Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 124

Установилось молчание.

— И все равно… Я не понимаю. Почему Орден не вмешается? Если у него есть все эти знания! Они же могут послужить во благо! Почему не запретить работорговлю?

— А как? Развязав еще одну войну? Уже на собственной земле? И с кем? С теми правителями, кто поощряет рабство? Тогда схлестнутся светская и церковная власть. И ты не поверишь, Кысей, это тоже уже было. В истории наших предков был целый период так называемых религиозных войн, когда брат шел на брата, потому что они верили в одного бога, но называли его по-разному, и никто не хотел уступать. Но на самом деле — всего лишь удобный предлог, чтобы отобрать у брата власть, землю, золото, женщину. Силой ничего не добьешься. Не стоит повторять чужих ошибок.

— И какой тогда выход? Сидеть и ждать, сложив руки?

— Нет, — улыбнулся старик, и его глаза просветлели, сделавшись похожими на безмятежное весеннее небо. — Верить и надеяться, что люди направят усилия на познание не внешнего, а внутреннего мира, что достигнут высот божественного духа, научатся не только мастерить оружие, но любить и уважать ближних, раскроют тайны собственного разума, станут равными Богу. И тогда плоды познания сами упадут в подставленную ладонь человека…

Я проговорил с наставником до самого обеда, осторожно выспрашивая, что Ордену известно об Анджее Остронеге, но так и не пришел к окончательному выводу. Если церковники подозревают в новом владельце верфи Антона, то зачем им разводить церемонии? Они могут и сами все устроить, а привлекая меня, только усложняют дело. Проверяют на вшивость? А если замысел Ордена в другом? Если они подозревают, что со смертью Хриз не все чисто? Тогда, как и я, они будут ловить ее на живца. Но демон раздери!.. Они могут прекрасно справится с этим и без меня!.. Или я тоже приманка?.. Я не знал, что и думать, однако решил идти до конца и сыграть свою роль. В конце концов, у меня есть козырь, о котором Орден не знает. А вообще интересно, как Хриз удалось оттяпать верфь у Остронегов?..

Сборы были недолгими, однако, стоя перед тайником, я колебался. Брать или нет? Коробочка с проклятым рубином притягивала, словно магнит. Зачем-то же Хриз зашила этот осколок себе под кожу… Пожалуй, возьму. Спрячу подальше в саквояж, на всякий случай, вдруг пригодится.

— Фрон, готово все!.. — бодро доложил Велька.

Он лучился самодовольством, поскольку я брал его с собой. Воеводе были даны указания на время моего отсутствия, прощание с отцом Георгом тоже не заняло много времени. Однако у меня оставались еще нерешенные дела в Виндене.

Во-первых, надо было разумно распорядиться имуществом когниматов, которое я выкупил за долги. Неизвестно, когда я вернусь в Винден, да и вернусь ли вообще… А во-вторых, стоило убедиться, что Хриз не обратилась за помощью к кому-либо из известных мне людей в городе.

Лешуа выглядел расстроенным, ему предложили место при дворе Веры-Магдалены, однако Милагрос не хотела уезжать из города и оставлять Алису. Семья Рыбальски оказалась в бедственном положении. Особняк вновь вернулся в их собственность, однако был полностью разграблен. Кроме того, из-за смерти Джеймса Рыбальски и последующей осады города, некоторые семейные мануфактуры разорились или были намеренно разорены. Шарлотта делами не занималась, а Сигизмунд… Лешуа вздохнул и махнул рукой:

— Да что говорить… Они сейчас из-за долгов продают последнюю оружейную мануфактуру. Алиса рыдает, что не может продолжить обучение в школе танца, а мои деньги брать отказывается, потому что ее муж, этот гордый придурок, запрещает!..

— Господин Лешуа, — осторожно начал я, — мне нужна ваша помощь, однако думаю, что я тоже смогу вам помочь. Несмотря на все наши разногласия в прошлом, я доверяю вам больше, чем кому-либо еще в этом городе. Будьте моим управляющим, а я попробую помочь семейству Рыбальски.

— Хм… Кысеныш, знаешь, а ты не первый, кто за него просит, — заявил рыжий сыскарь.

— А кто еще?

— Гуго Барнум.

