Страница 8 из 63
- Мисс Клэр, здравствуйте! Мистеру Конану что-то нужно? – обратилась она ко мне.
- Привет. И прошу, зови меня просто Сарой, а то чувствую себя старой. Мистеру Конану ничего не надо, зато мне бы не помешала помощь – я рассказала ей про свое невероятное поручение, и она искренне мне посочувствовала.
- Я могу вам помочь. Написать 200 приглашений непросто, так что я могу взять 100 листовок на себя – она мило улыбнулась, а я в ответ хотела ее расцеловать.
- Вы можете попросить сбегать Тони за листовками, пока будете писать содержание приглашения – добавила она.
- Кто он?
- Курьер. Он часто выполняет такую роботу, так что ему не привыкать. Я его позову.
- Спасибо – вскрикнула я счастливо. Ох, ну хоть немного помощи.
…
Я вернулась домой и хотела лишь одного - в душ и спать. Но, увы, этому не суждено было случиться, мне нужно было написать еще 100 приглашений. Тони был хорошим молодым парнем. Он быстро сбегал и закупил все листовки, а еще согласился написать 50 приглашений. Но скорее всего, его желание было не с добрых побуждений мне помочь, а просто чтобы побыть с Мелиссой. Эта парочка была такой милой, что я невольно вспомнила о своих отношениях, и они, к моему сожалению, были совсем не просты и уж точно не милые.
Я вынула из холодильника бутылку непонятного вина, которое купила по пути домой, зная, что оно мне пригодиться сегодня. Отправилась в спальню и вместе с достаточно неплохим на вкус вином начала писать.
…
Этим утром я проснулась с помощью будильника, а не Николаса. Перекусив вчерашней булочкой, отправилась на роботу с мыслью, что нужно написать еще 50 листовок.
- Вы сегодня поздно – пробормотал недовольно мой любимый босс в темно-зеленом костюме и чашкой кофе в руках.
- Мой рабочий день начинается в 9, а сейчас 8.40 так, что я пришла раньше – заметила я, располагая приглашения на журнальном столике.
Мистер Конан окинул меня прищуренным взглядом и продолжил:
- Вы уже звонили Джеки Вонку?
- Кому? – переспросила я. В первый раз слышу это имя.
- Это организатор вечеринки. Я дал вам его телефон. Вы должны ему позвонить и встретиться, что бы все обсудить – ответил он холодно и недовольно. Он хотел, чтобы я еще вчера занялась вопросом организации. Но я же не метеор.
- Я позвоню ему, как только закончу с приглашениями – ответила я, чтобы успокоить босса. Он смерил меня пронзительным взглядом и вышел, будто я ему перечила. Видимо, он не очень любит непослушных людей.
Я закончила писать и сразу попросила Тони развести листовки. Позвонив по номеру, который мне дал Николас, я услышала мягкий голос мужчины.
- Здравствуйте! Это Джек Вонк, если вы мне звоните, значит знаете, кто я – проговорил приятный голос.
- Привет. Я Сара Клэр, помощница Николаса Конана. Я звоню на счет вечеринки.
- Ах, да. Сара. Николас говорил, что тебя надо хорошенько потягать - весело ответил Джек. Хотя мне было совсем не весело. Значит, вот какие замыслы Конана. Он просто хочет поиздеваться надо мной. Что же я ему сделала?
- Мы можем встретиться сегодня? – быстро выпалила я, что бы он не услышал моего раздражения.
- Конечно, дорогая. В пять в кафешке недалеко от Вулворт-билдинг. Знаешь такую?
- Да, я там кофе покупала – «для моего любимого шефа, который заставил пиреться за ним в 7 утра» добавила я про себя.
- Договорились – бросил он и положил трубку.
До пяти вечера мне еще пришлось искать соленые крекеры и овощной суп по всему городу для Мистера Конана и напечатать себе все деловые планы моего босса, что бы я была в курсе всего. Как же я хотела смыться с этого здания!
…
Джеки Вонк был невероятно пунктуален или везуч, так как пришел ровно в пять. Я уже успела заказать себе капучино, когда он буквально упал на соседний стул.
- Привет, дорогая. Я сразу тебя узнал. Ты в его вкусе – последнее предложение он прошептал.
- Привет – озадаченно поздоровалась я.
Джек был тридцатилетним подростком. Веселый блеск темно янтарных глаз, длинные каштановые волосы, собранные в небрежный хвост, худощавое, но высокое сложение тела, азартная улыбка до ушей. Но еще больше о его легкомысленном и подростковом характере говорила одежда. Потрепанные джинсы, обтягивающая рубашка с принтом, шарф и кеды. На руках много браслетов и колец различных форм. А также сережка в ухе. Единственное, что выдавало его возраст легкие морщинки у глаз.
- Ты уже заказывала что-то? Знаешь, здесь готовят отличные пончики – он был в хорошем расположении духа, или он просто был всегда таким веселым. Он еще долго рассказывал о его любимом кофе, которое здесь тоже отлично готовят. Жаль, что у меня совершенно не было настроения беззаботно болтать с ним о кофе, поэтому я грубо прервала его, намекая, что пора подумать о работе.
- У нас не так уж много времени, поэтому давай тратить его с пользой.
- Ох, я вижу, ты не любишь болтаться без дела – не обижаясь, ответил Джек.
- Да есть такое. Итак, вечеринка. Ты ведь долго работаешь с Мистером Конаном, поэтому уже знаешь, что ему нравиться. У тебя есть идеи?
- Я не просто работаю с Николасом, я с ним дружу. У нас тесные отношения еще с детского дома – он говорил с неким оттенком горечи в голосе.
Теперь я понимаю его стремление казаться беспечным подростком, он просто хочет наверстать упущенное. Ведь в детдоме вряд ли у него была возможность легкомысленно буянить и флиртовать с девчонками как остальные дети его возраста. Так что все-таки между Джеком и Николасом есть что-то общее. Николас вырос замкнутым осторожным и недоверчивым мужчиной, чтобы скрыть свои переживания, а Джек стал легким на подъем и задорным по той же причине. Видимо Вонк заметил мои размышление и перевел тему.