Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



— Ах да… — наконец до меня доходит, что он имеет в виду.

Ликвидаторы — не самая распространённая специальность, которая совсем недавно появилась, когда года три назад в системе звезды Фиссо на одной из планет обнаружили огромные запасы ултриза. Планетка оказалась необитаемой в плане разумного населения, зато перенасыщенной агрессивными формами жизни, стремящимися уничтожить незваных пришельцев.

— Очень опасная профессия, — говорю с уважением. — И тебе не страшно? Нам показывали на занятиях этих водяных драконов. Жуткое зрелище.

— Страшно? — насмешливо переспрашивает Харт, продолжая наслаждаться моим изумлением. — Ничуть не больше, чем тебе гулять по карнизам… — осекается, словно ему неожиданная мысль приходит в голову. Не знаю уж, какая именно, и её ли он мне озвучивает, когда напоминает о правилах приличия: — А ты представиться не хочешь?

— Лила Ювита, историк, — послушно откликаюсь.

Теперь уже моя специализация вызывает ощутимое изумление. Тёмные брови ползут вверх, взгляд становится необычайно заинтересованным. Да и вопрос это подтверждает:

— И что историк пытался отыскать в здании контроля и управления? Там нет архивов.

— Зато там есть базы данных, — уверившись в том, что признание ничем криминальным мне не грозит, сжато озвучиваю причины моей ночной прогулки.

Слушает мужчина внимательно, хмурится, когда я рассказываю о поступке альбиноса и своих попытках избавиться от навязанного обязательства, прищуривается, словно пытается что-то понять, а в итоге…

— Глупый план, — категорично выносит свой вердикт. — Если бы тебя поймали, попала бы под стерилизацию, ты это хоть понимаешь?

— Понимаю, — сердито бросаю, — но лучше уж так, чем с этим гадом… — замолкаю, переводя взгляд в окно, где постепенно появляются здания знакомого мне района, в котором я живу, потому что транспортник неторопливо, но целеустремлённо перемещается в заданном ему направлении.

Харт молчит, только смотрит внимательно, с какой-то непонятной мне задумчивостью.

— Лила, — наконец продолжает разговор. — А ты не думала о том, чтобы улететь с Цесса?

— Думала, — уже почти спокойно подтверждаю. — Но по моей профессии сейчас в космосе вакансий нет.

— Есть другие.

Даже не спрашиваю, понимаю, что он всё равно скажет, так что просто сижу и жду, что именно мужчина собирается мне предложить.

— Я собираю команду, — оправдывая мои ожидания, Денаж приступает к делу. — И мне нужен тот, кто будет выманивать спуктума. Приманка. Для этой работы подходят не многие, но мне кажется, ты с ней замечательно справишься. По крайней мере, ты решительная и не теряешь самообладания в случае опасности. А это самое важное.

От неожиданности предложения слегка теряюсь. Неужели есть возможность избавиться от Монта, которая мне и в голову не пришла?!

— Конечно, сначала нужно получить разрешение и подписать с компанией соглашение о сотрудничестве, — Харт продолжает знакомить меня с нюансами необычной трудовой деятельности. — Несколько недель потратить на подготовку и отработку основных навыков, но в итоге ты обретёшь свободу. Пусть временную, зато она даст тебе главное — время, чтобы найти более оптимальный выход.



Выход… Вот тут на мой мозг, лихорадочно пытающийся разобраться в ситуации, и обрушиваются все те перспективы, которые, наверное, можно назвать фантазиями под влиянием накатившей эйфории от неожиданно раскрывшихся возможностей. Хороший заработок. Корабль. Пилот. Другие планеты. Свобода. Да, да, да!

— Замечательно, — улыбается моему энтузиазму цессянин. — Тогда я завтра заеду, чтобы отвезти тебя в офис компании. Там тебе нюансы договора подробно разъяснят, и, если всех всё устроит, подпишешь контракт.

Завтра… Это завтра было три месяца назад.

Вновь сосредотачиваюсь на инструкции, которую мне вручили в небольшом здании компании, размещающемся на достаточном удалении от города. Именно тогда я первый раз прочла перечень должностных обязанностей под общим заголовком:

Контрактные обязательства

В обязанности приманки входит:

1. Привлекать внимание спуктума.

