Страница 61 из 70
Матильда шмыгнула носом.
— Я тебя не заслужила.
— Раз я есть, значит, заслужила.
Женщина закинула на него ногу, прижалась потеснее и через минуту уже спокойно сопела в его плечо.
Шель осторожно выдохнул. У него было такое чувство, что он только что прошел по ниточке над пропастью и умудрился не упасть. Смог удержать пошатнувшееся и было развалившееся равновесие. Он потерся носом о макушку Матильды и заснул.
Рику тоже не спалось. Натаниэль — прекрасный, сияющий уверенностью, трясущий перед носом капитана документами… Зачем Нат пришел? Ведь все так замечательно получалось! Ведь все было так хорошо! Он, Рик, был буквально в шаге от женитьбы на Матильде. Он выборол себе столько привилегий, с которыми согласились остальные парни, он становился среди них лидером. Профессия, документы… А теперь они все опять начнут заглядывать Натаниэлю в рот, будто других дел нет! Еще и этот проигрыш… унизительный. Как в таких условиях Матильда перестанет считать его ребенком?
Никого и никогда не ненавидел Рик так, как Натаниэля. Пожалуй, он был готов даже его убить. И, наверное, бы убил, но… пока не мог. Он несколько раз подходил к его двери, сжимая в руках нож, который нашелся среди инструментов. Какой же он слабак, даже не может убрать своего соперника! В бессильной ярости Рик бродил по каюте, чувствуя, что ходит не по полу, а по раскаленным камням личного ада.
Близнецов подобные переживания не волновали. Кирилл, выложившись на осторожное внушение (грубое вмешательство требовало куда меньше сил), отключился, стоило голове коснуться подушки. Кирк спокойно спал в окружении пятнадцати подушек, которые ему сегодня привезли, в милой пижаме с медведем на груди (Кирилл не видел, что штаны от пижамы были плотно покрыты рисунками самых разных игрушечных мишек).
Натаниэля вообще ничего не волновало. Он впервые больше чем за месяц смог расслабиться. Последние дни он едва держался, и теперь планировал как следует отдохнуть перед преодолением очередного препятствия.
35. Команда
Утром к завтраку Натаниэль не вышел, но Матильда не обратила на это внимания. Ее новый корабль отправлялся в свой первый полет, и она была полностью поглощена этим событием.
Как же сильно она соскучилась по полету! По тому полету, когда именно ты управляешь кораблем, когда огромная махина повинуется каждому твоему приказу и плавно отрывается от земли. Расчувствовавшись, Матильда даже всхлипнула, а потом улыбнулась встревожившемуся Шелю, сидящему в кресле навигатора:
— Это восхитительно. Мне так не хватало корабля…
Эльф кивнул. Он отслеживал по приборам то, как Матильда выводит корабль на купленную трассу. Шель планировал как можно быстрее выучиться на навигатора, поэтому ловил каждую крупицу полезной в информации.
— Мэм, двигатели в порядке, — прозвучал из динамика голос Рика, который дежурил в машинном отсеке. — Давайте попробуем увеличить нагрузку.
Матильда передвинула несколько рычажков.
— Что там?
— Порядок.
Следить за показателями приборов на корабле такого размера и одновременно пилотировать оказалось делом весьма сложным. Ей нужен был пилот, и как можно быстрее.
Выведя корабль на трассу и включив автопилот, Матильда обессиленно откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
— Госпожа?
— Я устала, — пробормотала Матильда. — Мне нужен пилот.
— Хорошо, — сказал Шель.
— Что — хорошо? Ты же навигацию изучаешь.
— Я отложу пока навигацию и сосредоточусь на пилотировании. Отнести вас в каюту?
— Нет, спасибо, сама дойду. Побудешь на вахте?
— Конечно.
Однако долго отдыхать Матильда не стала. Размялась, сходила в туалет и вернулась обратно. Убедившись, что все в порядке, отправилась в машинный отсек. Но оттуда ее выгнал Рик.
— Я — механик! — заявил он. — Вы — капитан. Раз я говорю, что все в порядке, то, значит, все в порядке, и ваше присутствие здесь не требуется! Мэм, вам пора учиться делегировать полномочия, иначе вы просто разорветесь.
— С Шелем переговорил? — подозрительно спросила Матильда. — Что-то я не припоминаю, чтобы в твоей речи были подобные обороты!
