Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15



Янтарный зал вызывает у меня удивленный вздох. Не знаю, возможно ли создать подобное великолепие магией, но в любом случае, это выглядит очень эффектно: здесь никто не старался скрыть тот факт, что замок высечен в скале. Своды и потолки вьются неровной линией камня, из которого тут и там выглядывают переливающиеся желтоватые камни, словно звезды на небе. Сам зал тянется бесконечно, но это уже похоже на трехмерное увеличение пространства, магическую иллюзию.

Девушек в зале толпится как минимум, человек пятьдесят. Все в цветастых красивых платьях. Они бросают на меня жалостливые взгляды, оглядывая мой наряд. Глупышки, не понимают, что я просто пропускаю их вперед в очереди.

– Вот ты где! – Офелия вцепляется в мой локоть и сверкает фиолетовыми глазами. – Чуть было не опоздала!

– Не сразу нашла зал.

– Не мудрено, замок просто огромный! – с восхищением отзывается она, оглядывая каменистые своды.

Похоже, наша принцесса уже примеряется к тому, как будет здесь править.

– Я тут узнала, что в основном все участницы отбора – местные, представляешь? – задумчиво произносит Офелия. – И по чистоте происхождения, я стою выше всех, – горделиво добавляет она.

– Как ты это узнала?

– Коэн доложил, – усмехается она, – его разместили на нижних этажах замка, и он уже уболтал каких-то солдат под кружечку пива.

– Все войско на нижних этажах? – удивляюсь я.

– Не говори глупостей, – Офелия высматривает кого-то в толпе, – войско отправилось домой.

Внутри у меня все холодеет от недоброго предчувствия.

– Как это домой?

– Лила, – ядовито отвечает принцесса, – моя маменька выбрала мне в провожатые степной народ, а как ты знаешь, они стоят немногим выше обычных дикарей. Скажи теперь, в каком королевстве их бы радушно приняли? Коэну повезло, что позволили остаться хотя бы ему.

Смотрю на ее красивое высокомерное лицо и понимаю, что на те краткие мгновения, когда она потеряла свою красоту, Офелия нравилась мне в разы больше.

– Офелия, – шепчу я, видя как другие девушки прислушиваются к нашему разговору, – я должна тебе сказать, что планирую отказаться от участия в отборе.

– С чего бы это? – ее брови взлетают вверх.

– Это не совсем уместно, – аккуратно отвечаю я.

– Нет. – непреклонно отвечает она, отворачиваясь. – Ты дала обещание защищать меня. Если ты не можешь нормально управлять своим даром и сама раскрыла свою сущность, то останешься в том облике, в котором есть сейчас. – я едва ли не задыхаюсь от возмущения, и уже хочу напомнить, что не только я потеряла свой дар, но она продолжает. – У нас был отличный план, ты сорвала его. Но мама, и наша королева, – она делает упор на это слово, – ясно выразилась, что ты должна делать. Защищать меня. Или слово долг для тебя ничего не значит?

Я на столько сбита с толку, что не сразу нахожусь, что ответить. Вот тебе и миленькая девочка. А манипулировать-то умеет не хуже своей матери.

– Уважаемые дамы, – глубокий мужской голос, усиленный магией, разносится по залу, и я поднимаю голову вверх, как и все участницы, забывая об Офелии, – меня зовут Альфонсо, я рад приветствовать вас в самом сердце Эдура, на отборе для нашего правителя Эрика Линдвурма.

Альфонсо не был похож на Армана, распорядителя с предыдущего отбора в котором я участвовала, от слова «совсем».

Альфонсо был обладателем черных волос с проседью, собранных в хвост на затылке, лицом с очень бледной, землистой кожей, которая не видела солнца многие годы и была испещрена рытвинками от какой-то болезни, перенесенной им в прошлом. Его черный костюм выглядел крайне поношенным и плохо сидящим на нем.

– Вот уж точно мог бы наколдовать себе тряпки и внешность получше, – тихо шепчет мне Офелия.

Альфонсо бросает на нас убийственный взгляд и мне становится дурно, словно чья-то невидимая рука схватила за горло.

Но он ведь не мог нас слышать с такого расстояния, при всем желании…

– …договор будет скреплен кровью, – тем временем, продолжает он, – не думаю, что тех, кто по-настоящему настроен стать женой нашего правителя, смутит этот поворот событий.

Он вещает все это будничным тоном, но липкий пот выступает у меня на спине.



