Страница 42 из 75
- Вроде того.
- Боги… Лея, я уже и забыл, что это такое.
- Тогда вам положены два куска, - серьезно сказала я и придвинула ему еще и чашку с чаем.
Дорн осторожно взял кусок пирога, немного откусил, задумчиво прожевал.
- С сыром, - он внимательно посмотрел на меня. – И что это значит?
- Надо съесть еще. Там внутри записка.
- Да? Мм… Точно! А ну-ка…, - волшебник развернул записку, - «Вам сегодня разрешается весь день посвятить отдыху». Лея, сегодня же суббота?
- Да.
- Отлично. А что мне еще сегодня можно? Мм… Грушевое варенье…
- Вам нравится пирог, мастер?
- Очень, моя волшебница. А где записка? Ну-ка… О! «Вам сегодня разрешается съесть две порции мороженого». Ух ты, целых две порции!..
Он радовался, как ребенок. Съел оба положенных ему куска, выпил две чашки чая, потом долго смаковал плюшки и рогалики с яблочным повидлом и рассуждал о том, как проведет этот неожиданный выходной.
- На самом деле, я планировал сегодня соединить восемнадцатую смесь, - признался Дорн. – Но раз уж у меня праздник, доделаю ее позже. Мне ведь можно весь день бездельничать, да? Вот и буду отдыхать. Знаешь, чего бы мне хотелось?
- Чего?
- Я хочу посмотреть спектакль. Ты пойдешь со мной?
- С удовольствием, мастер.
- Только мы отправимся не в обыкновенный театр. А в камсийский. Ты помнишь Камсию? Мы с тобой были там в прошлом месяце.
- Помню. А чем тамошний театр отличается от других?
- Его сцена находится под открытым небом. Летом, по субботам в полдень там дают по два спектакля подряд , причем каждую неделю разные, от серьезных драм, до детских сказок.
- И вы знаете, что актеры покажут сегодня?
- Нет, конечно. Пусть это будет сюрпризом.
***
И мы отправились в Камсию. Но, конечно, не сразу. Именинник любезно предоставил мне пару часов на то, чтобы переодеться и причесаться. Дабы сделать наставнику приятное (а прогулка в компании с красивой девушкой, это всегда приятно), для похода в летний театр я выбрала свое выпускное платье – зеленое, под цвет моих глаз, длиной до колена, из легкой струящейся ткани. Волосы собрала на затылке в пухнатый пучок и заколола бисерной заколкой. Потом сделала легкий макияж. И побежала в подвал к телепорту.
Дорн снова внимательно проследил за тем, как я спускаюсь по лестнице. Одет мастер был тоже нарядно - в голубую легкую рубашку и светло-серые брюки. Когда я подошла к нему вплотную, он молча поцеловал мне руку и повел смотреть спектакль.
В Камсии оказалась прекрасная солнечная погода, а сама она вдруг расцвела яркими цветами. В прошлую нашу прогулку по этому старинному городу бутоны пестрели исключительно на немногочисленных муниципальных клумбах и выглядывали из садиков частных домов. Теперь же почти каждый многоэтажный дом буквально утопал в зелени и нежных лепестках. Причина столь красочного преображения оказалась проста – местные жители всего лишь выставили на карнизы окон и перила открытых балконов горшки и ящики с цветами. Сами растения при этом совсем не походили на комнатные – большинство из них напоминали цветущие лианы, вроде тех, что я видела в саду моего наставника.
- Фестиваль цветов, - пояснил мне Дорн, с улыбкой наблюдая, как восхищенно я рассматриваю дома-цветники. – Нам с тобой повезло. Через неделю он закончится, и растения останутся только на клумбах.
- Этот фестиваль – одна из местных традиций?
- Да. Камсия имеет очень плотную застройку. Видишь, как близко стоят друг к другу дома? И улицы здесь очень узкие. Лишней земли, чтобы использовать ее только для красоты, не имеется, поэтому раз в год здесь зацветают дома. Местные жители выращивают растения в своих квартирах, а потом выставляют на всеобщее обозрение.
- Их цветы очень необычные.
- Ну да, тут уж кто на что горазд.
Театральные подмостки мы отыскали сравнительно быстро - они расположились на центральной городской площади. Это была самая настоящая сцена, как в привычном театре, с занавесом и, по всей видимости, с неким подобием кулис.
