Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 110

- Понимаю. Дальше.

- Как бы там ни было, во время последней поездки наша команда уже знала, что за ними следят. Воспользовались гостиницей с сомнительной репутацией, сбросили хвост и поменяли транспорт. Однако они догадались, что будет ещё одна попытка перехвата. Из Женевы всего два пути - поездом и самолётом, а они уже выбивались из графика. Наш курьер, её зовут Играт Шафрид, стала приманкой, а документы беспрепятственно убыли. Когда мы говорили о её характере, я сказал, что мисс Шафрид чрезвычайно храбрая? Она хорошо представляла риск, но всё равно пошла на это задание. В общем, как и ожидалось, на вокзале её схватили, но вовсе не Гестапо или абвер, а агенты генерала Донована.

- Враньё! - взвился Донован.

- Вы можете это доказать, Стёйвезант? - президент Дьюи тоже был оскорблён, но по другой причине. Чутьё всегда подсказывало ему, как правильно, и рассказ Филипа звучал правдоподобно.

- Могу, сэр. Как я уже сказал, мисс Шафрид схватили двое людей Донована. К счастью, мы были наготове, и вели похитителей с самого момента, когда они покинули вокзал. Предпринятые меры предосторожности оставили агентов УСС с дурацком положении. Пакет с документами был не у неё. В итоге они попытались выбить сведения. И вот что получилось.

Провидец выложил фотографии Играт, сделанные в Женевском отделении скорой помощи до первичной медицинской обработки - с кровью и свёрнутым на сторону носом.

- Кроме этих травм, были ещё и домогательства.

- Что?! - взбешённо воскликнул Дьюи.

- Господин президент, я протестую против подобных заявлений...

- Заткнитесь, Донован. Стёйвезсант, продолжайте, пожалуйста.

- Да, сэр. Двое других членов нашей команды последовали за похитителями к их логову, и воспользовались помощью швейцарской полиции. Во время рейда оба этих... УССовца, которые истязали мисс Шафрид, были застрелены. Видите ли, сэр, упомянутый "старик", пожалуй, управляется с пистолетом лучше всех кого я знаю, а вторая девушка - виртуоз ножевого боя. В общем, вот официальные снимки швейцарской полиции.

Он открыл папку и выложил фотографии. На обоих чётко было видно пулевое отверстие во лбу. Провидец подумывал привезти в конференц-зал их отрезанные головы. Локи отправил их в ящике со льдом, и в принципе самое время предъявить. Но фото достаточно красноречиво поведало эту историю.

- Вот более-менее всё, сэр. За исключением двух вещей. Во-первых, генерал Донован сказал, что наши разведданные были доставлены его людьми. Это неправда. Они у меня при себе. И он не знает, откуда они взялись. Несмотря на все его промахи, наш источник до сих пор в безопасности.

- Несколько утешает. Генерал Донован, я возмущён. Не сомневаюсь, что вы действовали так, как считали нужным, но методы ваши совершенно неприемлемы. Уверен, что эта женщина попала к самому лучшему врачу.

- Да, сэр. Ею занялся лично Арчибальд МакИндо.

- Хорошо. За такую храбрость её следует отметить. Я проконсультируюсь с соответствующими специалистами и выберу подходящую награду. Стёйвезант, прежде чем мы продолжим... что вы думаете по поводу предложения о создании единой разведывательной службы?

- Сэр, я не могу представить себе большей внутренней угрозы демократии. Только что мы увидели одну из причин. Во-вторых, если есть только один централизованный источник информации, то существует только одно мнение о ней. Решения зависят от сведений, на которых основаны. И когда эти сведения контролируются небольшой группой, то и решение принимается соответствующее. Нам необходимы противоречивые мнения - чтобы те, кто принимает решения, могли сами интерпретировать входящие данные.

- Сдержки и противовесы. Звучит знакомо. Я согласен, Стёйвезант. Генерал Донован, ваши замыслы по созданию единой централизованной разведслужбы отвергнуты. И я не хочу, чтобы они всплывали вновь. Кроме того, вы будете присутствовать на совещании Комиссии по стратегическим бомбардировкам. Надо определить, какие из операций, проводимых УСС, лучше передать в их ведение. На этом объявляю заседание закрытым. Надеюсь, больше мы не столкнёмся с вопросами подобного рода.

