Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 50

— Дом… — мужчина откидывается на спинку стула и лениво крутит кружку, держа её за ручку. — Когда-то я в нём жил со своей семьёй. У меня была жена и дочь.

Он отрывает взгляд от своих рук и смотрит на меня. У меня язык к нёбу пристаёт — так в горле пересохло. Если господин Рольф ждёт вопроса, ему не дождаться!

— По версии следствия, — он кривит губы в горькой усмешке, — они подверглись нападению взбесившегося матсэ… Теперь у меня нет семьи.

Я прочищаю горло. Нужно срочно менять тему!

— Чем вам пригрозил господин Льорф?

Блеск! Это так похоже на вопрос «Куда мы отправимся дальше?», который я хотела задать!

Матсэ удивлён, он поднимает брови, но, тем не менее, отвечает:

— Мой верный друг предсказал, что во время следующего освидетельствования комиссия выявит у меня незначительные отклонения. Разумеется, медики дадут время на восстановление, но повторная экспертиза не покажет улучшений. После третьего отказа, меня спишут.

— Ваш друг пригрозил, что вы вылетите из дозора в Кьель? — я ошеломлена новостью!

— Именно так, — он кивает. — Поэтому, фрэ Ольга, более вам не следует переживать о невежливом отношении с моей стороны.

Ничего себе! Друг называется!

— Ладно, — бормочу невнятно. — А куда мы теперь отправимся?

— Вы о поисках тирстейля? — уточняет он.

— Угу, — я делаю глоток из кружки — настой как раз остыл до нужной температуры.

Матсэ пожимает плечами.

— Пока не знаю.

— А какие у нас планы на день?

— Полагаю, вы захотите посмотреть Лекко при дневном свете, — вслух размышляет мужчина. — Куда бы вы хотели отправиться?

— Я нашла кое-какую информацию о Лекко. Мне всё интересно, — признаюсь честно. — Поэтому выбирайте сами, куда мы пойдём! Должны же и вы получить хоть немного удовольствия от нашего путешествия.

Матсэ усмехается и тут же напряжённо замирает. С чего вдруг? О! Вот теперь и я слышу, что вернулась наша хозяйка.

— Предлагаю перейти на «ты» и называть друг друга по именам, — произносит он тихим голосом, чтобы находящаяся неподалёку женщина не услышала. — Разница в возрасте у нас не столь велика, к тому же госпожа Эльнак уже странно на нас посматривает. Не стоит вызывать ненужные вопросы.

Вновь он меня ошеломил! Я киваю в ответ на предложение!

Я и предположить не могла, что, получив возможность выбора, Рольф решит показать мне… зоопарк! Сначала я подумала: его опять переклинило, и сейчас меня отведут в вольеры с какими-нибудь жуткими тварями, но нет. Около часа мы любовались на птичек, маленьких и огромных, пернатых и не очень, ярких и едва различимых на фоне серых скал. Было интересно! Наблюдая за необычными и удивительными экземплярами, я слушала рассказы гидов, сопровождавших группы посетителей, или сама читала, что написано на мониторах, и не забывала периодически нырять в пакет с какой-то закуской, приготовленной из рыбы. Его нёс Рольф.

Размеры зоопарка поражали воображение. Мягко говоря, он был гигантский! После просмотра птиц я никак не могла определиться, куда отправиться дальше, поэтому инициативу перехватил матсэ. Вместо опасных хищников мы пошли смотреть на всевозможных пушистиков. Вид каждого из них способен был вызвать слёзы умиления у самого чёрствого человека!

— А вы точно не хотите посмотреть на… ну, не знаю, на хищников, например? — заглядываю в лицо матсэ и одновременно с этим отработанным жестом запускаю руку в пакет за новой порцией еды.

Рольф пожимает плечами:

— На хищников я в дозоре насмотрелся. И не «вы», а «ты», — напоминает он в миллионный, наверное, раз. — Но если хочешь посмотреть на опасных животных…





— Нет-нет! — я поспешно открещиваюсь, догадываясь, каким будет продолжение. — С удовольствием полюбуюсь на эту милоту!

Странный он всё-таки! Хищников не любит, но в Кьель рвётся. Из-за убийства семьи он до сих пор убивается, но вместо того, чтобы найти работу, которая помогла бы ему отыскать виновника, почему-то стремиться вернуться туда же, в Кьель!