Рядом со сценой расположился «зрительный зал». Спектакль надлежало смотреть, усевшись на деревянные скамейки с высокими спинками, установленные друг за другом, как в партере. Сверху был натянут белый тент, видимо, чтобы солнце не напекло зрителям головы.
Народу на представление собралось на удивление мало – человек десять, не больше. Видимо, местные уже привыкли к таким спектаклям.
Мы с мастером успели как раз к самому полудню. На месте выяснилось, что билеты на постановку покупать не нужно, желающим приобщиться к прекрасному достаточно просто опустить в стоявший возле сцены глубокий пластиковый ящик пару монет или купюр – столько, сколько не жалко. Дорн опустил в эту копилку какую-то купюру и повел меня к скамейкам.
Мы уселись во втором ряду и приготовились к просмотру. Буквально через пару минут на сцене поднялся занавес и представление началось.
Удача в этот день совершенно определенно благоволила Эрику Дорну – нам показали комедию о похождениях веселого жестянщика – легкую, забавную, и, как ни странно, совершенно не пошлую. Не отягощенную, правда, и высоким смыслом, но для дня рождения – в самый раз.
Мастер, похоже, был со мной согласен. Он, правда, не хохотал, как я, над шутками главного героя, а просто широко улыбался, но спектаклем явно остался доволен.
Когда стихли последние аплодисменты и опустился занавес, на сцену вышел невысокий кругленький мужчина, который громко объявил «зрительному залу», что следующей постановкой будет волшебная сказка о прекрасной принцессе, храбром рыцаре и кровожадном драконе. Вот только увидеть ее можно будет через пару часов, когда рабочие установят необходимые декорации.
Народ понятливо покивал и потянулся с площади, уступая место деловитым мужичкам с большими деревянными ящиками.
- Предлагаю пока пообедать, - сказал мне мастер. – Как раз успеем к началу.
- Так мы будем смотреть сказку?
- Конечно! Какой может быть праздник без рыцарей и принцесс? К тому же, мне очень любопытно, как они покажут дракона. Волшебников-то в этом театре нет.
Далеко от сцены мы уходить не стали – расположились в первом же попавшемся кафе.
- А что мы будем делать после спектакля? – поинтересовалась я.
- Без понятия, - пожал плечами чародей. – Пойдем искать приключения.
- ??
- Я имею в виду, отправимся гулять. Как раз настанет вечер, а по вечерам в Камсии всегда происходит много интересного. Особенно во время фестиваля цветов.
- А это не опасно?
- Лея, - усмехнулся Дорн, - ты считаешь, что нам с тобой может что-то угрожать?
- Нет, - серьезно ответила я. – Когда вы рядом, ничего страшного случиться не может.
- Вот именно, Лея, вот именно. Так… Что там мне сегодня положено, кроме отдыха? Где мое мороженое?
Смотреть сказку про дракона пришло очень много народа. Некоторые даже явились со своими стульями, которые невозмутимо поставили у скамеек первого ряда. Мы с мастером едва успели протиснуться на самый верх – нижние места к нашему приходу уже оказались заняты.
Но вот раздался удар колокола, зрители стихли, и спектакль начался.
Действие развивалось по классическому, всем известному сценарию - храбрый Рыцарь влюбился в прекрасную Принцессу. Играли актеры весьма недурно – Принцесса была очаровательна, Рыцарь имел красивый бархатный голос и выглядел очень мужественно. В тот самый момент, когда этот брутальный воин признавался в любви, девушку похитил ужасный Дракон.
Дорн, который до этого времени наблюдал за действием с равнодушным выражением лица, едва по площади прокатился громкий рев, заметно оживился. Когда же появился сам ящер, зрители громко ахнули.
Дракон и правда был прекрасен: большой, в холке метра два с половиной, с блестящей зеленой чешуей, клыкастой мордой, черными крыльями и шипастым хвостом. А еще он совершенно определенно был иллюзорным. Я четко видела магическим зрением узорную паутину волшебных нитей, из которых был соткан страшный зверь. Появился он, скорее всего, из специального артефакта – я слышала, что некоторые театры приобретают такие игрушки, чтобы сделать свои постановки более зрелищными, цена их, правда, весьма высока, но оно того стоит.