2. Соответствовать требованиям к внешнему виду и физическому состоянию.

3. Не нарушать субординацию.

4. Не допускать ситуаций, при которых рабочий персонал по добыче ултриза и партнёры по охоте могут попасть в зону восприятия спуктума.

5. Неукоснительно соблюдать правила поведения и безопасности во время охоты.

Скажете: не так много и совсем не обременительно? Согласна. Я в тот момент, когда смотрела в глаза улыбчивому сотруднику, досконально проверившему степень моего соответствия всем требованиям, тоже так думала. И, не медля, поставила подпись на соглашении.

— Замечательно, — скормив терминалу плёнку, фиксирующую моё согласие, пожилой мужчина поворачивает экран так, чтобы я могла его видеть. — Вот это, — указывает на длинный ряд цифр в одном из окошек, от одного взгляда на который у меня брови удивлённо вверх ползут, и я едва справляюсь со сбившимся дыханием, — ваше вознаграждение за выполняемую работу. Эта сумма не зависит от того, сколько после охоты добыто ултриза, но если месторождение оказывается богатым, то и вы получаете дополнительную выплату. За этим следит управляющий. Вы с ним познакомитесь, прилетев на планету. А вот это, — указывает на ещё одну графу с ещё более внушительным числом цифр, — ваша страховая сумма на случай гибели, получателем которой вы можете назначить любого родственника. Вам не трудно сделать это сразу? — пододвигает ко мне ручку.

Киваю, послушно берусь за стилус и без раздумий вписываю имя младшего братика. Ему материальная поддержка больше всего пригодится. Это после рождения альбиносов государство выплачивает матерям пособие на их содержание, и не самое скромное, а детки-меланисты не получают никаких субсидий и до совершеннолетия могут рассчитывать только на то, что им выделяют родители. А это совсем мало.

— Очень хорошо, — радуется моей покладистости служащий. — Здесь, — извлекает из коробки, стоящей рядом с его столом, толстый буклет, торжественно вручая мне в руки, — вся информация, которая вам необходима. Правила, права, обязанности, требования, пояснения. И ещё вам потребуется вот это, — увеличивает число моих трофеев, дополняя их двумя небольшими свитками из тонопласта, стянутыми вместе, и маленькой карточкой-пропуском. — График вашего обучения, план размещения зданий, разрешение находиться на территории комплекса и ключ от выделенной вам комнаты для отдыха. Вы можете в любой момент на некоторое время уехать, например, если вам что-то необходимо в городе, а затем вернуться. В этом вас никто не ограничивает. Единственная просьба — согласовывать подобные выезды с обучающим персоналом и своим ликвидатором. Кстати, ответы на возникающие вопросы вы всегда можете получить от него. Консультируйтесь по любой проблеме, он за вас отвечает, а опека входит в перечень его обязательств по отношению к вам. Правда, имейте в виду, — таинственно приглушает голос, украдкой взглядывая на закрытую дверь, словно опасаясь, что Харт, который остался в коридоре, неожиданно заглянет или подслушает. — Ликвидатор у вас может измениться.

— Вот как? — возникший нюанс меня настораживает.

— Это, конечно, редко происходит, — торопливо поясняет клерк, словно оправдывается. — Но бывает, что приманки гибнут, и ликвидаторы остаются без них, а возвращаться на Цесс, чтобы найти новую, желает не каждый. Всё же это лишнее время, затраты и потеря прибыли из-за вынужденной приостановки добычи. А получаемое вознаграждение — это основное, что удерживает всех, кто прилетает на Зогг. Так что в большинстве своём ликвидаторы предпочитают отнимать приманок друг у друга. И действуют они при этом не всегда корректно.

Вторая часть, касающаяся «отнять», меня почти не обеспокоила: какая разница, с кем работать? Хотя, конечно, Денажу я начала доверять, и он мне симпатичен, не хотелось бы расставаться. К тому же цессянин выглядит в достаточной степени развитым физически, чтобы не позволить кому-либо меня отобрать. А вот первая…