Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 62

— Бри? — позвал Кейс её по имени, пока вытаскивал пистолет. Он ни за что на свете не пошел бы сюда без оружия. Но ответа на его зов не последовало. Он взял фонарик из машины и поспешил внутрь. Гробницы возвышались над ним — высокие белые камни появлялись как призраки в темноте. Из-за того, что Новый Орлеан располагается ниже уровня моря — мёртвых не хоронили в земле. Если бы они были под землей, то, когда город затапливало, тела просто напросто бы смывало прочь. Так что люди подстраивались. Они хоронили своих родных в тяжелые гробницы. В места, где мёртвые бы остались на месте. Они создали свои собственные города для мертвых.

Свет его фонарика шарил по земле, пока страх сжирал его изнутри. Увидев кровь, Кейс ощутил, как его сердце остановилось. Уж слишком большая лужа крови была возле одной из гробниц. Кровь свежая. Твою мать.

— Бри! — Кейс проревел её имя.

Кровавый след вёл дальше. Огромные пятна, ведущие через темноту. Удерживая свет фонарика на следе из крови, он поспешил через лабиринт смерти.

***

Её глотка горела огнём. Лёгкие обжигали. Голова Бри откинулась назад под тупым углом, когда Эбби всё сильнее и сильнее стягивала шёлковую ленту.

— Ты не сбежишь, Бри. Я сама прикончу тебя. Думаешь, не смогу? Думаешь, не буду? Думаешь…

— Отойди… от… неё... — грубая команда.

Выкрикнутая Грэйсоном.

А потом Эбби отпустила Бри. Лента по-прежнему крепко оборачивала её шею, Бри поняла это, когда резко плюхнулась на тело Франко, лежащее ничком. Она всасывала отчаянные глотки воздуха, даже в тот момент, когда перекатилась, чтобы увидеть происходящее и вырваться из ленты.

Эбби и Грэйсон столкнулись. Его рука была прижата к боку, и он шагнул вперёд.

Эбби выдернула свой пистолет из-за пояса.

— Ты мне больше не нужен, Грэйсон!

— Опусти... пистолет... в-вниз.

Бри тёрла веревку, которой были связаны её запястья, о бок склепа. Сможет ли она избавиться от верёвки таким образом? Сможет ли перерезать её? Кирпич достаточно острый?

— Я не опущу пистолет, — Эбби нацелила пистолет в грудь Грэйсона. — Зачем мне это делать?

— Я... помог тебе.

— Нет, ты просто хавал дерьмовые истории, которые я тебе скармливала. Ты был более чем готов подставить Кейса даже без меня. Я просто говорила тебе то, что ты хотел услышать, а ты никогда не расспрашивал меня. Чёрт, даже когда я рассказала тебе, что чуть не сбила Бри… ты не заартачился. Думаю, ты собирался попытаться прикрыть меня, — раздался смех. — Но мне не нужно, чтобы ты прикрывал меня. Видишь ли, у меня есть план. Я просто расскажу всем, что ты всё это совершил. Украл мою машину. Пошел за Бри, когда она не помогла тебе посадить Кейса. И в своей ярости ты убил её. А Франко нашел тебя здесь на кладбище и застрелил тебя, потому что этот храбрый мужчина пытался спасти Бри, но оказалось слишком поздно…

— Мертвецы не могут никого пристрелить, — бросила ей Бри.

Эбби взмахнула рукой.

— Он не умер.

— Умер, — произнесла Бри, пока продолжала с трудом перерезать верёвку вокруг запястий. — Он ударился головой о склеп, когда упал. Разве ты не слышала тот звук, когда раскололся его череп? Он не без сознания, Эбби. Он мёртв. Не веришь мне? Взгляни сама, — веревка вокруг её запястий поддалась. — Взгляни

Эбби метнулась к Бри.

И тут на неё напал Грэйсон. Он врезался в тело Эбби, но она выстрелила. И пуля взорвала ночь.

Теперь, когда её руки были свободны, она вцепилась в верёвку вокруг ног. Узлы начали ослабевать. Она практически выпуталась… «Да!» Верёвка повисла вокруг её лодыжек, когда Бри вскочила на ноги. «Чёрт, да».

Эбби возвышалась над Грэйсоном, целившись в него пистолетом.

Прежде чем она смогла снова выстрелить, Бри оказалась на женщине. Верёвка по-прежнему свисала с запястьев Бри, и она перекинула свои руки через голову Эбби. Бри обернула верёвку вокруг шеи Эбби и дернула с такой силой, какой только могла.

