Страница 12 из 120
Тяжкий грохот ознаменовал падение нового валуна, на этот раз - метрах в пяти перед бараком.
- Они взяли нас в вилку, - простонал Орион. - Уходите с линии огня!
Все рассыпались в разные стороны. Отчаянно ругаясь, Тони пытался подстрогать ось лучной стрелы так, чтобы ее можно было выпустить из арбалета. Кто-то отыскал мех, наполненный легковоспламеняющимся дегтем, а Беньямино, пустив в ход свое искусство лагерного повара, быстро разжег огонь.
Первый снаряд, угодивший точно в цель, пробил крышу как раз в тот момент, когда Тони удалось-таки справиться со стрелой. Раздался треск, и с потолка дождем посыпались обломки. Переломившаяся балка упала на одного из рудокопов, придавив его к полу. Пока остальные пытались вызволить орущую и кашляющую жертву, Тони привязал к древку стрелы клок вымазанной дегтем ветоши и запалил его. Пылающий факел он вручил Дугалу.
- Это наш последний шанс. Целься прямо в открытое окно перегонного цеха. Ну, рази, великан!
Дугал прицелился и выпустил стрелу. Остальное, казалось, произошло одновременно. На крышу, как раз над той бойницей, у которой стояли Тони с Дугалом, упал еще один огромный валун. Сверху посыпались стропила и доски. В ушах у Тони раздалось оглушительное "бумм", он почувствовал, что падает, а потом услышал долгий перезвон и далекие неистовые вопли ревунов.
Когда Тони окончательно, словно сломанная кукла, погребенная под грудой гигантских счетных палочек, увяз в путанице обрушившихся с крыши жердей, раздался победный клич Ориона.
Тони догадался, что огненная стрела поразила цель, а потом провалился в забытье.
Очнулся Тони весь в лубках и бинтах. Над ним сияло улыбкой напоминающее вылепленную из асфальта маску лицо Денни Джонсона, временно исполняющего обязанности Главнокомандующего первобытных. Здесь же были медик из Скрытых Ручьев по имени Джафар и старикан Каваи собственной персоной.
Тони попытался заговорить, но челюсти не двигались.
- Шо со мной? - спросил он так, словно рот у него был набит кашей.
Доктор приподнял голову Тони, поднес к его губам стакан воды с соломинкой и помог напиться.
- У вас сломана челюсть, и я наложил шину, поэтому рот не открывается. Не волнуйтесь.
- Фем луффе. - Металлург сподвигнулся на кривобокую улыбку. - Знафит, каалерия носфела как раз фофремя, да?
Денни кивнул:
- Отряд бойцов из Ржавого Форта высадился с баржи, как раз когда эти засранцы заливали водой горящую катапульту и пытались помочь своим раненым. Мы перебили их всех.
- Вы и другие защитники проявили изумительную силу духа, Вейланд-сан, - сказал старикан Каваи. - Свободное человечество в неоплатном долгу перед вами.
- Дофольно доохая обеда, - устало пролепетал Тони. - 3ас'анцы прикончили тьицать-соок наших.
Каваи поспешил с объяснениями. Его желтое, до неправдоподобия морщинистое лицо затряслось от воодушевления:
- Людские потери прискорбны, Вейланд-сан, но тем не менее наши товарищи погибли не напрасно. В результате этой стычки мы получили бесценные сведения.
- А Дуги? Где Дуги? - перебил его Тони с капризностью тяжелобольного.
Доктор копошился в каком-то устройстве, которое было прилеплено ко лбу Тони.
- Он перевозбуждается.
Тони попытался приподняться. Глаза его расширились.
- Фы шо, хофифе сказась, саик Дуги мертв?
- Сэр Дугал жив и теперь уже поправляется, - поспешил успокоить его старик Каваи. - Так же, как и пятеро других ваших товарищей.
Тони испустил вздох облегчения и обмяк.
- Хоо-оо... - Он начал было погружаться в забытье, но тут вдруг его глаза распахнулись, и он воззрился на престарелого японца пронизывающим взглядом. - Вы говорили - сфедения? Какие сфедения?
Над постелью склонился Денни Джонсон.
- Вину за все вероломные нападения, случившиеся за последние месяцы, мы возлагали на ревунов, на этих безобразных мутантов, которые не признают союза между людьми и фирвулагами. А маленький народец мы считали нашим добрым приятелем с тех самых пор, как пала Финия. Так мы считали.
- Ты хочеф сказать, что эти заф'анцы...
Черные глаза-пуговки Каваи сердито сверкнули:
- Трупы нападавших изменили форму и вернулись к своему нормальному состоянию. Останки, которые отряд Денни обнаружил во время ликвидационной операции, принадлежали не мутантам, а обычным фирвулагам. Нашим так называемым союзникам. - Он покачал головой. - Мадам Гудериан никогда не доверяла маленькому народу, и вот ее сомнения подтвердились. Фирвулаги наносили свои предательские удары, чтобы вынудишь нас уйти из рудных поселков. Они боятся кровавого металла, несмотря на наши официальные заявления о том, что мы никогда не станем применять железное оружие против своих друзей.
Тони мигнул.
- Моэт быть... это п'офто какие-то фифалагские сорвиголофы?
- На трупах были обсидиановые доспехи, - сказал Денни. - Это регулярные части армии короля Шарна и королевы Айфы. А использование осадного орудия свидетельствует, что сейчас баланс сил изменился в пользу фирвулагов, и они не теряют времени попусту, а осваивают новые методы ведения войны.
- Мы бы никогда этого не обнаружили, если бы не ваше доблестное сопротивление, - добавил Каваи.
Тони застонал. Он уже с трудом что-либо соображал.
- Он должен отдохнуть, - настойчиво проговорил врач.
Израненный металлург промямлил еще одну, последнюю фразу, после чего погрузился в сон.
Лоб Каваи обеспокоенно сморщился.
- Доктор Джафар, что он сказал?
Врач озадаченно нахмурился.
- По-моему, он сказал: "Отпустите меня обратно в Финию!"
5
Леди Эстелла-Сирон, земная женщина, вдова правителя Дараска, была совершенно уверена, что шале понравится Элизабет, поэтому заранее послала для его обустройства своего мажордома и добровольцев, вызвавшихся нести охрану и выполнять работу по дому. Основная часть беженцев стояла лагерем у западной оконечности Провансальского озера. Отсюда до охотничьего домика на Черной скале, в самом центре региона Южной Франции, было всего лишь полдня пути.
Стараниями грозного Хьюги Б.Кеннеди VII сельское убежище его хозяйки было вычищено, отремонтировано и к моменту прибытия Элизабет, четверых ее друзей и их эскорта из законопослушных людей и тану в золотых торквесах полностью готово к приему гостей. В столовой, примыкающей к хозяйским покоям (в которых, как предполагалось, поселится Элизабет), накрыли стол, сервированный в соответствии с представлениями мажордома-ирландца о "легком ленче"; маринованные грибы, паровые лягушачьи ножки в желе, фаршированные зеленые оливки, копченый лосось, яйца ржанки a la Christiana, ветчинное суфле с головками спаржи, перепела под черешневым соусом, холодное жаркое из гиппариона, салат "Уолдорф", pate de foie fras [паштет из гусиной печенки (фр.)], хлебные шарики из дрожжевого теста, апельсины и булочки с ломтиками рожкового дерева.