Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 66



Но Рей улетела. И на этот раз Люк поклялся, что не отступит.

Посмотрев на дерево, Скайуокер ощутил что-то у себя за спиной. Он оглянулся и увидел мерцающее существо из другого времени — из эпохи, которую он собирался завершить.

— Мастер Йода, — поприветствовал его Люк, невольно ощущая накатившую при виде своего старого наставника радость.

Он не видел великого учителя джедаев уже много лет. Тот казался почти материальным, почти таким же, каким Люк помнил его по временам своего незавершенного обучения на Дагобе, прерванного ради встречи лицом к лицу с Дартом Вейдером. Зеленый лоб иссохшего и сутулого мастера-джедая обрамляло пушистое облачко тонких седых волос; его взгляд был пронзителен, — казалось, он видел Люка насквозь, проникал в самые сокровенные его мысли.

— Юный Скайуокер, — ответил Йода.

Люк сообразил, что его старый учитель мог по­явиться лишь по одной причине, и радость от встречи тут же поутихла.

— Я положу этому конец, — предупредил видение Люк. — Я все сожгу. Не пытайтесь меня остановить.

Йоду это лишь позабавило.

Люк подошел к остаткам древнего дерева, сжимая­ пылающий факел. Ему осталось лишь протянуть руку к бледной неровной коре, древесина тут же вспыхнет — и через несколько минут основополагающие тексты Ордена джедаев обратятся в пепел.

«Время — это кольцо. Конец — это начало».

Но, как и множество раз до этого, Люк понял, что не в силах занести руку.

Йода посмотрел на небо и поднял корявый палец. Ночь расчертил удар молнии, на мгновение окрасив остров в черно-белые тона и заставив Люка отчаянно заморгать. Когда его взгляд прояснился, дерево уже пылало.

Люк торопливо потушил факел — при этом чуть не загорелся сам — и стал искать способ сбить быст­ро распространяющееся пламя.

За спиной послышалось хихиканье Йоды.

— «Конец этому положу я». О, Скайуокер. Скучал по тебе я.

Люк собрался с духом, чтобы вбежать в дерево и забрать книги с полки, но было уже слишком поздно — древняя библиотека превратилась в настоящее пекло. Отшельник упал, оглянулся и уставился на мерцающий силуэт Йоды, спокойно стоявший на склоне крошечного острова на забытой планете в бе­зымянном уголке Галактики.

— Значит, время положить Ордену джедаев конец действительно пришло, — сказал Люк.

— Решать не можем мы, когда наша роль в этой истории начинается или заканчивается. Но время пришло заглянуть дальше старых книг тебе.

Несмотря на то что Люк собирался сделать, несмотря на все его тяжкие раздумья, джедай несколько оскорбился этими словами.

— Это священные тексты джедаев, — возразил он.

— Изучил их все ты? Чтивом легким не были они. Мудрость великая в них, но нет в той библиотеке ничего, чем юная Рей не обладает еще.

Йода покачал головой, и Люк, как и много лет назад, вновь почувствовал себя падаваном в болотах Дагобы: учитель разочарован, а сам он сбит с толку.

— Скайуокер, — сказал Йода. — Смотришь все на горизонт. Никогда — здесь, сейчас. Перед носом решение у тебя.

И маленький мастер-джедай легонько стукнул Люка по носу своей палкой.

— Я оказался слаб и неразумен, — признался Люк.

— Бена Соло упустил ты, — заметил Йода спокойно, но твердо. — Упустить Рей не должны мы.

— Я не тот, кто ей нужен.

— Словам моим не внял ты, — промолвил Йода. — «Передай то, чему обучился». Мудрость, да. Но и глупость тоже. Сила в мастерстве, хмм. Но в слабостях и неудачах тоже, да. Более всего в неудачах. Величай­ший учитель — неудачи наши. — А затем добавил с налетом сожаления: — Мы те, кого должны превзой­ти. В этом наставников всех истинное бремя.

Люк вгляделся в языки пламени, тянувшиеся к далеким звездам. Он встал рядом со своим старым учителем, а огонь вспыхнул особенно ярко, пожирая седую старину.

Глава 23

Рей задвинула ящик под пустующую койку пилота «Сокола Тысячелетия» и сделала глубокий вдох. Весь полет от Ак-То она усердно размышляла, но в итоге все сводилось к одному.