Я-то знаю, что значат подобные договоры – ответственность за твою смерть Эдур на себя не возьмет.

Все это отдает чем-то жутким, потому что мне совершенно непонятно, что может угрожать девушкам в замке, напичканном таким количеством стражи и магии.

Похоже, что это беспокоит не одну меня, тут и там я слышу тихие разговоры девушек.

– Скажу вам сразу, – продолжает распорядитель, без тени улыбки на лице, – нам нужны только те, кто серьезно настроен.

– Что это значит? – какая-то девушка из толпы озвучивает всеобщий вопрос.

– Значит, что если вы приехали сюда, обладая только смазливой мордашкой, и надеясь, что Правитель расположится к вам из-за этого, то лучше покинуть отбор до его начала. Как и тем, кто приехал с дурными намерениями. Вам здесь не выжить.

Альфонсо говорит это таким будничным тоном, что я не понимаю, шутит он или нет, но из груди вырывается нервный смешок.

– Подумайте, – продолжает он, – у вас есть час, прежде чем гоблины предоставят вам контракты.

С этими словами он выходит из зала, оставляя в полном недоумении всех нас.

– Напыщенный индюк, – Офелия, похоже, не разделяет моих тревог, – можно подумать, здесь все такие дуры, что поверили ему.

Как бы там не думала принцесса, но вокруг нас рвения явно поубавилось. Атмосфера отличается прямо-таки кардинально от той, которая была, когда я только вошла в зал.

– Не пойму, зачем он это сказал, – задумчиво произношу я.

– Как это зачем? Чтобы отделаться от плебеек. Понятное дело, что Эрику не хочется тратить время на пустоголовых простушек. Да я даже рада! – внезапно выдает Офелия. – Чем меньше всего этого отчалит в самом начале, тем проще будет путь.

Не хочется ее разочаровывать, поэтому я деликатно молчу.

– Офелия, я бы все-таки предпочла не подписывать контракт кровью. А уже делала это на предыдущем отборе, не хочу снова оказаться в ситуации, где я связана по рукам и ногам.

– Ты уже в этой ситуации, – отвечает она, – расслабься, Лила. Пройдешь со мной пару испытаний, может заметишь кого-нибудь с недобрыми намерениями. Если нет, то я буду считать твой долг исполненным, и ты быстренько провалишь испытание и покинешь отбор, а я замолвлю за тебя словечко перед мамой.

Заманчиво. Да и звучит вроде проще некуда. Только внутренняя чуйка все никак не угомонится, подсказывая мне, что идея – дурная.

– Ну так что? – напирает Офелия.

– Ладно, – сдаюсь я, – дам тебе резюме по конкуренткам и покину отбор, если не будет никого опасного.

– И дашь мне совет, как покорить Эрика, – добавляет она хитро, – непредвзятым взглядом, так сказать.

Обреченно киваю, не понимая, чего она от меня хочет. Если подумать, опыт в отношениях у меня не то, чтобы большой. И не совсем успешный…

Когда Альфонсо возвращается, в зале, несмотря на мнение Офелии, остается только половина участниц.

– Прекрасно, – удовлетворенно кивает он, – правитель произнесет перед вами речь, после того, как подписи будут поставлены.

И слова проклятая иголка. Жмурюсь, протыкая свой палец и вижу, как капля крови алеет на безымянном пальце.

Надо поскорее с этим разделаться. Вся эта церемония уже давно отдает чем-то зловещим.

– Альфонсо уже дал вам примерное представление о том, что я не ищу себе просто красивое лицо, – голос Эрика раздается так внезапно, что я вздрагиваю. Он говорит без приветствий и предисловий, словно мы просто продолжаем давно начавшийся диалог. Между тем, уверена, что никто кроме нас с Офелией, до этого еще его не видел. Как он вообще появился в зале на каменном возвышении? Я не видела, чтобы он входит в зал. – Мне нужна та, кто станет моей спутницей и опорой, та, кто поможет мне вернуть Эдуру его прошлое величие. – он все больше пугает меня своим видом. То ли свет так падает, то ли его действительно окутывает какой-то темный ореол. – Долгое время мы ждали, когда магия к нам вернется и вот, – он делает небольшую паузу, – мы получили шанс вновь занять те территории, которые когда-то принадлежали нам. Вы поймете со временем, – добавляет он, видя недоумение на наших лицах, – вся магическая сила сконцентрирована в Эдуре, остальные королевства не смогут долго сопротивляться нашему натиску, когда мы будем готовы выступить.