Страница 26 из 36
- Тут твоя тропа и кончилась, Конниган. Ты здорово ошибся, когда пристрелил Санни.
- Что... что за дурацкие шутки?.. - Барт закашлялся.
- Да ты, никак, простудился, - ухмыльнулся Халлидей. - Я все видел.
- Как по нотам вышло, а? - Барт с усилием повернул голову и глянул на него. - Ты, небось, в засаде сидел, совсем рядом...
Халлидей не ответил. Появился Симс, вскочил в седло, взял в повод белого коня и двинулся к кустам мескита.
- Поехали, - грубо бросил он. - Пора доставить мистера Скорострельного Коннигана обратно в город.
- Постой, Симс! - отрывисто бросил Барт. - Не можешь ты безнаказанно...
- Делай, чего тебе сказано! - заорал Халлидей. -Трогай свою скотину!..
Барт выругался про себя и тронул коня шпорами. Тот пошел рысью вслед за белым мерином. Халлидей держался рядом, все еще не сводя с него револьвер. Вот так они и въехали в Каррсберг.
До рассвета оставался еще добрый час, когда помощник шерифа Симс загнал арестованного в камеру и отправил Мэйса Халлидея за шерифом. По дороге к пансиону, где жил Эмерик, Халлидей заскочил к гробовщику и к доктору Джадсону Бойду. Через несколько минут все трое появились в участке: Орин Каудри - чтобы заняться телом Санни Барстоу, доктор Бойд - чтобы перевязать рану на голове у арестованного, а ошеломленный шериф Эмерик - чтобы услышать мрачную историю, из уст его помощника и владельца салуна.
- Девица Барстоу? - нахмурился Эмерик, опустившись на диван в кабинете и потирая небритый подбородок. - На кой ляд понадобилось Коннигану убивать ее?
- Ты же слышал, что Мэйс рассказывает, - пожал плечами Симс. - Конниган на нее орал, пытался заставить ее говорить об убийстве Таннера.
- Санни испугалась и пыталась от него удрать, - повторил Халлидей. - И тогда он пристрелил ее - выстрелил ей в спину. Он выстрелил один-единственный раз. Тут и я начал стрелять и зацепил его... в голову попал.. - И добавил с горечью: - Об одном я жалею, Дик, - что не убил его!
Симс взял со стола револьвер арестованного и бросил на колени шерифу. Эмерик какое-то время изучал его, нахмурившись в глубокой задумчивости.
- Плохо, - пробормотал он. - Поганое дело. Клянусь, никак не думал, что Конниган может такую штуку выкинуть. Просто понять не могу - с чего 6 ему настолько потерять голову, чтоб убить эту девчонку? Какая ему от этого выгода?
Он поднялся и подошел к открытой двери, чтобы взглянуть, как Каудри с помощниками выполняет свои мрачные обязанности. Они освободили поникшее тело от веревок и опустили на носилки. Растрепавшиеся волосы, выкрашенные в рыжий цвет, свесились с носилок, когда Каудри и еще один человек медленно двинулись к дому гробовщика. Эмерик оставался на месте, глядя вслед, пока они не скрылись из виду. А потом из тюремного отделения донесся голос врача, зовущего их.
- Ладно, Мэйс, - вздохнул шериф. - Можешь идти. Ты нам еще понадобишься позже, понял?
- Конечно, Дик.
- Будет произведен официальный осмотр трупа девушки, а потом состоится суд. - Эмерик хмуро глянул на своего помощника. - Когда должен появиться разъездной судья?
- Через неделю, - проворчал Симс.
Эмерик угрюмо кивнул и направился к камерам, а Симс шел за ним по пятам. Халлидей, беззаботно попыхивая сигарой, лениво побрел к себе в салун.
В камере Барта единственный в городе врач, крепкий с виду омбре лет сорока, укладывал в сумку свои инструменты. Барт с забинтованной головой сидел, сгорбившись, на краю койки, подпирая подбородок ладонями.
- Противная рана, - сообщил врач, когда Симс отпер дверь и выпустил его. Но все будет в порядке. - Он остановился в коридоре и оглянулся через плечо на молчащего арестанта. - Правда, какое-то время у него изрядно поболит голова.
- Его ждет и кое-что похуже, - весело улыбаясь, пообещал Симс. - При таких свидетельских показаниях процесс над ним ненадолго затянется! Его вздернут, док.
Медик пожал плечами, поправил шляпу и двинулся по коридору прочь. Эмерик подошел к решетке и хмуро поглядел на человека, сидящего на койке.
- Конниган, - сказал он спокойно, - вам есть что сказать? Вы понимаете, о чем идет речь?
- Потихоньку доходит до меня, - ответил Барт, - медленно, но верно.
- Ваше дело дрянь. Мэйс Халлидей видел, что вы сделали.
- Мэйс Халлидей, - тихо повторил Барт. - А я его раньше и не видел. Он-то откуда тут взялся?
- Он знал, куда вы везете девушку, - проворчал Эмерик. - Поехал туда раньше вас и спрятался. Он утверждает, что опасался за нее...
- Истинный джентльмен, - задумчиво сказал Барт, - и такой сообразительный... Он и в самом деле здорово спрятался. Я ничего не заметил.
- Зато он все видел, Конниган, - резко оборвал его Симс. - Так что и не пытайся отбрехаться. Тебе крышка!
- Конниган, - сказал Эмерик. - Вы имеете право изложить свою версию событий.
- А что толку? - пожал плечами Барт. - Я ни черта припомнить не могу. Вот я сижу рядом с девушкой, слушаю ее разговоры. И вдруг что-то меня ударило, а когда я очухался, вот этот ваш въедливый помощник льет мне воду на голову и лупит меня сапогом под ребра.
- Твое счастье, что я тебе кишки не вышиб! - вспылил Симс.
- Полегче, Хэл, полегче! - предостерег Эмерик.
Он внимательно наблюдал за Бартом. Барт устраивался на койке, осторожно опустив забинтованную голову на подушку и вытянув ноги. Арестованному нужно было поспать.
- Ты погляди на него! - бесился Симс. - Ему на все наплевать, Дик! Клянусь всем святым! Такого наглого убийцу я еще в жизни не видел! Стреляет женщине в спину - а потом единственное, что его заботит, это как бы поспать!
- Симс, - протянул Барт, не раскрывая глаз, - я еще доберусь до тебя, рано или поздно. А сейчас у меня мозги не работают и кости разламываются.
- Проверь замок и оставь его в покое, - приказал Эмерик. - Запри на замок и на засов заднюю дверь. И не пускай к нему посетителей, пока я не разрешу.
- Да кто захочет посетить такого койота? - презрительно сказал Симс, когда они вернулись в кабинет.
- Алби Финн, - предположил Эмерик - Или, может, Джефф Каттл. Не забывай брат Коннигана спас Каттлу жизнь.
Симс остановился у стола и свернул сигарету. Его вдруг поразила досадная мысль. Лорэйн! Вполне возможно, что Лорэйн - не зря ведь она слывет мягкосердечной - заявится в тюрьму утешать арестованного. Он про6ормотал проклятие, раскурил сигарету, потом хмуро глянул на своего начальника и сказал: