть готов прицелиться. Ясно?