Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 139

В нави он задаст жару!

 

Спохватившись и вынырнув из дурного сна, как из чумного болота, он осознал, что все его тело мокрое и липкое от пота. В дверь комнаты кто-то отчаянно стучал. А ему все еще чудилось, что это бой набата у него в голове. Проклятый сон из прошлого!

‒ Лорд Вардас… ‒ к стуку присоединился настойчивый голос. ‒ Лорд Вардас!

Да что ж такое-то? Ночь вышла не просто плохая ‒ отвратительная.

‒ Что стряслось? ‒ соизволил он, наконец, отпереть дверь и впустить слугу.

‒ Лорд Вардас! ‒ сам лорд даже поморщился от созвучия собственного имени и титула. Он никогда себя не причислял к лордам, более того, прослужил полжизни Храма Брексты. Подобострастное обращение ничего кроме, отвращения не вызывало.

‒ Он дал ответ… ‒ выпучив глаза, теперь уже шепотом произнес ночной гость.

‒ Кто? ‒ едва вынырнувший из сна, Вардас сразу не понял, о чем идет речь. Смысл слов, наконец, разрезал вязкую завесу дрёмы.

‒ Тот, кто сидит в Северной башне.

Ох, уж эти предрассудки! Умирают люди, умирают целые королевства. Предрассудки, страхи, суеверия остаются прежними.

‒ А еще он требует вас к себе, ‒ слуга в страхе попятился от Вардаса, будто ожидая, что тот начнёт бить его за такую новость.

‒ Хорошо, ‒ сонно кивнул лорд, собираясь вытолкать слугу за дверь и еще поспать оставшиеся часы до рассвета, а там можно будет и в башню наведаться.

‒ Сейчас… ‒ испуганно пролепетал гость.

‒ Как сейчас? ‒ Вардас удивленно замер. ‒ Он в курсе, который сейчас час ночи?

‒ Он потребовал вас сейчас, ‒ слуга глянул так, будто бы лорд уже никогда не вернется из злосчастной Северной башни. ‒ Иначе ничего никому не скажет.

‒ Передай ему…

‒ Умоляю! ‒ взмолился посланник. ‒ У него взгляд, будто бы он все нутро твое видит, прям душу наизнанку выворачивает… а у меня жена… дети… а он так и сказал, мол ‒ только с темным лордом говорить буду и ни с кем боле…

Вардас опять поморщился от причитаний.

‒ Иди уже, ‒ махнул он рукой. ‒ Я разберусь.

‒ Спасибо! ‒ поклонился слуга. ‒ Храни вас могучий Дей… ой, храни вас… как ее… Темная, вот.

Вардас только закатил глаза, а гость уже улепетывал по коридору восвояси.

 

В Северной башне лорд появился через четверть часа ‒ пришлось плеснуть себе в лицо воды, чтобы окончательно проснуться.





Да, и не стоило испытывать терпение жреца грядущего.

Предсказатель был бодр, как будто ночь его основное время суток.

‒ О, вы пришли, мой темный лорд, ‒ поклонилась высокая худощавая фигура, из-за чего длинные волосы колыхнулись, как шелковые портьеры.

‒ Давай без всех этих церемоний, ‒ устало отмахнулся Вардас. ‒ Что тут творится? Ко мне посреди ночи врывается насмерть перепуганный слуга, несет что-то невразумительное о том, что меня вызывают в башню сию же минуту…

Лорд устало опустился в кресло.

‒ Какого йодаса ты творишь? ‒ он потер уставшие глаза. ‒ Зачем ты их пугаешь и заставляешь тебя бояться.

Высокий человек только тихо рассмеялся и присел напротив своего гостя.

‒ В их понимании, если мне подвластно больше, нежели другим людям, то я не совсем человек.

‒ Тебе подвластно время, ‒ пробурчал Вардас. ‒ Это знают все.

‒ Не совсем, ‒ поправил его собеседник. ‒ Мне подвластно видение будущего, а значит я могу предупредить об опасности или, наоборот, предсказать радость. Я могу попытаться даже изменить ход истории, рассказав о путях и перекрёстках на необъятной дороге человеческого бытия. При взгляде на человека, я могу все о нем сказать, как, к примеру, то, что впервые за несколько ночей, тебе удалось прилечь, но спал ты не долго…

‒ Я тебя умоляю! По мне и так видно, что я давно нормально не спал.

‒ Или вот то, что тебе снилось сегодня?

‒ Прекрати! ‒ Вардас раздраженно отмахнулся.

‒ Увы, я не в силах изменить прошлое.

‒ Зачем ты меня позвал, Ауро? ‒ гость пристально посмотрел на собеседника.

‒ Мне надо кое-что тебе сказать, ‒ тонкие черты лица, подобные изящной резьбе по кости, застыли в гримасе озадаченности под твердым взглядом черных глаз.

‒ Так говори.

‒ Я знаю, как решить нашу проблему.

‒ Ты это увидел в будущем? ‒ Вардас оживился, его раздражение развеялось, как дым.

‒ Я увидел женитьбу нашего короля, и именно этот брак станет решением проблемы.

‒ Не томи, Ауро! ‒ Вардас даже подался вперед. ‒ Вечно ты со своими заморочками. Если брак Витгерда должен будет положить этому конец, так тому и быть. Только почему ты сюда вызвал меня, а не, к примеру, его. Он король, вот пусть и решает, как быть.