Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 279 из 298



— Киар, — вот теперь заговорщик откровенно помрачнел.

Видимо, известия о свидетеле ему совсем не понравились. Я довольно улыбнулась, потерлась о ладонь Эрсанна, перекочевавшую на мое плечо, и вернулась к записям.

— Значит, он должен был скомпрометировать Керис? — уточнил Геленар, соединив кончики пальцев.

— Нет, другой человек, какой-то его приятель, — последовал ответ.

Его величество и Рисальд переглянулись, король помолчал, задумчиво прищурившись.

— Хорошо, пока вопросов больше нет, — он кивнул. — Вы останетесь во дворце, не думаю, что это вызовет у кого-то удивление, только содержать вас будут под домашним арестом вплоть до суда. Никаких посетителей и посещений, ваше высочество, надеюсь, это вам понятно? Полная изоляция от магии, даже уровня первой категории. Покои тщательно проверены, ничего лишнего там нет, — Геленар помолчал, склонив голову к плечу. — Суд завтра, закрытый, только я, лорд Грифлис, лорды Морвейны и королевский судья, этого хватит, чтобы вынести вам приговор. Огласки дела не будет. И еще, дядя, я хочу имена всех причастных к вашему заговору, — король поднялся. — Помните, в ваших же интересах не юлить и отвечать честно. Где тот цветок, что ваш сын привез с севера?

— В подвале моего загородного дома, — машинально ответил Илеро, а потом переспросил, заметно побледнев. — Как, завтра суд? Так быстро?..

Король жестко усмехнулся, сверкнув глазами.

— А вы думали, я дам вам время подготовить способ избежать наказания, дядя? Вас и ваших детей будут судить завтра, ваше высочество. Кстати, зачем вы вообще согласились на этот дурацкий ритуал для защиты сознания? Он не несет никакой практической пользы, — взгляд Геленара стал насмешливым. — Вы же не отлучались из Мангерна дольше, чем на пару дней, в свое загородное поместье.

— Киар тайком привез шамана сюда, а тот не соглашался поделиться знаниями без защитного ритуала, — устало объяснил Илеро, весь лоск с него слетел, и выглядел он сейчас далеко не так блестяще и обаятельно, как в начале допроса. — Пришлось согласиться, и мне, и Киару, и даже Солане, хотя она к знаниям северной магии не имеет никакого отношения.

— Вы знаете, где сейчас ваш сын? — Геленар прошелся по кабинету, заложив руки за спину, а я невольно насторожилась.

Может, и не надо никакой засады у Соланы?.. Подняла голову, бросила взгляд на Илеро — по губам старшего принца скользнула кривая улыбка.

— Увы, нет, он сам себе выбрал по городу несколько убежищ, о которых никто не знает кроме него, — Илеро покачал головой и усмехнулся, с отчетливой насмешкой закончил. — Умный мальчик.

— Не врет, — вполголоса произнес Эрсанн и добавил с легким удивлением. — За весь допрос ни разу не попытался увильнуть от ответа, надо же.

— Значит, все, что отвечал, правда? — уточнила я, так же негромко.

— Да, — вместо отца ответил Лор.

Что ж, с другой стороны, Геленар ясно обрисовал дяде перспективу, если тот попытается юлить, а Илеро не дурак все же.

— Дядя, и вам не жалко собственных детей? — вдруг задумчиво спросил его величество, остановившись в нескольких шагах от родственника.

Старший принц пожал плечами.



— Я не любил Сигирин, и дети мне нужны были для дела, — ответ прозвучал настолько цинично, что я от возмущения на несколько минут дар речи потеряла. — Вообще, я думал, один ребенок будет, а вышло даже лучше, — до меня донесся смешок. — Если бы все получилось…

— Илеро, неужели ты думаешь, я бы так просто расторг помолвку сына, не выяснив всех обстоятельств? — прервал его король, снова перейдя на "ты". — Не проверил бы твою протеже, эту внезапно появившуюся леди и страсть Бетиарна к ней? Впрочем, ладно, мне все ясно, — Геленар чуть заметно поморщился. — Значит, так. Сейчас тебя отведут в покои, напишешь имена, чуть позже принесу протокол допроса, подпишешь. Вставай, руки за спину, — его величество встряхнул кистями.

Илеро угрюмо глянул на племянника и молча повиновался. Вокруг запястий старшего принца мягко засветилась красная лента, он вздрогнул, сдавленно зашипев, и тут же завозилось любопытство.

— Что это? — спросила, повернувшись к Лоресу и отложив перо.

