Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 68

Она наклоняется ко мне с фальшивой улыбкой на губах.

— Может не будешь вести себя как шлюха?

Ощущаю, как напрягается Райдер, и быстро кладу руку ему на ногу, надеясь остановить его реакцию.

— Пожалуйста, не надо, — шепчу я, зная, что именно этого и добивается моя мать.

— Вот стерва, — Я слышу, как Ник бормочет мне на ухо, и мне становится неловко, потому что он знает, как ужасно она ведет себя со мной.

Райдер стискивает зубы, и я чувствую, как его тело вибрирует от ярости, но, к счастью, он сдерживается. Мама воодушевляется, понимая, что достала его. Поэтому продолжает оскорблять меня, как делает обычно. Говорит мне следить за тем, сколько я ем, потому что не могу позволить себе набрать вес. Она также отмечает, что мне не идет платье, потому что этот стиль подходит только красивым стройным девушкам.

Конечно же, я знаю, что она врет. У меня шестой размер и ни грамма лишнего веса. Но даже если бы я была полнее, я бы все равно любила себя, потому что знаю, я хороший человек. Бывают моменты, когда я думаю, что мир стал бы лучше, если бы большинство людей были слепыми. Тогда они могли бы судить о других лишь основываясь на их внутренней красоте, а не внешней.

С последним оскорблением терпение Райдера испаряется, и он больше не сдерживается. Он наклоняется и улыбается ей так же, как она мне несколько минут назад.

— Если вы не заткнетесь, я позабочусь, чтобы каждый на этой вечеринке узнал, какая вы злая любительница накатить, и как завидуете собственной дочери.

Отец вмешивается.

— Следи за собой, парнишка, это мой дом.

— Да мне насрать. Если не хочешь сцены, надень на нее гребаный намордник, а то следующее оскорбление станет последним.

О боже... я хватаю бокал вина, надеясь успокоить свое быстро бьющееся сердце.

И тут, когда делаю глоток вина, слышу, как Ник говорит:

— Просто скажи ему уложить ее на спину и затрахать до одурения.

Вино застревает у меня в горле, и я начинаю кашлять как безумная. Райдер хлопает меня по спине, едва сдерживая ухмылку.

— Ты в порядке, Эм? — Я киваю, но продолжаю откашливаться. Наконец я прихожу в себя и пытаюсь игнорировать отвращение матери.

— Прости, Эмили, — усмехаясь, извиняется Ник.

— Все в порядке, — бормочу я в ответ и понимаю, что не должна была отвечать. К счастью, никто не замечает этого, и все разговоры, включая оскорбления моей матери, прекращаются до конца ужина.

Речи начинаются с директора, мисс Пайк, она благодарит всех за их вклад и поддержку «Серенити Хиллс». Моя кровь кипит, когда я слышу, как она якобы заботится о девушках и их будущем. Она рассказывает о том, в каком безопасном и любящем окружении они находятся, и что изменил интернат в их жизни.

— Что за засранка, — бормочет Ник. — Не могу дождаться, когда запру ее и выброшу ключ.

Мой отец выступает последним. Ближе к концу Райдер извиняется и уходит в туалет. Я сжимаю его руку, внезапно испытывая страх. Он наклоняется и целует меня в щеку.

— Все будет хорошо, детка. Я постараюсь быстро вернуться. — Я неохотно отпускаю его, но продолжаю беспокоиться.

Как только через несколько минут заканчивается речь моего отца, все встают. Я решаю пойти в уборную, чтобы проверить Райдера. Когда пробираюсь сквозь толпу, меня перехватывает пожилой джентльмен, который выглядит странно знакомым, хотя я не знаю почему.

— Мисс Эмили, так приятно видеть вас снова. — Я узнаю его голос, но не могу понять, кому он принадлежит. Человек тепло улыбается моей растерянности и протягивает руку. — Простите, я должен снова представиться, так как уверен, что вы меня не узнаете, Арчер Бенедикт. — Я замираю, зная, что его имя было в списке.

— Продолжай говорить с ним, Эмили, — подбадривает меня Ник.

Я улыбаюсь, прежде чем протянуть руку.

— Конечно, мистер Бенедикт, как… — я замолкаю в тот момент, когда моя рука касается его, и память оживает, крадя дыхание из моих легких.

Я бегу по лесу так быстро, как только могу. Слезы затуманивают мое зрение, и мое сердце бьется в страхе от преследующих меня мужчин.