Мэриленд, Бетесда, госпиталь, отделение пластической хирургии

- Как она, доктор?

- Намного лучше, чем ожидалось. Она очень сильная молодая женщина, и у нее замечательная конституция. Представляете, переломы в рёбрах уже начинают срастаться. Просто замечательно. Есть всего одна отрицательная сторона - нос тоже начал заживать, и мне пришлось заново сломать кое-какие косточки. Повреждение довольно серьезное, и надежды вернуть первоначальную форму нет. Но мы всё утро просматривали фотографии, и мисс Шафрид выбрала новый нос. Он ей очень нравится. Думаю, она будет довольна.

- Благодарю, доктор. Отправьте счёт на моё имя, в обратном письме будет оплата.





- Оплата? Дорогой мой юноша!

Это шутка, что ли? - подумал Стёйвезант, хотя было приятно.

- Если вы хотите заплатить, переведите пожертвование моему канадскому ожоговому центру. На этой войне тяжело обгорело так много молодых парней. Помочь этой барышне легко. Она полностью выздоровеет. А у большинства тех ребят шрамы останутся на всю жизнь.

- Мы можем её увидеть? - прорвалась сквозь страдания доктора Инанна.

- Разумеется. Её друга сейчас нет, но вы можете войти. Должен предупредить вас - выглядит она неважно. Изначальные травмы плюс последствия операции. Поэтому очень важно не показывать испуга. Тем не менее, поправляется она быстро. Очень быстро, - и сэр Арчибальд ушёл к другим пациентам.

- Ну как, нужна мне косметика, чтобы сыграть клоуна? - Играт лежала на кровати в окружении цветов, конфет и свежих фруктов.

- Майк? - сухо спросил Провидец.

- Майк. Как он всё это добыл, не представляю. Сделал выручку чёрному рынку. Я уже раздала часть. Могу поспорить, когда он придёт, то притащит ещё, - Играт попыталась улыбнуться, но вздрогнула от усилия, - всё в порядке?

- Всё прекрасно, солнышко. Донован попал под каток. Больше он не будет нам угрозой. Его идея о централизованной разведке для нас неуместна.

- Что? - резко подала голос Лилит.

- Можешь ли ты представить себе большую опасность, чем централизованная разведывательная служба, в распоряжении которой находятся все национальные архивы? В лучшем случае прятаться будет очень трудно, в худшем - невозможно. Так что надо было это остановить.

- Вы... Вы ведь всё это предусмотрели, да? Вы отправил Игги в мясорубку, заранее зная, что произойдет, - лицо Лилит совершенно изменилось. Кожа натянулась, очерчивая кости резким рельефом, глаза выкатились. Она стала похожей на стервятника. - Вы играли в свои игры, а Игги избили до полусмерти, и вы даже не предупредил её! Во имя всех богов, она же ваша дочь!

- Ой-ой, - едва слышно донёсся вскрик Наамы.

- Нет, Лилит! - слабый голос Играт прорезался сквозь гнев Лилит. - Филип мне всё рассказал. Я с самого начала знала весь план и согласилась добровольно. Он объяснил, почему это нужно сделать, и я согласилась. Я понимала риск, но была уверена в Генри и Ахиллии. Мы просто не верили, что Донован зайдет так далеко. Так что не заставляй меня много говорить, это больно.

Лилит расслабилась, её лицо снова стало нормальным.

- Извини, Филипп. Я не хотела...

- Не бери в голову. В конце концов всё получилось, только это и имеет значение.

Остальные вышли. Наама ненадолго задержалась. Она тихо присела рядом с Играт на кровать.

- Ты ведь врёшь, да? Ты не знала, что случится. Или что это был за план.

- Само собой, я догадывалась кое о чём. Но Филип не рассказал мне в деталях, и я вызвалась не добровольно. Я просто доверяла ему. Но помнишь, что случилось, когда Лилит в последний раз перешла в режим злобной гарпии? Наша семья почти развалилась, и я едва это пережила. Так что правда останется навсегда похороненной. Верно? Потому что если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя сама придушу.