Эбби издала отчаянный журчащий рокот, когда её руки взлетели вверх. Пистолет упал на землю, и Эбби вцепилась в руки Бри.

— Ох, чёрт, нет, — прорычала Бри. — Я не выпущу твою задницу. Эбби Джонсон — ты арестована.

Эбби извернулась и пнула Бри.





Бри уклонилась от удара, а затем толкнула Эбби вперёд, отшвырнув женщину в сторону гробницы Мари Лаво. Эбби плечом врезалась в бок склепа, но потом шагнула спиной к Бри, добившись того, чтобы веревка соскользнула с её шеи.

Бри ударила Эбби. Дважды. Разбив губу. Молниеносно отправляя её голову в бок, когда она собиралась нанести третий удар…

Раздался выстрел.

Бри и Эбби — обе замерли на мгновение. Лишь на мгновение. А затем голова Бри резко отлетела влево.

Франко стоял на ногах с пистолетом, зажатым в руке. Он уставился на Бри, слабый свет свечей отражал шок на его лице, прежде чем он взглянул вниз, его губы приоткрылись, как будто он что-то говорил.

Но вместо этого его колени ослабли, и Франко рухнул на землю.

И Бри увидела Кейса. Кейса, который стоял за Франко. Кейса, который только что выстрелил из пистолета и спас её задницу. Широкая улыбка осветила лицо Бри, даже когда Эбби испустила гортанный крик.

Нахрен. Бри ударила Эбби в живот, и другая женщина согнулась пополам, заплакав.

— Говорила же тебе, — сердито проворчала она. — Ты арестована. — «И думаю — твой парень мертв».

Всё желание сопротивления по всей видимости спешно покинуло Эбби. Её тело резко осело и затряслось от рыданий. Бри не собиралась ослаблять свою бдительность. Она понимала, что Эбби могла просто прикидываться. Женщина — хладнокровная убийца. Манипулятор до мозга костей.

— Проверь девушку, Кейс, — произнесла Бри, её слова быстро вылетали наружу. — Убедись, что она в порядке. — Девушка на земле всё время не двигалась. — И Грэйсона… думаю, что его дважды подстрелили. Ему нужна помощь!

Кейс наклонился над девушкой. Приложил руку к пульсу на горле.

— Бри! — рёв. И такой знакомый. Доминик внезапно выскочил из темноты с полицейскими в форме прямо за ним. Он один раз обвёл взглядом место преступления… и увидел Кейса с пистолетом неподалёку от тела бессознательной девушки. Доминик вытащил свой пистолет, направив его на Кейса.

— Нет! — Бри отпустила от Эбби и бросилась в направлении Кейса. Она закрыла его своим телом. — Он спас меня! Кейс не убийца! Он. Спас. Меня.

Доминик не опустил пистолет.

— Это сделала Эбби. Эбби Джонсон и Франко Уайлс. Они стояли за всеми убийствами. Они во всем сознались, — она осознала, что её голос звучит немного хрипло. Скорей всего это из-за того, что её, черт подери, душили. — Наденьте на неё наручники. Я даже не знаю, жив ли Франко.

— Он не выжил, — произнёс Кейс ровным голосом. — Я убил его.

Её взгляд уткнулся в землю. На Франко. Его рот широко раззявлен, а тело лежит на боку.

— Девочка жива, — добавил Кейс. — Я не побеспокоился проверить Грэйсона.

Полицейский в форме подошёл ближе к Эбби.

— Франко должен был иметь всё это. Настала его очередь! — голова Эбби разочаровано дёрнулась, когда она посмотрела на Бри и Кейса. — Его очередь!

— А твоя очередь тащить задницу в тюрьму, — прохрипела в ответ Бри.

Эбби попыталась броситься на неё, но копы оттащили её назад.

Доминик наконец-то опустил пистолет. Карин бросилась к ним из-за угла гробницы и присоединилась к команде, работавшей над Грэйсоном.

— Всё ещё жив! — закричала Карин. — Но нам нужна скорая помощь. Он теряет слишком много крови.

Бри спешно опустилась на колени рядом с ним. Она надавила руками на раны Грэйсона, оказывая давление.

— Он помог мне, — произнесла она, ненавидя кровь, проступающую между её пальцами. — Если бы он не появился и не отвлек Эбби, она бы удушила меня насмерть.

На месте преступления царил хаос. Полицейские в форме. Агенты. Криминалисты. Тысяча фонарей вскоре осветило место, даже когда Грэйсона и пострадавшую девушку спешно увезли в машинах скорой помощи с орущими сиренами и огнями.