— Кто-нибудь помогите мне. Пожалуйста! — Никто не слышит, как я кричу, никто не приходит за мной.

Меня хватают. Я оборачиваюсь и смотрю в лицо мистеру Бенедикту, человеку, который только что застрелил эту милую даму. Он наводит на меня пистолет, и я кричу громче, чем когда-либо в своей жизни, и вдруг все становится черным.





Я снова прихожу в себя, по щекам текут слезы, размывая вид человека передо мной.

— Эм, что такое? С тобой все хорошо? — спрашивает Райдер через наушник.

Арчер смотрит на меня, понимая, что я знаю, но я пытаюсь собраться и вести себя спокойно.

— Простите, я шла в уборную.

Он не верит мне, но отпускает мою дрожащую руку.

— Конечно.

Я выбегаю из столовой и иду по пустынному коридору, ведущему в ванную комнату в противоположном конце дома.

— Боже мой, Райдер, это он. Это он, — лихорадочно шепчу я. — Он тот, кто стрелял в эту леди. Он... — я ахаю, когда непонятно откуда меня хватают. Нападавший сильно бьет меня по губам и тянет через дверь, о которой я даже не подозревала.

— Эм! Какого хрена происходит? — кричит Райдер.

Ужас накатывает на меня, когда я борюсь с тем, кто на меня напал. Меня больно сжимают и шепчут на ухо:

— Я пытался предупредить тебя, Эмили, но ты не слушала. — Я хнычу от страха при звуке голоса Кайла.

— Перестань, парень, тебе нужно, блядь, успокоиться. — Я слышу, как Ник кричит через провод. — Сосредоточься. Ты не можешь пойти с пушкой наперевес, иначе начнется настоящее дерьмо, кроме того, можешь причинить ей еще больший вред.

Я паникую, пытаясь понять, что происходит. Кайл как обычно выпендривается или у меня серьезные проблемы? Держу пари, второй вариант.

— Отведи ее вниз. Я позабочусь о том, чтобы с ее парнем разобрались, а потом встретимся там, прежде чем отправиться в каюту. — Я не вижу говорящего, но понимаю, что это Винсент Прескотт, отец Кайла.

Когда Кайл снова начинает двигаться, я изо всех сил пытаюсь вырваться, боясь того, что случится, если позволю ему увести меня. Внезапно к моему горлу прижимают острое лезвие.

— Перестань сопротивляться, или я перережу твое чертово горло. И не думай, что я этого не сделаю.

Испуганное рыдание срывается с моих губ, но голос Райдера быстро пробивается сквозь мою истерику:

— Эм, детка, прекрати драться. Просто делай, что он говорит. Мы идем, я обещаю.

Я перестаю бороться и следую его указаниям. Кайл тащит меня через еще одну дверь и спускается по цементной лестнице. Он с такой силой закрывает мне рот, что мне трудно дышать.

— Присмотрись к своему окружению, детка. Я хочу, чтобы ты намекнула мне, где находишься, но делайте это только тогда, когда говоришь с ним. Не давай ему понять, что у тебя наушник.

Я чувствую горячее дыхание Кайла у себя в ухе, не том, в котором наушник, и боюсь, что он услышит ребят. Знаю, Райдер сказал, что никто не может слышать, но видимо он не думал, что кто-то окажется ко мне настолько близко.

Я стараюсь осмотреться, но это трудно, потому что меня ведут спиной вперед. Я понятия не имею, где, черт возьми, мы находимся или что-либо из этого вообще существовало. Я до сих пор даже не знаю, откуда он выпрыгнул.

Как только мы достигаем подножья лестницы, Кайл наконец ослабляет хватку.

— Я собираюсь убрать руку, Эмили. Не кричи, иначе пожалеешь об этом. Понимаешь? — Я киваю. — Это моя девочка.

Я игнорирую его последний комментарий, и когда он наконец убирает руку, глотаю столь необходимый воздух. Оглядываю длинный темный коридор и вижу ряд закрытых дверей по обе стороны от него.

— Где мы? — запинаясь, спрашиваю я, пытаясь понять, как собираюсь донести информацию до Райдера. — Я никогда не была здесь раньше.

Он толкает меня, побуждая двигаться.

— Не была, но скоро все увидишь.

Я обнимаю себя, чтобы не замерзнуть и не поддаться ужасу, охватившему тело. Через провод слышу звуки потасовки, но не могу разобрать голоса.