Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 112


-Ты назвал меня "тупой деревенщиной", когда я порвала с тобой. Ну и что, если я тоже дам тебе прозвище? Оно тебе подходит.-Ответила она.


Сноу попытался освободить ее. У Мел было такое чувство, что он хочет напасть на ее бывшего парня, и она вцепилась в его униформу. - Не надо, Сноу. Он того не стоит.


Дверь открылась, и вошел помощник шерифа Томми. Он взглянул на новый вид, своего коллегу, и тихо присвистнул. -Это только мне кажется, или здесь какое-то напряжение?- Он слишком долго смотрел на Мел и Сноу, увидел, как они соприкасаются, и улыбнулся. -О.- Он подошел ближе. - Забудь об этом, Дэнни. Я же говорил тебе, что она никогда не примет тебя обратно. Особенно теперь, когда кажется, что она встречается со Сноу.


- Черт побери! Дэн развернулся и бросился в заднюю часть офиса.


Томми ухмыльнулся, наблюдая за Дэном, пока тот не скрылся из виду, а затем обратился к Мэл: -Твоя квартира была разгромлена, Мел. Извини. Но телевизор все еще работает. Хозяин, Мистер Честер, сейчас чинит сломанный замок на окне. Никого из твоих соседей не было дома, когда это случилось, и никто не видел парня, которого ты описала.- Затем он повернулся к Брассу. - Ваша команда выследила нападавшего. Кажется, он припарковался за полем позади ее квартиры. Там была приплюснутая площадка, где какое-то время стояла машина. Но он уже давно ушел.


Дверь кабинета снова открылась, и вошел Шериф Купер.


-Я смог связаться с владельцем по телефону вместо того, чтобы самому ехать туда, чтобы проверить квартиру Мэри. Пол, ее домовладелец, живет в этом доме, и он сделал обход, пока я разговаривал с ним по телефону. Кто-то оставил открытое окно на заднем дворике. Но никаких следов повреждений нет. Только несколько грязных следов на кафеле прямо за дверью в кухню. Кто бы там ни был, теперь его нет.


- Я позвонил ее родителям и сообщил им о случившемся. Я попросил Мэри пока избегать ее квартиры. Возможно, будет лучше, если ты поедешь в дом Мюллеров и поживешь у ее родителей несколько дней. Я сказал им, что могу послать тебя туда. Потом он посмотрел на помощника шерифа Томми. - Пол ждет тебя у Мэри, сделай снимки и собери все доказательства, какие сможешь.


-Понял.- Помощник шерифа Томми выбежал из участка.


-Мел поедет со мной домой, - объявила Сноу.


Шериф Купер моргнул. - Понимаю. Затем он уставился на Мэл. -Ты согласна с этим?


Она кивнула, почти не обращая внимания. Кто-то вломился в ее квартиру и квартиру Мэри.


- Мэл?- В голосе Сноу звучало беспокойство.


Она пристально посмотрела на него. -Мне нужно остановиться у себя дома, чтобы взять одежду.


- Нет, - мгновенно ответил шериф Купер. -Это место преступления. Я позвонил Кловису, чтобы он сделал фотографии и взял образцы найденной крови. Кловис был специально обучен криминалистике. Вот почему я нанял его на полставки после того, как он уволился из Фресно. Возможно, мы никогда не поймаем преступника, но постараемся сделать все возможное.


- Кровь?- Сноу снова начал ее обнюхивать.






-У меня несколько небольших порезов на ноге, но я в порядке.- Она бросила на него самый ободряющий взгляд.


Шериф Купер откашлялся. - Мэл устроила адскую драку. Мой помощник нашел капли крови на полу в ее гостиной, на сломанном столе и на диване. Он также заметил несколько капель прямо перед ее входной дверью. Впрочем, это могла быть и ее нога, поскольку она была порезана. Он резко втянул воздух и улыбнулся. - Кроме того, на стене ее спальни рядом с кроватью была размазана кровь. По словам Мэл, именно там он упал, когда взломал дверь ее спальни. Я сказал Кловису, чтобы он обязательно взял там образцы.


