Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 124

— А она была? — брякнула я, не стерпев подобной наглости.

— Ну разумеется, — лучезарно улыбнулся он, и я на мгновение невольно залюбовалась им.

— Тогда почему я осталась девственницей? — рявкнула я, прогоняя наваждение.

— Какие глупости!.. — отмахнулся он.

Невероятно! Он настолько безумен, что даже не замечает очевидных противоречий в своих бредовых фантазиях.

— Девственница! — стукнула я кулаком по постели. — Я проверила! Рассказать как? Рассказать, куда надо засунуть палец? И как глубоко?

Он вдруг покраснел и опустил взгляд, словно засмущался, потом пробормотал:

— Кажется, я перестарался с эликсиром. Ну да… Регенерация местного действия, поэтому… Понимаешь, Хриз, это все грибной эликсир. Он… эмм… восстановил тебе… эмм… девственную плеву… потому что лечит и регенерирует ткани организма, а будучи применен местно, ну так сказать напрямую в… эмм… понимаешь, ты не могла иметь детей, но я тебя вылечил, вот.

Я смотрела на него, не веря своим глазам. Этот псих тут же на ходу сочинил нелепейшее из всех возможных объяснение, чтобы вписать его в свою картину мира. И это вместо того, чтобы честно признаться в мужском бессилии! Нет, этот псих ни за что не отступит от безумного бреда, более того, он так истово в него верит, что это уже похоже на… на колдовское наваждение… Господи, я в лапах колдуна!

— Я понимаю, тебе сложно в это поверить, — вдруг сказал он виновато. — Если бы ты все вспомнила, то стало бы легче… наверное. Но я не хочу. Не хочу, чтобы ты вспоминала.

— Почему?

— Слишком много боли в твоем прошлом. Боли, грязи и безумия. Иногда лучше начать с чистого листа. Во всех смыслах этого слова.

И тут до меня дошло. Никакого эликсира не было, просто он заказал в борделе операцию по восстановлению девственности! Я откуда-то знала, что такие делают. Даже примерно знала, как. Меня передернуло от отвращения. Извращенец!

Я выказала желание завтракать и обедать в кают-компании, Тиффано не возражал. Мне надо было понять, что за команда собралась на «Мирном». К моему удивлению, оказалось, что корабль принадлежит Ордену Пяти, а старикашка, с виду настоящий божий одуванчик, здесь всем заправляет как Шестой. К нему все относились крайне почтительно, а Тиффано называл его наставником. Получив свободу передвижений, после обеда я улучила момент, когда отец Георг вышел на палубу погреть на солнышке свои кости, и пристроилась поблизости.

— Простите, ваша святость, я бы хотела исповедаться, — зашла я издалека.

Мои слова удивили старика.

— Не стоит, — сухо ответил он. — Едва ли вы могли согрешить больше, чем раньше.

— Ну так я и хочу исповедаться за то, что было раньше, — с нажимом произнесла я.

— То, что было раньше, кануло в Источник, — безмятежно отозвался отец Георг. — Ваши грехи искупил мой воспитанник. С лихвой.

— Тиффано? — осторожно уточнила я. — А что за Источник?

— Забавно, как действует проклятие Шестой… Знать все, но не помнить ничего. Бедный мой мальчик…

— Ваш мальчик, — уязвлено огрызнулась я, — сумасшедший псих! А бедная здесь я. Как вы можете ему потакать? Он же похитил меня!

Отец Георг повернулся и смерил меня взглядом. Покачал головой, вздохнул.

— Или вы посмеете это отрицать? — пошла я в наступление. — Будете утверждать, что он спас мир и меня, что весь из себя святой? Что он мой муж? Что у меня ни гроша за душой и он женился на мне от большой любви? Или одержимости? Почему я ничего этого не помню? Чем он меня опоил? Откуда выкрал? Из родительского дома?





С каждой фразой я наступала на него, пока не прижала к перилам. Старик был ошарашен, но ни капли жалости я не испытывала. Пусть знает, какое чудовище воспитал!

— Муж? Ну да… — пробормотал он. — Можно и так сказать. Кстати, Кысей богат.

— Что? — удивилась я.

Старик назвал сумму, и у меня перехватило дыхание. Пока я пыталась вдохнуть и обвинить его во лжи, отец Георг сам пошел в наступление.