Сила показала, что делать, ей же теперь требовалось это осуществить.

Чубакка ждал ее в узком отсеке рядом с одной из одноместных спасательных капсул. R2-D2 стоял рядом, помаргивая огоньками на куполообразной голове.

Рей заметила на капсуле нанесенную по трафарету надпись:

Спасательная капсула класса A9-40

«Сокол Тысячелетия».



Ниже было нацарапано по-клайнийски:

Собственность Хана Соло.

Нашедшего просьба вернуть владельцу.

Она не стала скрывать улыбку. Было бы интерес­но спросить Хана, принесла ли надпись хоть какую-то пользу.

Возможно, принесла, и тогда это хороший знак.

В любом случае лучше не задумываться о тревожном сходстве спасательной капсулы с гробом.

Чубакка помог девушке забраться внутрь, его руки были удивительно нежны, вопреки их огромной силе или же, наоборот, благодаря ей. Его свирепое лицо с сомнением глядело на девушку своими поразительно голубыми глазами.

— Как только отстыкуешь меня, сразу прыгай по­дальше и жди моего сигнала, — наказала она.

Вуки заворчал, но Рей было не отговорить.

— Если увидишь Финна раньше меня, передай ему... — начала она.

Чубакка с подвыванием рыкнул.

— Да, прекрасно. Так и передай.

Забравшись в капсулу, девушка уложила рядом рукоять светового меча, показала дроиду и вуки поднятый вверх большой палец и сложила руки на груди. Чубакка загерметизировал капсулу.

Роуз знала, что флот Первого Ордена будет их ждать, но у нее в груди все же похолодело, когда «Повеса» вышел из гиперпространства и на границе радарного конуса яхты появилась боевая группа.

— Чья там была эта блестящая идея? — спросил Финн.

— На меня не смотри, парень, — ответил вошедший в кабину Диджей. — Я всего лишь рабочая сила. Какой вам нужен разрушитель?

Девушка изучила схему флагмана, сгенерированную датчиками на основе полученных данных. Размеры корабля казались ей просто невероятными, — должно быть, ради кредитов, необходимых на его по­стройку, на нищету обрекли целые сектора. Интересно, где же нашли верфь таких чудовищных масштабов?

Может, в этом корпусе есть металл, выплавленный из руды, добытой на руинах Малого Хейса? Или же полезные ископаемые ее родной планеты пошли на какой-нибудь проводник, соединяющий турболазеры с реактором? Или корабль построен из останков других миров, разоренных Первым Орденом?

И если Первый Орден смог построить эту громадину, что еще у него припасено за пазухой?

— А как ты думаешь? — огрызнулась Роуз на вора. — Принимайся за дело. Ведь ты сумеешь доставить нас туда, верно?

Диджей изучил свои грязные ногти.

— Да, кстати. Ребята, я смогу вас провести. Но сперва необходимо перетереть насчет цены.

— Сопротивление заплатит любую цену.

— А что дашь в залог? — оценивающе взглянув на Роуз, поинтересовался Диджей.

— Ты что, шутишь? — удивился Финн. — Посмот­ри на нас!

Диджей так и сделал — и Роуз заметила, что его внимание привлек висевший на ее шее кулон.

— Это ведь хейсианский сплав? — спросил взломщик. — Уже что-то.

Девушка инстинктивно накрыла кулон ладонью в попытке спрятать его от жадного взгляда.

— Нет, — сердито бросил Финн. — Мы дали тебе слово. Тебе заплатят. Этого достаточно.

— Ребята, я бы и рад помочь, — ответил Ди­джей. — Но без задатка я не работаю.

Финн уже собрался было с ним спорить, но Роуз знала, что аргументов ее друга не хватит и что у них больше нет ничего ценного. Стиснув зубы, она сорвала с шеи украшение и швырнула его вору.

— Работай, — велела она.

— Вот теперь я смогу вам помочь, — ответил тот.

Роуз увидела дикий блеск в глазах Диджея, когда его ладонь сомкнулась вокруг кулона, и ей захотелось броситься на вора. Вместо этого она выбежала из кабины, не обращая внимания на обеспокоенный взгляд Финна.

В кабине повисла тишина, затем Диджей извлек из кармана один из своих таинственных приборов и подключил его к вскрытому пульту управления яхты.