— О чём задумалась? — голос Рольфа звучит насторожено.

— А что? — поднимаю голову, но солнце мешает рассмотреть мужчину. Прикрываю глаза ладонью и всё равно щурюсь. — Страшно?

— Есть немного, — отвечает он уже с насмешкой, — не могу предположить, до чего ты додумаешься, вот и переживаю.

Я фыркаю, хоть и неприлично это. Переживает он! Как же!

— Честно говоря, у меня уже после птиц переизбыток впечатлений наступил. Может, просто по городу погуляем. К местной архитектуре я вроде привыкла.

— Привыкла, говоришь, — задумчиво тянет Рольф, — ну, посмотрим, что с этим можно сделать!

Звучит не очень-то угрожающе, но я внутренне собираюсь, готовясь к сюрпризу.

— Идём на выход?

Я киваю, и Рольф, приобняв меня за плечи, поворачивает вправо. Фамильярность вырывает оторопь, от которой теряется дар речи, но в следующий миг из соседнего коридора с визгами и криками вываливает толпа детей в возрасте от шести до десяти лет. Будь я одна, меня бы попросту затоптали! Измученная дама, сопровождающая этот мини зоопарк, безуспешно пытается приструнить разошедшуюся ребятню, но по её лицу видно — на успех она не рассчитывает.

И вот интересно, как Рольф узнал о приближении орды маленьких варваров? Тут же коридоры с потрясающей системой звукоизоляции, не позволяющей слышать, что происходит за углом. А стеклянные стены непрозрачны, поскольку голограммы «дорисовывают» недостающую картинку для посетителей, чтобы ничто не мешало наслаждаться знакомством с живыми экспонатами.

— Что? — заметив мой взгляд, матсэ коротко смотрит на меня.

— Ничего, — не свожу с него глаз, — просто классика вспомнилась. «О, сколько нам открытий чудных…» — цитирую первую строчку бессмертного шедевра.

— Не пугает, что глядя на меня, тянет стихи декламировать? — мужчина криво улыбается, но я не собираюсь играть в эту игру.

— Ничуть! Просто вспомнила твои рассуждения о том, кто из матсэ выживает в Кьеле. Собственными глазами увидев проявление уникальных способностей, необходимых для этого, я теперь ещё в большем недоумении.

Естественно, разговор на тему Кьеля он поддерживать не намерен. Даже руку с плеча убирает, а то опасность уже миновала, а господин Рольф всё ворон считает. Вот где можно сострить! Но! Зачем портить такой прекрасный день.

По коридорам мы плутаем недолго и выбираемся из лабиринта зоопарка совсем не там, где заходили.

— Это западные ворота, — объясняет Рольф, заметив в моих глазах вопрос «Где мы?». — Пройдём немного вдоль ограждения и свернём в ближайший переулок.

На это предложения я согласно киваю. И еще надеюсь, что переулок окажется как можно ближе! Прогулка между двух высоченных бетонных на вид заборов, один из которых огораживает зоопарк, а другой — непонятно что, приятных эмоций точно не доставит! Во всяком случае, мне не доставит.

Некомфортное путешествие длится от силы минут пятнадцать. По истечении этого времени мы с Рольфом переходим широкую, но пустынную магистраль и сворачиваем в обещанный переулок. У меня непроизвольно открывается рот, и я начинаю крутить головой на триста шестьдесят градусов. Понимаю, что веду себя не лучше детей в зоопарке, но ничего не могу с собой поделать!

— Это что? — выдыхаю, наконец. — Голограмма или…

— Это старая часть Лекко, — Рольф с любопытством наблюдает за мной.

— Ощущение такое, будто я в где-то в Европе оказалась, — я вглядываюсь вдаль, пытаясь рассмотреть, где заканчивается мощёная улочка, стиснутая с обеих сторон невысокими каменными домами. В их узких высоких оконцах не горит свет, но то тут, то там загадочно поблёскивают блики чудом пойманных лучей солнца. Мрачновато, конечно, но деревянные балки и обналичники, выкрашенные в яркие цвета, немного сглаживают впечатление.

— Мы же не всегда строили дома из стекла и металла, — резонно замечает матсэ. — Лекко — очень древний город, когда началась его перестройка, приняли решение оставить какую-то часть.