Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 23



- Если ты меня обманешь хоть на цент, такие звери расплодятся в твоей таверне в неимоверном количестве... - сурово предупредил я, и беднягу хозяина буквально передернуло.

Он, конечно, не понял, что такое цент, но переспрашивать не стал, а воскликнул чуть дрогнувшим голосом:

- Что ты! Как я могу обмануть чародея. - Затем, зажав рубин в кулаке, он добавил: - Сейчас я принесу деньги... - и рысью двинулся к себе.

Минут через пять хозяин вернулся в зал. Выглядел он гораздо бодрее. Подкатив к моему столику, он положил передо мной два мешочка с монетами.

- Вот. - Он грациозно наклонил голову. - Я взял на себя смелость часть денег принести золотом, а часть более мелкими, серебряными монетами. - "А восемь золотых я оттяпал", - ясно читалось в его голове.

Я поднял мешочки за стягивающие их шнурки и медленно покачал их перед его носом. Затем снова положил правую ладонь на стол и вздохнул:

- Я ведь тебя предупреждал, а ты меня не послушал. - И после этого убрал ладонь.

Уже виденный хозяином таракан с невероятной скоростью рванул с места и в мгновение ока скрылся под дверью кухни. Но на его месте уже появился еще один, такой же. Этот экземпляр несколько задержался на старте, но потом с не меньшей скоростью направился в сторону лестницы наверх. Его место на столе занял третий, но в этот момент раздался вопль очнувшегося хозяина:

- Не-е-е-т!!!

Таракан замер на месте, а я спокойно повернулся к вопившему.

- Что - "нет"?

- Не надо, - сорванным голосом прохрипел бедняга. - Вот твои деньги... - И он протянул мне еще восемь золотых.

Я развязал свой мешочек с золотом и ссыпал туда монеты. А потом обратился к таракану:

- Ну что, дружок, хозяин сказал "нет" и подкрепил свое нежелание видеть тебя в своем заведении. Так что убирайся туда, откуда пришел.

И таракан медленно растворился в воздухе.

- А остальные два? - вымученно поинтересовался тараканий ненавистник.

- Что ж ты хочешь, чтобы я гонялся за твоими тараканами по всей твоей таверне? - возмутился я. - Раньше надо было думать!

- Так они же!.. - снова прорезался голос у бедняги, но я не дал ему закончить.

- Передохнут через пару дней... может быть... Ну, в крайности, если уж они размножатся, будешь их жарить и подавать гостям как деликатес...

Тут я прекратил неинтересный разговор и встал навстречу входящему в зал има Ухтару.

- Как спали, почтенный има, - вежливо поинтересовался я у старика.- О, спасибо, прекрасно... но, правда, мне очень неудобно, что я так неожиданно заснул вчера, прямо за столом. - Он смущенно улыбнулся.

- Ну что ты! Это как раз неудивительно - вчера был очень тяжелый и нервный день, - поспешил я успокоить его и тут же спросил: - Как себя чувствует твой сын? Он уже проснулся?



- Да, он проснулся и просит его покормить. - Ухтар растерянно оглядел пустующий зал. - Но, похоже, еще слишком рано...

- Ничего не рано, - решительно заявил я. - Сейчас мы все устроим. Выздоравливающему необходимо усиленное питание.

Я направился к дверям кухни и энергично постучал. Оттуда немедленно показалась голова девчушки, подававшей мне завтрак. Удивленно округлив глаза, она спросила:

- Тепе еще што-нибуть нуфно?

- Мне нужен еще один... Нет, еще два точно таких же завтрака!.. И побыстрее.

Девчонка открыла рот, изумленно уставилась на меня и быстро прокартавила:

- Ты мофешь свопать еще два ваза по стойко!

- Я - нет... - успокоил я ее, - но завтрак необходим моему раненому другу и его родителям...

- А... - она успокоенно вздохнула, - щас... - И ее голова скрылась за дверью. Через несколько минут она снова показалась из дверей с еще одним подносом в руках. Быстро оглядев зал, она подняла на меня глаза и спросила: Гте твой ваненый?..

- Пошли, - коротко бросил я ей и повернулся к има Ухтару: - В какой комнате вы остановились? - Старик быстро засеменил к лестнице, мы с девушкой поспешили за ним.

Комната, в которой расположились старики со своим мальчиком, располагалась на втором этаже, совсем рядом с моей. Когда мы вошли, Орзам сидел в кровати, прислонившись к высоко положенным подушкам, а Уртусан умывала его. Юноша выглядел гораздо лучше. Вчерашняя бледность сохранялась еще только под глазами. Взгляд его был совершенно ясен и пытлив. Стоило нам войти, он тут же вопросительно уставился на меня.

- Вот, сынок, это тот самый великий маг, который дважды спас тебе жизнь!.. - заторопился има Ухтар со своими объяснениями. - Его зовут Илия...

Орзам посмотрел на своего отца, а потом снова на меня. Теперь в его взгляде вопроса было гораздо меньше, а вот интерес разгорался прямо на глазах. Я внутренне улыбнулся и, напустив на себя вид профессора медицины, двинулся к "пациенту".

- Ну-с, молодой человек, как мы себя чувствуем?.. - Положив ему на лоб руку, я убедился, что никакого жара нет и в помине. Затем я медленно провел ладонью над обеими забинтованными ранами. Как и следовало ожидать, после удаления из ран яда они не представляли для юноши совершенно никакой опасности. Я удовлетворенно выпрямился, и в этот момент Орзам заговорил:

- Как ты думаешь, могу я сегодня встать?.. - Он выжидающе смотрел мне в глаза.

- В общем-то да... - медленно, словно раздумывая, ответил я и краем глаза заметил, как Уртусан испуганно зажала себе ладонью рот. - Но на твоем месте я не стал бы торопиться. Ты же не собираешься путешествовать сегодня пешком, так зачем же тебе вставать, а тем более ходить. Полежи еще сутки, наберись сил. А чтобы тебе не было скучно, я поеду с тобой. Мы сможем о многом поговорить...

Он немного помолчал, раздумывая, а потом улыбнулся и произнес:

- Хорошо.

- Тогда давай завтракай, а то скоро дадут сигнал к выходу.

Девчонка со своим подносом была тут как тут, и через минуту Орзам уже вовсю уплетал свежеприготовленный завтрак, запивая его красным вином. Има Ухтар взял с подноса кусок лепешки и индюшачью ногу и, не сводя сияющих глаз со своего сына, закусывал стоя, а Уртусан вообще отказалась от еды.

С завтраком было покончено довольно быстро, после чего я предложил перебираться в повозку, считая, что на свежем воздухе выздоравливающему будет куда лучше, чем в маленькой гостиничной комнатке. Уртусан собралась очень быстро, похоже, она и не распаковывала багаж. Я взял юношу на руки, мы спустились вниз, прошли через уже заполнившийся обеденный зал и вышли во двор. Там има Ухтар с помощью местного конюха быстро выкатил из сарая свою повозку, и, пока они запрягали в нее верблюда, я аккуратно уложил Орзама. Уртусан подложила ему под спину подушки, так что он в пути мог спокойно обозревать окрестности.