— Он спас вас, Хризокола. Пожертвовал собой ради вашего спасения. Вы были обречены сгинуть в Источнике, но он вытащил вас, отдав так много, что я вообще не уверен… — он осекся, топнул ногой и продолжил. — Проклятая Шестая! Вот кем вы были! Безумная колдунья и сумасшедшая чудотворница одновременно! Я знаю, кем вы были до, но не знаю, кем вы стали после вознесения. Вы должны были остаться там, в Источнике…

Ошеломленная, я не сразу нашлась, что сказать.

— Ну раз я такая вся порочная… Отец Георг, я вам не нравлюсь, да?

Он отвернулся, показывая, что больше не желает говорить со мной, тяжело облокотился на перила и уставился в даль. Я осторожно подошла ближе.

— Но ваш Кысей мне не муж, верно?

— Нет.

Я с облегчением выдохнула.

— Но он хочет обвенчаться со мной, вы знали об этом?

Старик неопределенно пожал плечами.

— Так давайте поможем друг другу, — вкрадчиво предложила я. — Вы не хотите, чтоб ваш мальчик связывал свою жизнь с такой, как я, а я тоже не хочу… эмм… замуж. Помогите мне сбежать сразу после возвращения в Льем, и я обещаю, что навсегда исчезну из жизни вашего воспитанника…

— Нет, — тяжело уронил старик. — Он этого не переживет. Да и некуда вам бежать, Хризокола. Он везде вас найдет.

— Ну это уже мои заботы. Я что-нибудь придумаю.

— Вы столько всего натворили, что вас могут схватить сразу после прибытия и отправить на костер. Это в лучшем случае. Ваш единственный шанс на спасение — это Дальний свет, тут Кысей прав. Колдуньи, как впрочем и чудотворницы, гораздо удобнее власть имущим в мертвом виде.

— Вот как… — задумчиво протянула я. — Допустим, вы правы. Тогда что мешает мне отправиться в Дальний свет одной, а ваш Кысенька пусть остается с вами?

Старик тяжело вздохнул.

— Я бы все за это отдал, но увы…

Больше я от него ничего не добилась.

Версии обитателей корабля разнились. Тиффано называли то святым спасителем мира, который провел некое вознесение, то героем, победившим загадочного Синего пятикнижника, то новым главой Ордена Пяти, то дураком, который оставил несметные богатства на проклятом острове. У меня голова шла кругом, пока я пыталась собрать все факты воедино. Ну не могут же они все врать? А я? Кто я тогда? Нашлись на корабле люди, которые утверждали, что знали меня раньше. Наемник Дылда, капитан Кинтаро, несколько братьев ордена когниматов. Они знали меня под разными именами и кличками, и я чувствовала их страх. По их рассказам и обмолвкам получалось, что я опасная, жестокая, циничная, развратная шлюха, убийца и воровка. А еще… безумица. И это уже был перебор. Ну какая из меня сумасшедшая? Это они здесь все на корабле, похоже, чокнулись… Остров еще это проклятый, о котором только и было разговоров. Мне сделалось так жутко, что хоть за борт прыгай. Весь мир сошел с ума, пока я спала. Безумный мир, и только одна я в нем нормальная…

А следующей ночью разразилась ужасная гроза со штормом. Я почувствовала ее на собственной шкуре: у меня жутко разболелась голова, заныли кости, тошнотой скрутило желудок. Корабль так качало, что меня бросало об стены, пока я пыталась доковылять до палубы. Накатил жуткий страх, что мы терпим крушение. Судно содрогалось от ударов стихии, которые отдавались в висках острой пульсирующей болью. По стеночке я выбралась на палубу. Там царила суматоха. Матросы пытались удержать паруса, которые рвало и трепало ураганом, мимо пробежал боцман, что-то орал капитан, но за воем ветра слышно ничего не было. Я вцепилась в какую-то подпорку, выискивая взглядом знакомую фигуру. Мой безумец геройствовал на самой высокой мачте, натягивая канаты и поднимая обвисший парус. Его волосы развевались на ветру, подобно флагу из воронового крыла. Я невольно залюбовалась Тиффано. Интересно, он и в самом деле слаб по мужской части? Или выжидает, потому что хочет лишить меня девственности в торжественной обстановке? На каком-нибудь жертвенном алтаре, например? Тут корабль резко накренился, меня ударило и накрыло ледяной волной, куда-то потащило…