Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 76

— Милая, перед такими людьми, как Олдридж нужно только пошуршать новенькими банкнотами и он будет готов на всё, — она подмигивает мне и с довольным видом с прирождённой грацией уходит дальше, прихватив с собой бокал шампанского.

Я ещё общаюсь несколькими людьми, принимаю благодарность за проведение такого праздника. И вскоре наступает время для речи мэра. Как и положено, перед входом в библиотеку мы установили красную ленту, для торжественного открытия. Я высматриваю в толпе, собравшейся у входа в здание, Лиама, но нигде не нахожу. Карен в сопровождении Ричарда и мальчишек машет мне рукой, на что я ей улыбаюсь. Ко мне подходит мэр города, застёгивая на ходу пуговицу пиджака, который еле-еле прикрывает его солидный живот. При виде меня он широко улыбается и пожимает мне руку. Полная противоположность того, как он вёл себя со мной при первой встрече. И, правда, деньги в этой жизни влияют на многое.

— Мисс Ричардс, вы хорошо поработали. А идея сделать здание библиотеки исторически-значимым объектом была гениальна. Молодец. Мэрия города вам очень признательна.

— Ну что вы, мистер Олдридж, спасибо вам, за то, что разрешили этим заняться.

Вот оно, то, что любят такие люди, как Олдридж. Стоит выставить всё так, словно это его заслуга и он превращается в кота, нализавшегося сливок. Довольно улыбаясь, он встаёт перед микрофоном, начиная свою торжественную речь. А я встаю рядом, снова высматривая Лиама среди людей. И наконец, мои поиски оправдываются успехом. Я вижу, как он выходит из своего старенького грузовика, пересекает пустынную дорогу и, сложив руки в карманы чёрных брюк, направляется к библиотеке. На нём белая рубашка, что, безусловно, меня удивляет. Галстука нет, но даже в таком виде он выглядит очень стильно и привлекательно. Брутальная щетина и непослушные пряди волос как всегда спадающие на лоб, делают его похожим на самого себя. На того Лиама, который мне нравится. Он перехватывает мой взгляд и улыбается. Олдридж что-то говорит, но я ничего не слышу. Всё на что я сейчас способна, это стоять и улыбаться в ответ этому привлекательному и сексуальному мужчине. Меня кто-то осторожно касается, и я поворачиваю голову. Мэр в ожидании смотрит на меня, протягивая массивные ножницы.

— Ох, конечно-конечно, — мямлю я, забирая их из его рук, и разрезаю красную ленту.

Раздаются аплодисменты и пара тройка вспышек камер. Олдридж настоял на том, чтобы на празднике был журналист из соседнего городка. Узнав об этом, я сначала испугалась, но потом заверила себя в том, что это всего лишь небольшая газетёнка. Вряд ли Бен такие читает. Так что бояться нечего.

Гости разбредаются по шатрам, распивая дорогое шампанское. А я пробираюсь мимо них к тому, кого так долго ждала. Меня кто-то толкает в спину, и я чуть не падаю, но сильные руки вовремя подхватывают меня. Я поднимаю голову и встречаюсь с искрящимся весельем взглядом Лиама.

— Впервые в моей жизни девушка падает прямо мне в руки, — шутит он, не выпуская меня из кольца своих рук.

— Считай, что тебе повезло.

— Так и есть, — он подмигивает мне и кладёт мою руку на своё предплечье. — Ты восхитительна в этом платье.



Последнее он шепчет мне на ухо, опаляя мою кожу горячим дыханием.

— Спасибо.

— И снова ты краснеешь, — рука Лиама касается моего подбородка, приподнимая лицо, так что наши взгляды пересекаются, — я буду говорить тебе эти слова весь вечер и каждый последующий день, чтобы ты привыкла к ним и поверила в то, что ты прекрасна. Хотя мне нравится, когда ты краснеешь, это очень мило.

— Своими словами ты лишь больше вводишь меня в краску.

— В этом и заключается мой коварный план.

Он довольно ухмыляется и ведёт меня в шатёр. Играет тихая музыка, кажется это Sam Smith с песней Lay Me Down. Мне очень нравятся все его песни, поэтому, когда Лиам приглашает меня на танец, я с удовольствием соглашаюсь. Что может быть лучше, чем танцевать с любимым человеком под такую чудесную музыку. Рука Лиама на моей спине прожигает тонкую материю платья и кажется, что на мне ничего нет. Так явно я ощущаю его прикосновение. Я кладу голову на его грудь, наслаждаясь этим сказочным моментом. Лиам что-то тихо говорит, и я не сразу замечаю, что он подпевает словам песни.

— Я буду заботиться о тебе. Я не хочу жить на этом свете, если я не могу быть с тобой этой ночью, — поёт он, тихо, только для меня. Я поднимаю голову и смотрю на него. Его глаза не улыбаются, как и он сам. Лицо Лиама серьёзно, как никогда. В красивых синих глазах блестят настоящие звёзды, когда он наклоняется ко мне и запечатлевает поцелуй на моих губах. Нежный, чувственный, он заставляет всё моё тело трепетать. За моей спиной словно вырастают крылья, и хочется взлететь высоко-высоко. Я обнимаю его за плечи, отвечая на его поцелуй и не заботясь о том, что весь город сейчас на нас смотрит. Песня заканчивается, но мы всё ещё стоим в объятиях друг друга, медленно покачиваясь.

 

— Лиам Хендерсон, ты ли это? — доносится до меня чей-то высокомерный тон. Я отступаю от Лиама и смотрю на обладательницу этого стервозного голоса. Лиам рядом со мной заметно напрягается. В одно мгновение он снова закрывается, превращаясь в каменное изваяние. Мужчина удивлённо смотрит на девушку, что стоит перед ним, а та в свою очередь смотрит на него, ослепительно улыбаясь. Она вся словно сошла с обложки гламурного журнала. Пышные локоны оттенка тёмного шоколада, лежат на её худеньких голых плечах. Слишком вычурный и яркий макияж, делает её какой-то искусственной. А облегающее чёрное платье в пол без бретелей выставляет её идеальное тело на всеобщее обозрение. На шее у девушки висит большой сапфир и кажется, только чудом её тело не перевешивает от тяжести такого булыжника. Она подходит к Лиаму, соблазнительно виляя бёдрами и не обращая на меня никакого внимания, целует его прямо в губы. Какого чёрта?! Я слышу, чьи-то удивлённые вздохи и замечаю, что все с большим интересом наблюдают за происходящим. Чувствую себя глупо, совершенно не понимая, что происходит. Почему Лиам не оттолкнёт её? И кто она вообще такая? Может быть, это всё какой-то нелепый сон? Шутка? Но нет, видимо это очередная подножка.