Затем он посмотрел на Мел. - Та маленькая подставка для растений, что стояла у твоей кровати, была разбита вдребезги. Я думаю, когда он встал, он использовал стену, чтобы опереться, и его рука, должно быть, достаточно кровоточила через перчатку, чтобы размазаться по стене.


Сноу крепче сжала Мэл, и он притянул ее ближе к своему телу.


-Мы сделаем все возможное, чтобы поймать его, - пообещал Шериф Купер.


- ОНВ более чем готово помочь вам любым способом, - сообщил ему Брасс.


-Спасибо. Я ценю это. Шерриф Купер вздохнул, глядя на Мел. -Возможно, ты захочешь остаться с ними по крайней мере на месяц или около того. В резервации ты будешь в безопасности. Пока преступник не пойман, он может вернуться. У нас не хватает персонала. У меня просто нет людей, чтобы следить за тобой круглые сутки. Я знаю, что Джоэл разозлится, ведь он так сильно зависит от тебя, но для этого и существует семья. Я уверен, что некоторые из его племянниц или сестер закроют твои смены, чтобы заработать дополнительные деньги. Как только Кловис закончит, я позволю тебе войти в квартиру и собрать кое-какие личные вещи. Это произойдет самое раннее завтра.


Мел знала, что Шериф Купер, вероятно, прав насчет того, что ей лучше какое-то время побыть со Сноу. Она также понимала, что ее квартира-место преступления, и ей приходится ждать, чтобы попасть внутрь. Человек, который вломился в дом, может снова прийти за ней.


Ее мозг работал. Она будет в безопасности...но этого нельзя было сказать о Мэри. Ее родители пробудут в городе всего несколько дней. Они любили путешествовать. Как только они уйдут, ее лучшая подруга останется одна и будет уязвима для нападения. Шериф только что сказал, что у него нет людей, чтобы нянчиться с кем-то.


- Мэл? Я куплю тебе новую одежду. Все будет хорошо. Пойдем со мной.


Сноу мягко потянула ее за руку, пытаясь подвести к двери.


Она сопротивлялась. -Подожди. Я задумалась.


-Тут не о чем думать, юная леди.- Шериф нахмурился. - ОНВ будет держать вас в большей безопасности, чем я. Мне неприятно это признавать, но я не дурак. И я не верю в совпадения. Появляется репортер, задает тебе вопросы на работе, а потом кто-то вламывается в твою квартиру. Если этот репортер стоит за всем этим, его источник не только проболтался о стрельбе, но и мог узнать, что Сноу отвез тебя в резервацию после того, как тебя попала пуля. Даже если это не он несет ответственность за твоего нападавшего, возможно, этот репортер сказал не тому человеку, который ненавидит новые виды.


-Мне неприятно это говорить, но я бы тоже предположил, что один из их мужчин похитил женщину и увез ее домой, если бы не знал, насколько они сострадательны. Когда я пришел в закусочную и узнал, что тебя увезли, первой моей мыслью было, что ты, должно быть, ранена, а у них чертовски хорошие врачи. Но некоторые идиоты могут воспользоваться твоим знанием резервации. Ты стала бы легким способом для этих идиотов добраться до ОНВ. В любом случае, тебе нужно остаться с ними. Это просто здравый смысл, юная леди.


Мел кивнула, прислушиваясь к каждому слову Шеррифа Купера. Она не стала возражать. Тот, кто вломился в ее квартиру, вероятно, сделал это из-за стрельбы или потому, что она провела время со Сноу. - Мой дом был не единственным, куда вломились, Шериф. Он тоже пошел за Мэри. Она сказала, что на этот раз ее родители будут дома только два дня. Ты же знаешь, как они любят путешествовать. Тогда она останется одна. Этому придурку придется просто дожидаться подходящего случая, чтобы схватить ее. Этот парень, похоже, действительно был полон решимости заполучить меня. Мне следовало бы знать, ведь я была там. Он не убежал, когда я начала кричать. Он продолжал преследовать меня, как бы я ни сопротивлялась. Он даже последовал за мной до машины, хотя было еще светло. Любой мог его увидеть. Я уже видела, как сумасшедшие животные ведут себя подобным образом. Они целеустремленны и не остановятся, пока вы их не убьете.