Страница 93 из 99
Лорд Мальсибер оказался седым стариком. На вид ему можно было дать лет семьдесят, если не больше, хотя, если мне не изменяла память, ему едва ли сравнялось шестьдесят. Вначале я даже подумал, что ошибся и передо мной ни отец, а дед моего однокашника. Но когда он поднял голову, я понял, что, несмотря на довольно хилый вид, этот человек еще довольно молод. Странно, что при таком плачевном состоянии здоровья он продолжал так цепляться за власть. Хотя, возможно, это единственное, что держало его в этой жизни, кто знает? Лорд сидел за столом, заваленным свитками, и что-то писал. Увидев меня, он радушно поднялся навстречу и протянул руку. И я не мог не заметить кольцо с темным камнем, тускло блеснувшее на его пальце. С трудом сдержав волнение, я учтиво поздоровался.
— Рад с вами познакомится, мистер Снейп. Мой сын много о вас рассказывал. Присаживайтесь, — он указал мне на кресла у камина, дождался, когда я усядусь, и сам устроился в соседнем.
— Спасибо за теплый прием, лорд Мальсибер. Я никак не рассчитывал, что вы так скоро откликнетесь на мою просьбу. Вы ведь такой занятой человек, и мне, право, неловко отрывать вас от неотложных дел.
— Пустяки, мой юный друг, пустяки. Не часто приходится принимать таких достойных людей. В наше тяжелое время, — он вздохнул и пронзил меня пытливым взглядом, посмотрев прямо в глаза. Не знаю, что он хотел узнать таким образом, возможно, считал, что у меня на лбу все помыслы записаны, но сам невольно открылся. Глупо было не воспользоваться такой возможностью. Хотя и не совсем этично. Что ж: одним грехом больше, одним меньше.
При первой же попытке проникновения в разум меня ждал сюрприз. И довольно неприятный. Ментальные щиты. И явно искусственного происхождения. То есть их ставил вовсе не лорд Мальсибер, а кто-то извне. Хотя, почему “кто-то”? Почерк Волдеморта я смог узнать безошибочно. Я уже собирался оставить попытку, пока хозяин не почувствовал моего наглого вторжения, как заметил маленькую лазейку. Совсем тонкая брешь в непроницаемом монолите вселяла определенную надежду. Но стоило дождаться более удобного случая. В таких вещах спешить было никак нельзя. Весь мой маневр не длился и двадцати секунд, так что, как я и предполагал, лорд Роджер ничего не заметил.
Изобразив на лице заискивающую улыбку, я обратился к гостеприимному хозяину с заранее приготовленной просьбой посодействовать с разрешением на перемещение во Францию. Я очень хотел посетить эту страну, но, в силу своего шаткого положения, был лишен такой невинной радости. Моя благодарность в случае успеха была бы практически безграничной. Произнося эту пламенную речь, я как бы невзначай легонько барабанил пальцами по столу, демонстрируя перстни, унизывавшие мои пальцы. Судя по тому, как алчно сверкнули глаза лорда Мальсибера, несколько оживляя его изможденное лицо, — это произвело должное впечатление. Он снисходительно пообещал мне похлопотать по возможности и сообщить о результатах своих действий в ближайшее время. С тем я и откланялся.
Время, которое мне пришлось ждать ответ, я потратил с максимальной пользой. В кошель с сотней золотых геллеонов я аккуратно поместил заговоренную монету. Этот артефакт был довольно прост в обращении и способен легко затуманить голову тому, кому был предназначен. Не стоило слишком рисковать и обездвиживать хозяина дома при помощи волшебной палочки, кто знает, какие сюрпризы могли скрываться в охранной системе мэнора бывшего Пожирателя Смерти. Гораздо надежнее мягко затуманить голову на некоторое время таким незамысловатым подручным средством. А мне, по самым строгим расчетам, было достаточно часа времени, чтобы проникнуть в разум лорда Мальсибера и узнать, ради чего Волдеморт так тщательно укрыл его своими личными щитами. Наш Повелитель никогда не был столь щедр в том, что касалось его личной магии. И предпочитал убить нежелательного свидетеля или, на худой конец, стереть ему память полностью, а уж никак ни возиться с ним таким образом. На это должна была быть очень весомая причина. У меня уже были определенные догадки, но узнать наверняка можно было только после встречи с Мальсибером. Мне оставалось только ждать известий.
