Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 60

- Думаю, километров двадцать в час, из-за встречного ветра, но с этим подкреплением им и ветер нипочем.

- Они такие красивые, - тихо сказала Терилла. - Хотя им тяжело, они все равно летят так грациозно. Посмотрите, какое вокруг них сияние!

- Словно они летят в лучах собственного солнца, - сказала Клейти, - а ведь солнца-то нет.

- Какая-то ненормальная планета! - воскликнул Боннард. - Вечная вонь, и нет солнца. Я так хотел увидеть настоящее солнце, а оно здесь никогда не появляется.

- Лови момент, - сказала Терилла, и глаза ее засияли. Случилось чудо: облака раздвинулись, показалось зеленое небо и белое от жары солнышко.

Вариан рассмеялась вместе со всеми. Как жаль, что защитная маска реагирует на смену освещения почти мгновенно! Теперь присутствие солнца ощущается только по теням на воде.

- Нас преследуют! - В удивленном восклицании Боннарда слышался страх.

Охотясь за тенью от флиппера, из воды выскакивали огромные тела подводных тварей.

- Хорошо, что мы впереди, - тихо сказала Клейти.

- Такой чертовщины я никогда еще не видел! - В голосе Боннарда было столько изумления, что Вариан обернулась.

- Что это было, Боннард?

- Не могу объяснить. Я никогда не видел ничего похожего.

- Камеру направили?

- Не туда, - виновато сказала Терилла. - Она смотрит вперед, на птиц.

- Ладно, дай ее мне, Тери. Я знаю, куда ее направить. - Боннард схватил камеру, а Терилла потеснилась.

- Это было похоже на кусок тряпки, Вариан, - говорил Боннард, глядя за корму. - Края вибрируют, а потом... эта штуковина кувыркается! Смотрите, еще одна приближается!

Девочки запищали от восторга и ужаса. Вариан крутанулась на сиденье пилота и успела увидеть что-то серо-голубое, раздвоенное, и это "что-то", как и говорил Боннард, трепыхалось, как ткань на сильном ветру. Она на мгновение увидела посередине с одной стороны два пятна - похожих на клешни? - а потом существо свернулось в клубок и со свистом нырнуло в воду. Всплеска не было.

- Ну, Боннард, что скажешь о его размерах?

- Мне показалось, что каждый конец этой тряпки не меньше метра, но она все время дергалась. Последний прыжок я заснял, увеличив скорость, так что можно прокрутить назад и рассмотреть все детали.

- Голова у тебя хорошо работает, Боннард!

- Еще одна на подходе! Ну и скорость у этой твари!

- Лучше не смотреть, - сказала Терилла. - Откуда она узнала о нас? У нее нет ни глаз, ни антенны - вообще ничего. Она не может увидеть тень.

- А крылья, похожие на бахрому? - спросил Боннард. - Гидролокатор?

- Не для скачков из воды, - ответила Вариан. - Когда посмотрим запись, тогда и поймем, как она нас учуяла. Довольно любопытно. А клешни у нее были? Или мне почудилось? Две клешни?

- Это плохо? - Боннард уловил в ее голосе недоуменные нотки.

- Нет, просто чертовски странно. Здешние золотокрылые, травоядные и хищники пятипалые, и с точки зрения эволюции это нормально, но по два пальца на каждом боку?

- Однажды я видела летающих червей, - пришла ей на помощь сообразительная Клейти. - Они были метровой длины и какие-то желеобразные. Вообще никаких лапок, но они могли растягиваться в воздухе на километры.

- На планете с низкой гравитацией?

- Да, Вариан, и очень сухой! Все рассмеялись - не успела она договорить, как солнце нырнуло в тучи и хлынул полуденный ливень.



- А что, Вариан, пальцы важны для эволюции? - спросил Боннард.

- Очень важны. Можно вести вполне осмысленный образ жизни, как те птицы, но пока особь не научится управляться с орудиями труда, она не поднимется выше своего окружения.

- Но ведь золотокрылые поднялись? - играя словами, спросил Боннард и расплылся в широкой улыбке.

- Да, Боннард, поднялись, - со смехом ответила она.

- Я слышала, они летали в Луговое ущелье за какой-то травой, продолжал Боннард. - Почему им понадобилась именно эта трава? Может быть, для сетей?

- В том месте, где мы нашли Денди, было полно жесткой, грубой травы, а ведь она гораздо ближе к их озеру, - сказала Клейти.

- Ты права, Клейти. Мне кажется, птицам эта трава нужна из-за ее питательных свойств.

- В той фруктовой роще я насобирала кое-каких растений, Вариан, сказала Терилла.

- Правда? Вот здорово! Обязательно их изучим. Какая же ты умница, Терилла.

- Просто я очень люблю цветы, - заскромничала девочка, но щеки ее зарделись от похвалы.

- Беру назад свои слова о твоих глупых цветочках, с неожиданным великодушием изрек Боннард.

- Очень интересно посмотреть, насколько зрелые у них птенцы, - сказала Вариан, снова задумываясь о странном поведении золотых птиц.

- Насколько зрелые? Их птенцы? Что за парадокс? - спросил Боннард.

- Это не парадокс. Вы рождаетесь совсем маленькими...

Клейти хихикнула:

- Как и все... Или ты сама не была маленькой?..

- Я имею в виду не возраст, а навыки, Клейти. Ладно, попробую объяснить подоходчивее - ведь вы корабляне.

- Свои первые четыре года я прожила на планете, - сказала Терилла.

- Да? На какой?

- На Артосе в секторе Ауриги. Потом приезжала туда еще на два года и пару раз на несколько месяцев.

- И каких же животных ты видела на Артосе? - Вариан знала животный мир Артоса, но ей хотелось, что' бы Терилла сама рассказала - в отличие от бойких Боннарда и Клейти девочка редко делилась своими впечатлениями.

- У нас были дойные коровы, четвероногие собаки и лошади. Потом появились шестиногие собаки, оффоксы, катилепы и молочайники.

- А вы когда-нибудь видели коров, собак и лошадей, Клейти? Боннард?

- Естественно!

- Ну так вот, телята и жеребята через полчаса после появления на свет уже встают на ноги и при необходимости могут даже бегать за своей маткой. То есть рождаются уже зрелыми, так как многие рефлексы и инстинкты заложены в них еще в утробе матери. А мы с вами рождаемся беспомощными несмышленышами. Родители или няни долго учат нас ходить, принимать пищу, бегать, разговаривать и заботиться о себе.

- Ну и? - Боннард внимательно смотрел на Вариан, ожидая, когда она подойдет к самой сути.

- Значит, лошади и коровы не так много получают от своих родителей - им не нужно изворачиваться и приспосабливаться. В то время как человеческим детенышам...