— Да, переговорил, и что? Мы о вас волнуемся. К тому же для ребенка может быть вредным ваше пребывание возле работающих двигателей! На меня посмотрите, если не верите!
— Когда мы летели с Данархени, то ты молчал, хотя я тоже была у двигателей, — нахмурилась Матильда, кляня себя за беспечность.
— Во-первых, вас нужно было чем-то занять. Во-вторых, вы в том машинном отсеке были не долго. В-третьих, если вас сюда сейчас пустить, то вы и спать тут будете. Поэтому я сразу вам говорю: сюда не пущу! Разве что случится что-то. Но ничего не случится, потому что это наш корабль!
— Ладно! — буркнула Матильда, подавив в себе желание тут же лечь в медкапсулу и проверить, все ли в порядке с ребенком. Нет, лучше уж дождаться встречи с Кеничи, который сможет правильно интерпретировать показания приборов.
Бродя по кораблю и отмечая, что все работает как следует, Матильда незаметно для самой себя оказалась возле каюты Натаниэля. Не удержавшись, прикоснулась к двери.
Она бесшумно отъехала в сторону. Надо же, он не заперся. Грех таким не воспользоваться!
Матильда сначала заглянула внутрь и, лишь убедившись, что Натаниэль спит, осторожно подошла к его койке.
Черноволосый красавец разметался на кровати, сбросив одеяло на пол. Видно, его одолевали беспокойные сны, потому что с косы свалилась резинка и волосы укрыли подушку шелковым покрывалом.
Матильда помнила, что Натаниэль не любит спать в футболке, зато всегда надевает свободные штаны. Рассматривая мужчину, Матильда заметила, что он осунулся и даже похудел. В одежде, выгодно подчеркивающей фигуру, она этого не видела, да и, откровенно говоря, и не присматривалась.
Руки так и чесались прикоснуться к нему, но Матильда себе этого не позволила. Еще проснется. Но все же не удержалась и дотронулась до одной черной пряди.
Господи, как же ей его не хватало!
Поспешно, словно уличенная в недостойном, она вышла из каюты Натаниэля. Сделав пару шагов, прикоснулась к следующей двери. Она тоже открылась и, конечно же, Матильда заглянула внутрь и успела поймать лихорадочное движение Кирка, прячущего что-то за спину.
— Извини, что я без стука, — сказала Матильда.
— Ничего страшного, — несколько нервно ответил Кирк. — Вы же капитан.
— Мне правда совестно. — Капитан окинула взглядом каюту рыжего. — Надо же, сколько у тебя подушек!
— Вы разрешили сделать со своей каютой то, что хочется, — ответил Кирк, настороженно глядя на Матильду.
— Да, и я рада, что ты позволил себе это сделать, — честно ответила Матильда. — Просто удивилась. Кирк, ты можешь не отвечать, но… я просто от любопытства умираю! Что ты спрятал за спину? Смотрел порно на планшете?
— Нет, — Кирк вздохнул и неохотно достал из-за спины… плюшевого медведя. — Только Кириллу не говорите, пожалуйста, он и так над моей футболкой смеется.
— Не скажу, — пообещала Матильда. — Но лично мне твоя футболка нравится, и штаны тоже. Очень мило. Кирк, ты… почему ты никогда не говорил, что хочешь мягкую игрушку?
— Потому что… Надо мной и так смеются, а игрушка… это совсем… — он уткнулся лицом в живот медведя и замолчал.
Матильда села рядом, обняла большого ребенка, погладила по голове.
— Знаешь, у меня есть идея. Когда родится малыш, игрушки ему будешь покупать ты. Какие захочешь! Сделаем вид, что это для ребенка, а ты ими будешь играть.
— Серьезно? — Кирк счастливо-изумленно посмотрел на Матильду.
— Да, — сказала она. — Я тоже куплю будто бы ребенку большую сборную модель корабля, давно мечтала, да все повода не находилось. И, пожалуйста, запирайся, если не хочешь, чтобы Кирилл увидел твоего медведя. Можешь настроить дверь так, чтобы она пускала только тебя и меня.
Кирк вдруг обнял Матильду и поцеловал ее в щеку.
— Спасибо, — прерывающимся голосом сказал он. — Спасибо.