Отец был явно обижен моей скрытностью и демонстративно избегал встреч. Мы виделись только за приемом пищи, и он предпочитал хранить молчание, ограничиваясь лишь замечаниями насчет погоды. Что ж, это не могло меня не беспокоить, но примирение с ним разумнее было оставить на потом. Я очень надеялся, что смогу вымолить его прощение после того, как закончу возню с Мальсибером. Хотя отменная головомойка была мне обеспечена.
Спустя три дня филин принес мне долгожданный ответ. Лорд Мальсибер кратко извещал: моя просьба была полностью удовлетворена, и он ждет меня, чтобы передать портал до Парижа лично. Иными словами — чтобы получить ожидаемую плату.
В назначенный час я аппарировал к уже знакомому особняку.
— Здравствуйте, мистер Снейп! Спешу вас поздравить — Министерство полностью удовлетворило вашу просьбу, — улыбаясь, как Санта Клаус с мешком подарков, проговорил гостеприимно хозяин, едва я переступил порог его кабинета. Он сидел за письменным столом и лишь слегка приподнялся мне навстречу.
— Здравствуйте, сэр. Не знаю, как вас благодарить! Вот уж никак не рассчитывал, что вам так быстро удастся решить мою проблему.
Я подошел прямо к его столу, на этот раз совершенно пустому, если не считать потрепанной книги, лежащей перед хозяином. И, со всей деликатностью, положил перед лордом туго набитый кошель.
— Надеюсь, эта скромная плата хоть немного компенсирует затраченные вами усилия, сэр, — улыбаясь как идиот, проронил я и подвинул взятку поближе к лорду Роджеру. — Я очень хочу, чтобы наше знакомство не прерывалось и в дальнейшем. Нечасто можно встретить человека, столь верного своему слову.
— О, разумеется, мистер Снейп. Всегда рад буду вам помочь по мере сил, — он протянул руку и подвинул к себе вожделенный мешочек. Но едва его рука коснулась шнурка, как из узкого отверстия выскользнула золотая монета и покатилась по столу, описывая затейливые восьмерки. Лорд Мальсибер завороженно следил за этим волшебным танцем, не в силах оторвать взгляд. Мое время пришло.
Наклонившись через стол, я поднял его голову, придерживая за подбородок. Его глаза были полностью расфокусированы, артефакт уже сделал свое дело. Медленно, очень медленно я стал проникать в его разум сквозь расширенные зрачки. Щиты были на месте, да и куда им было деться? Но брешь все-таки была, еле заметная, но вполне доступная, я не ошибся в прошлый раз. Сквозь нее я вполне безболезненно преодолел все преграды и погрузился в водоворот воспоминаний лорда Мальсибера. То, что я искал, оказалось на самой поверхности. Совсем небольшой эпизод из жизни, не дававший, по-видимому, ему покоя ни днем, ни ночью.
Вынырнув в воспоминании, я оказался в том самом кабинете, где и встречался с хозяином особняка. Он привычно сидел за столом, вот только вид имел в корне отличный от того, что был у него сегодня. Это был пышущий здоровьем мужчина лет сорока. В его каштановых волосах не было и намека на седину, и, казалось, что он вполне может гнуть подковы, если это ему взбредет в голову. Сначала я подумал, что меня отнесло в довольно отдаленные воспоминания, но появление в комнате нового действующего лица положило конец моим сомнениям. Из камина вышел Темный Лорд собственной персоной и без приглашения уселся в кресло у самого стола. Хозяин кабинета, похоже, просто потерял дар речи от изумления. Он буквально застыл как изваяние, не сводя глаз с незваного гостя.
— Ну, здравствуй, Родди. Давненько не виделись, — издевательски растягивая слова, произнес Волдеморт и усмехнулся. — Ты, я вижу, не рад встретить старого друга.
— Том?! То есть я хотел сказать, милорд! Я никак не ожидал вас увидеть! — вскакивая с места и роняя при этом стул, выпалил лорд Роджер. — Как я рад приветствовать вас в своем доме!
Он подскочил к креслу и преклонил колено.
— К чему все эти формальности при встрече старых друзей?! Вставай, старина. Я пришел с частным визитом. Так что вполне можешь называть меня Томом, как когда-то в детстве. Хотя мой тебе совет: лучше воздержись от этого. От имени “Том”у меня портится настроение. — проговорил Волдеморт, протягивая лорду Роджеру руку. Тот поднялся и, повинуясь немому приказу, устроился в кресле напротив. Повисла пауза, за время которой Лорд явно наслаждался паническим ужасом, который можно было прочесть на лице у хозяина дома. Наконец он сжалился и проговорил сладким как патока голосом, от которого даже у меня побежали мурашки по спине.