Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13

Устроив мальчика в своём временном жилище, перенёс остальные сумки. Всё это время он молчал, следя умным взглядом за моими действиями. У меня создалось впечатление, что он очень многое понимал. Возможно, родители наказали ему, чтобы он слушался меня или объяснили возникшую ситуацию. Во всяком случае, я никогда не слышал его крика, и повиновался мне, как своему отцу. В дальнейшем, он часто спрашивал меня о своих предках, но потом перестал, видимо понял, что всё далеко не так, как я говорю. На наши отношения это не повлияло.

У меня появился приёмный сын, новые заботы. Я дал ему имя – Сяо. Устроил рядом с собой его постель. Кормил, купал, стирал и выполнял великое множество дел, о которых раньше и не догадывался. Мальчик оказался очень смышлёным. Обучая его нашему языку, мне никогда не приходилось повторять слова. Услышав раз, он навсегда запоминал их значение. У него был просто не детский ум.

Я продолжал достраивать свой дом. Сяо немного дичился – сидел и внимательно наблюдал за моей работой. Чтобы не чувствовал себя одиноко, я разговаривал с ним, хотя он поначалу меня не понимал. В свободное время и в работе, я объяснял ему названия предметов. Мальчик сразу понял, что от него нужно и, коверкая слова, пытался их повторять. Через несколько дней, он уже подавал мне мелкие камешки, показывая жестами, чтобы я их тоже клал в стену.

Вскоре меня стали одолевать мысли о кормлении ребёнка в дальнейшем, когда кончатся неизвестные мне продукты, заботливо положенные родителями. Я стал подкармливать его своими. Он кушал и всё было нормально. Через две недели Сяо уже произносил отдельные слова и даже пытался соединять их в предложения. Он становился веселее, разговорчивее и, наконец, пришло время, когда я услышал его смех. Меня это растрогало до слёз. Я, сам того не ожидая, привязался к своему "подкидышу".

Глава 4

Изредка, по тропе проходили караваны. Мне, как монаху отшельнику, всегда что-нибудь давали из провианта. Постоянным караванщикам я делал заказы. У нас очень почитают служителей Будды, и некоторые люди задерживались на день, другой, поговорить о боге и помочь в строительстве. Я хочу сказать, что иногда бывали знающие меня люди и незнакомые. Появляясь теперь, все удивлялись: откуда у меня появился необычный ребёнок? По всему было видно, что он не азиат: и лицо, и одежда, и разговор!? Я отвечал, что взял на воспитание из детского приюта мальчика – сироту. Глядя на него, все дивились и качали головами – я приобрёл ещё больший авторитет.

Однажды, кто-то заметил на равнине тот странный аппарат, на котором прилетел Сяо. Крышку я сдвинул на место, она плотно закрылась и стала почти незаметной. Мне надо было обсадить его кустарником, чтобы скрыть от глаз, но я не догадался. Теперь же, некоторые мои посетители ходили вокруг него, осматривали, пытаясь понять, что это такое и откуда здесь взялся? Я говорил, что не знаю – когда я пришёл сюда он уже был здесь. Никто не догадывался стучать по крышке. Открывалась она после трёх ударов – проверено мной. Позже я обсадил аппарат кустарником.

К зиме достроили дом. Мы с Сяо занялись приготовлением дров. Иногда нам помогали редкие гости. За несколько месяцев мальчик запомнил так много слов, что почти свободно лепетал со мной. Говорил он смешно и гости не понимали наш разговор. Я-то разумел его – говорить каждое слово он учился от меня. Мне запоминалось его произношение. Редкие гости не спускали с него глаз, что-то в нём было неуловимо необычное, чего нет в наших детях. От него исходило такое обаяние, что он сразу покорял людей – притягивал их внимание.

Пришла зима, наступили сильные холода. Теперь мы целыми днями сидели в своей половине дома – вторая была для гостей. Сяо донимал меня вопросами. Ему всё хотелось знать. Их у него было бесконечное множество. За размышлениями, передо мной часто вставал вопрос: кто же всё-таки он есть? Какой национальности? Я никогда не слышал о том, чтобы на Земле жили такие большие люди, как его родители. Неужели и Сяо станет высоким? Как он будет жить с подобным ростом?