— Наручники, которые не позволят Илеро пользоваться магией даже на уровне первой категории, — охотно объяснил младший Морвейн. — Такая же защита будет стоять вокруг его покоев. Геленар не хочет рисковать.

— И я его понимаю, — я проводила взглядом процессию из Илеро, Рисальда и его величества. — Не хочется в самом конце нарваться на какой-нибудь неприятный сюрприз. А Киар ничего такого не может сотворить, он же пока не пойман?..

— Он не знает, что отец арестован, — усмехнулся Эрсанн, откинувшись на спинку стула, и положил руку на спинку моего. — Так что, Илеро попался крепко. До завтрашнего суда он ничего не сможет сделать.

— Кстати, о суде, — я перевела взгляд на моего лорда. — Полагаю, мое присутствие потребуется, когда будут судить Солану и Киара?

— Да, — Лор подвинулся ближе, развернул мой стул спинкой к себе и обнял, положив подбородок на плечо и щекоча теплым дыханием шею. — Это недолго, Ян, просто подтвердишь выдвинутые обвинения, что видела, как Киар с товарищем покушался на принцессу, слышала, как Солана предлагала Рику место советника, и что под личиной Эрсанна во время всех встреч был именно Рикар, и все.

Я тихо вздохнула, положила ладонь на предплечье Лора, не сводя с Эрсанна взгляда. Он чуть улыбался, скрестив руки на груди, и смотрел на нас с нежностью, от которой в груди все замирало, и сердце трепетало, как лепесток на ветру. Я улыбнулась в ответ, протянула вторую руку, коснулась его пальцев и переплела их.

— Неужели действительно все? — тихо спросила, сама не до конца еще веря своим словам.

— Почти, — улыбка Эрсанна стала шире, он слегка сжал мои пальцы. — Остался Киар и суд над всеми тремя. Ну и по мелочи, вычистить, кто причастен, но это и Рисальд уже сделает, без нашего участия.

Я шумно выдохнула, потерлась щекой об висок Лореса.

— Тогда домой? — чуть повернулась, коснулась губами его щеки. — Мне к Алоре скоро, с твоей мамой, Эрсанн, — усмехнулась, лукаво глянув на мою старшую светлость. — И готова спорить на что угодно, она захочет еще в пару мест заехать.

Эрсанн тихо рассмеялся и встал, потянув за собой.

— Поехали, — легко согласился он. — Только сначала в департамент, перепиши свою тайнопись, — напомнил лорд министр о моих обязанностях.

По пути в экипаже меня обуяло шаловливое настроение, я вовсю целовалась с любимыми, с нетерпением думая о вечере, когда мы окажемся одни в нашей спальне. Захотелось вдруг дремучей романтики со свечами, ароматной ванной, лепестками роз, вкусным вином и неторопливым, нежным сексом. Поставила галочку организовать все это — изворачиваться и намеками объяснять, чего хочу, не хотелось, да и не умею я это делать. Прямо излагать — уже неинтересно получится. Проще самой все один раз показать, сделать, а потом… Ну, мои лорды же такие понимающие. Уверена, приятные сюрпризы будут ожидать меня довольно часто. И вообще, они и так меня балуют. К департаменту я подъехала слегка растрепанная, раскрасневшаяся и с красноречиво припухшими губами, но небольшой беспорядок во внешности совсем не смущал. В конце концов, не с какими-то левыми мужиками зажималась, а с законными женихами. Так что, пригладила волосы, заправила выбившиеся локоны, поправила платье, и мы зашли в департамент.

С протоколами допросов справилась быстро, и часам к четырем Морвейны отпустили меня домой, настоятельно уговорив взять браслет вызова и после Алоры нигде особо не задерживаться. Переживают, понимаю, Киар же еще не пойман. Но со мной будет Лиморра, и мы только в гости к леди Уитфинн и обратно. Ну, может, к Гелисану заскочим и к господину Царсу, проведать, как там поживают мои наряды и украшение. Дома как всегда встретили мои киски и веселая, бодрая леди Морвейн. Я быстро переоделась — по мнению Лими, в рабочем платье, пусть и вполне приличном, ехать на чай к фрейлине принцессы, пусть занимающей и не самое высокое положение в придворной иерархии, негоже. Тем более, той, которая скоро станет женой ее сына и внука. Вот тут я слегка смутилась, потому что пока еще меня посещали тяжелые приступы застенчивости, когда думала о своем будущем. Супруга двух лордов. Ой. Зардевшись и разулыбавшись, нырнула в гардероб в поисках платья под тихий, добродушный смех Лиморры — она сидела на кушетке, игралась с кисами.