Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 22

Брекенридж покачала головой. Ну вот скажите на милость – на кой Хаос он притащил с собой этот фрагов планшет? Времени ему, что ли, не хватит при перелёте в эту систему? Впрочем, она уже давно отказалась мерить Стерна обычными мерками. Фарадеец принадлежал к тому подвиду офицеров Инквизиции, которые без раздумий сожгут планету во имя блага Империума – но и во имя того же блага Империума без раздумий пойдут на верную смерть. Для разумных навроде Лаймона Стерна слова «честь и долг» являлись вовсе не пустым звуком. А ещё ей иногда казалось, что Стерн родился вовсе не на Фарадее, а в одном из миров пуритан. Во всяком случае, Кассандра была твёрдо уверена в том, что, останься она с ним наедине совершенно обнажённой, единственное, чего ей стоило опасаться со стороны своего патрона – нудной нравоучительной лекции на тему того, как нужно вести себя офицеру Инквизиции.

Решительно тряхнув головой, отчего её длинные светлые волосы пришли в состояние некоторого беспорядка, Брекенридж сделала пару шагов в направлении столика, за которым сидел фарадеец, и именно в этот момент Стерн поднял голову от планшета и взглянул в её направлении.

Брекенридж работала с инквизитором Стерном вот уже почти год и за это время она успела повидать разные выражения его лица. Но вот такого, как сейчас, она не видела ещё ни разу. Ей захотелось рассмеяться, но совершенно неожиданно ей вдруг стало жалко этого сурового и, что уж там говорить, жестокого человека, человека, который два года назад отдал приказ об астероидной бомбардировке Шеффилда, одного из ключевых миров еретиков. Ибо выражение лица Стерна было настолько беспомощным и растерянным, что ехидные слова сами собой куда-то подевались с языка. Поэтому она просто приветливо кивнула своему шефу и молча пересекла разделявшее её и столик Стерна расстояние, после чего, подвинув к себе стул, уселась напротив инквизитора.

– Шеф – у тебя сейчас нижняя челюсть в чашку с кофе упадёт! – всё же не сдержала усмешки Кассандра. – Ты меня что, впервые видишь?

– Н-нет… то есть… э-э… – Стерн заморгал так, словно ему в глаза светил, по меньшей мере, полевой фотонный прожектор. – Просто я… ты… это…

Внезапно лицо фарадейца сделалось жёстким и недовольным. Зло посмотрев на планшет, как будто тот чем-то провинился перед ним, Лаймон резко отодвинул его в сторону и откинулся на спинку своего стула, переведя взгляд на Брекенридж. И… совершенно неожиданно для сидонийки усмехнулся.

– Если целью оного наряда было произвести на меня определённое впечатление, коллега Брекенридж, – своим обычным спокойным тоном произнёс инквизитор, – то вы этого, надо признать, добились. Очень… мм… впечатляюще. Хотя и необычно для подобных заведений.

Мы уже упоминали, что с нарядами на такие вот случаи у инквизитора Брекенридж были довольно серьёзные затруднения, и не только сейчас. Кассандра не принадлежала к любительницам весёлого времяпрепровождения и никогда не посещала какие-либо торговые или увеселительные заведения без определённой цели. Собственно, последние она вообще предпочитала игнорировать, особенно после одного… инцидента на Тортуге, где какой-то местный фрагоголовый решил было, что она непременно должна составить ему компанию. Обошлось тогда без бластеров, но ведь руки тоже оружие хоть куда, и покруче любого бластера будут. Поэтому с нарядами у неё было не очень. Однако способностью к импровизации Проводник Душ её не обделил, отсюда и соответствующая реакция Стерна. Чёрный комбинезон из синтекса, элегантно облегающий, скажем прямо, роскошную фигурку девушки, игриво расстёгнутый в верхней своей части, и полусапожки из искусственной кожи на высоком каблуке придавали Кассандре Брекенридж довольно соблазнительный вид. А слегка растрёпанные волосы только усиливали этот эффект. Так что в том, что Стерн при виде сидонийки выпал в осадок, не было ничего удивительного.

– Вечернего платья, знаешь ли, у меня нет, – тем же спокойным тоном отозвалась Кассандра. – Что пришло на ум – то и соорудила.

– Признаться, весьма умело соорудила.