Иногда он скучал. У него не было никаких игрушек и я, как мог, старался развлечь его. Рассказывал сказки и разные смешные истории, которые сам и придумывал. Он звонко смеялся, падал на спину и хлопал себя по животу ручками. Я пытался делать из дерева фигурки животных, а он внимательно следил за моими действиями и радовался, когда я говорил ему, что у меня хорошо получилось. Со временем у него образовалась коллекция похожих поделок. Он забрал их с собой, на память обо мне и своём детстве.





Так прошло несколько лет и по моим подсчётам, возраст Сяо достиг десяти лет. Он остался таким же обаятельным мальчиком. Но его рост начал беспокоить меня, он был почти наравне со мной. Теперь он читал, умел писать и знал счёт. В зимнее время мы занимались образованием, и он делал большие успехи в этом деле. Он прекрасно всё понимал и сразу же запоминал. Иногда у меня создавалось впечатление, что он всё это знает, а я только, как бы вытаскиваю эти знания на поверхность. Были случаи, когда я только начинал объяснять какое-либо действие, как он сам, без моей помощи, продолжал и заканчивал правильным результатом. В таких случаях у меня бывал изумлённый вид, а он, глядя на меня, смеялся.

А однажды он сказал мне: – Отец, мне кажется, что обо всём том, чему ты меня учишь, я уже имею сведения и с твоей помощью я вспоминаю некоторые из этих знаний. У меня бывает ощущение, что я многое ведаю, но не могу вытащить из памяти. Глядя на него, мне ничего не оставалось кроме, как изумляться.

Слух о моём приёмыше, распространяясь, достиг нежелательных ушей англичан. Они всё ещё хозяйничали в Тибете. К нам отправилось воинское подразделение, но с полпути вернулось назад. Слишком трудна была для них дорога. Так, по воле случая мы чуть было не попали к ним в руки.

Шли годы. Мой Сяо рос не по дням, а по часам. Мы перестроили дом: подняли ещё на метр потолок. Я догадывался, что скоро мой мальчик здесь не поместится. Ещё через десять лет, он достиг роста в два метра восемьдесят сантиметров. Необычайно красивый, с синими глазами, он ещё больше стал привлекать внимание людей. По моим подсказкам, сам смастерил себе арбалет и целыми днями лазал по горам в поисках диких козлов. Изредка, удача сопутствовала ему. Он подстреливал козла – тогда мы пировали. Он любил выбивать из костей мозг, говоря при этом, что для него это самая ценная и питательная пища.

Иногда Сяо становился задумчивым. Беспричинно грустил. Думая о чём-то, мог подолгу сидеть с закрытыми глазами, а в тёмное время смотрел в небо. Я понимал его. Он скучал. Ему нужна была подруга. Каждый человек, живя один, являет собой половину настоящего Человека, а соединившись с другой – женой, становится уже целой частью. И тогда она начинает воспроизводство себе подобных. Как-то он спросил меня: – Отец, а кто я? Как появился здесь? По всему видно, что я не такой, как все. Что за механизм находится в кустах и не связано ли со мной его появление? Меня как-то тянет к нему.

У меня сжалось сердце в предчувствии чего-то нехорошего. Пришлось рассказать ему о том, как он попал ко мне. В рассказе я не упомянул лишь о том, как открывается летательный механизм. Выслушав меня, он сказал, что почти ничего не помнит, а лица и вовсе забыл.

Вскоре, взяв свой арбалет, он ушёл на охоту. После двухдневного отсутствия Сяо вернулся с козлом. Мы разделали его, нажарили мяса и сидя около дома, наслаждались вкусной дичью. Охотник рассказывал мне, как он подстрелил добычу. Вдруг он замолчал, его лицо приняло изумлённое выражение. Я повернулся в сторону взгляда, и у меня захолонуло сердце: сверху, совершенно беззвучно, опускался такой же аппарат, из которого когда-то появился мой мальчик.

– Смотри, – сказал я, – точно на такой машине были твои родители когда, спасая тебя, выкинули тот предмет, что лежит в кустарнике.

Летающая посудина опустилась на землю и замерла. В ней открылась большая дверь. Вышли три высоких человека и направились к нам. Мы встали и, молча, ожидали, что будет дальше? Лётчики подходили к нам – их взгляды были направлены на моего мальчика. У меня опять кольнуло в сердце. Двое мужчин и молодая девушка подошли к нам. Один был пожилой, другой средних лет, а девица была того же возраста, что и Сяо. Представители сильного пола были выше моего сына ещё сантиметров на двадцать. Как хороша и обаятельна была барышня! Мне в то время подумалось, что на Земле не может быть такой красоты.