— Хм, интересно… Офицер, у молодого человека много гонора и дури в голове, а служба под вашим началом…

Матий подмигнул мне и перебил:

— Ох ты ж, кошкин-ежкин, а ты прям уже весь из себя такой мудрый и старый, да?..

Я нахмурился.

— Офицер, хватит ерничать. Я чувствую свою вину перед Сигизмундом, поскольку привел в дом убийцу его отца… Пусть и невольно, но стал причиной беды, поэтому прошу вас оказать мне эту услугу.

Рыжий сыскарь вдруг сделался серьезным.

— Знаешь, Кысей, ты стал причиной бед всего княжества, когда притащил в столицу свою бледную мухоморку. До сих пор не могу поверить в то, что она мертва.

Еще один неверующий…

— Во-первых, я ее не притаскивал, как вы изволили выразиться, а во-вторых…

— Да ладно тебе, не обижайся. Сделаю я твоему Сигизмунду предложение, от которого он не сможет отказаться.

— Пусть годик-другой послужит под вашим началом, погоняйте его как следует, чтоб гонор сбить, и подальше отсюда…

… чтобы Лешуа мог помочь Шарлотте с делами, а Алиса спокойно закончила обучение в отсутствии мужа…

— Меня обратно в столицу переводят, — сообщил офицер. — Заберу мальчишку с собой.

— Спасибо.

— Надеюсь, еще увидимся, Кысей, — вздохнул он.

— Обязательно, — бодро соврал я.





Нишка недоверчиво засопела.

— И че?..

— И то, — терпеливо повторил я. — Сколько сирот в городе после всех событий? А просто неимущих?

— Я инквизитор!..

— Госпожа Чорек, а я разве спорю? Я вот тоже некогда был инквизитором. Решать вам.

— Хм… — она повозила булкой по тарелке, подбирая остатки яичницы. — Приют — дело хорошее.

— И лечебница, — напомнил я. — Не божевильня, а именно лечебница, чтобы люди могли обратиться без опасений, что их объявят безумцами или колдунами, чтобы смогли вовремя получить помощь душеведа. Профессор Бринвальц уже в возрасте, однако я уже написал профессору Адриани…

Нишка скорчила недовольную мину.

— Вы же с ним уже нашли общий язык, так что…

— Ты на че тут намекаешь? — посуровела она.

— На то, что вы, как духовное лицо, сможете организовать работу этих двоих крайне безалаберных ученых мужей.

— А… ну тогда ладно.

— Я рад, что вы согласились. Господин Лешуа как мой управляющий выделит необходимые средства, а его жена Милагрос с радостью поможет вам с приютом.

— Я не согла… — начала было Нишка, но потом передумала, надулась и буркнула. — Жук ты хитрый, Тиффано!

В усадьбе воеводы я застал Гуго Барнума. Вид у него был несчастный. Даугав тоже радостью не лучился.

— Чего надо? — буркнул он неприветливо.

— Пришел поговорить о Лу.

Гуго вздохнул и поднял голову от чистки оружия.

— В самом деле, брат, ты бы хоть навестил девочку.

— Пришел — говори, — не обратил на него внимания Даугав.

— Говорю, — я без приглашения сел за длинный стол. — Луиджиа сейчас осталась одна, без поддержки семьи. Она ваша племянница, и я прошу вас…

— Моя, говоришь… — насмешливо протянул воевода.

— Да твоя, твоя, что ты уперся, как баран рогом! — не выдержал Гуго.

— Сроду таких в нашей семье не бывало! — отрезал упрямец.

Я покачал головой.

— Воевода, позвольте вам кое-что объяснить. Вы слышали о Хрустальном Колокольчике?

— Певичка?

— Да, она самая. Карлица. А еще такая же бесцветная, как и Лу. Родилась в богатой и образованной семье. Ее родители ни разу не засомневались в том, что она их дочь, хотя оба нормального роста и внешности, потому что знали, что прапрадед Хрустального Колокольчика тоже был бесцветным. Иногда это передается через два, а то и три поколения…

— Ты на что намекаешь? — угрожающе огладил бороду воевода, а Гуго придвинулся к нему поближе, готовый перехватить руку с оружием в случае чего.

— Я нисколько не сомневаюсь, что в вашем… — выделил я, — в вашем роду таких, как Лу, не было, но вы так уверены в семье Седвига, ее отца?