Стерн снова усмехнулся и окинул Брекенридж оценивающим взором, от которого сидонийка неожиданно смутилась. Впрочем, Лаймон тут же принял своё обычное состояние, как бы потеряв интерес к Кассандре. Но то было ошибочное впечатление.

– Если коллега Брекенридж позволит, – произнёс фарадеец ровным спокойным голосом, переводя своё внимание на встроенный в край столешницы мини-дисплей, который отображал актуальное на данный момент меню, – я бы хотел заказать для вас бульон с кусочками фриссы, жаркое по-бинтуански с кисло-сладким амавийским соусом и тонко нарезанными ломтиками каспийского кактуса-трезубца и кофе с медовыми пирожными.

– Звучит соблазнительно, – улыбнулась девушка. – Заказывай. Только вот что это за фиговина такая – фрисса?

– Местное водное существо, что-то вроде медузы, – пояснил Стерн, набирая на сенсоратуре заказ. – Не знаю, как его готовят, но действительно вкусно. Эдакое желе, имеющее вкус… рыбы, что ли… не знаю даже, как объяснить…

– Попробую – скажу! – Кассандра подмигнула фарадейцу. – А ты всё-таки правильно поступил, шеф. А то бы я точно решила, что ты малость того… чокнутый.





– Это почему ещё? – удивился Лаймон.

– Почему? Да потому, что девушка, которой ты нравишься, хочет пригласить тебя на свидание, а ты всякий раз находишь причину для того, чтобы этого избежать. Это нормально, по-твоему?

– Ну… наверное, мне просто надо было дать больше времени, Касси. В таких вопросах спешка до добра не доводит.

– А до чего она, по-твоему, доводит?

– А ты не догадываешься? – прищурился Стерн.

– Мм… ну, пожалуй, тут ты прав. Но почему-то большинство мужчин думают как раз наоборот. Раз девушка красивая и обладает… кхм… определённым телосложением, то ни для чего иного, кроме как для роли секс-игрушки, она не подходит. Соко – они и в Магеллановых Облаках соко. Не раз и не два мне приходилось, – тут Кассандра зло усмехнулась, – в буквальном смысле бить морды слишком уж ретивым ухажёрам. Для них это, понятное дело, являлось огромным шоком. А когда я совала им под нос инквизиторскую инсигнию, шок у них переходил во вторую стадию. Прединфернальную.

– Кто бы сомневался! Нападение на офицера Имперской Инквизиции – это же расстрел на месте!

– Вот и я о том же.

У стола возник киб-официант, держащий в своих суставчатых манипуляторах заказанные Стерном блюда. Ловко расставив их на матовой поверхности стола, сервитор приятным синтезированным голосом пожелал сидонийке приятного аппетита и, развернувшись на месте, двинулся прочь, используя для передвижения встроенный антигравитационный движитель.

– Приятного аппетита, Касси, – произнёс Стерн, откидываясь на спинку стула и снова возвращаясь к своему планшету.

Брекенридж с минуту молча смотрела на своего патрона, но тот словно забыл о её присутствии за этим столом. Недоумённо пошевелив бровями, сидонийка пожала плечами и принялась за бульон с кусочками фриссы.

– А ты прав, – спустя некоторое время произнесла девушка, – это действительно вкусно. И эти вот кусочки этой… хреновины, они такие… словно тают на языке. Как они этого добиваются, интересно?

– Повара зачастую способны сотворить настоящий шедевр кулинарии из откровенной гадости, – отозвался Стерн, по-прежнему глядя на дисплей планшета. – Например, на Байере мне доводилось пробовать… гм… жареные хвостики п’воу. На самом деле у п’воу нет никаких хвостиков, но у них есть кишки, как, впрочем, и у любого животного в этой Галактике. Кишки эти самые промывают в проточной холодной воде, выдерживают в винном уксусе, фаршируют рубленым мясом, приправляют перцем, шафраном, амавийским шалфеем – иначе эту дрянь просто невозможно жрать – и в течении двух с половиной часов медленно тушат на слабом огне, периодически добавляя в готовящееся блюдо всякие настоечки и соусы. Затем обжаривают в кипящем масле. И вот таким вот нехитрым способом получается очень вкусное блюдо, пользующееся у туристов-инопланетян огромной популярностью. В первозданном же виде это первостатейная гадость, жрать которую может разве что хаосит. Так что и в случае с этой медузой, думаю, имеет место быть такая же кулинарная хитрость.