Страница 7 из 14
========== Часть 6. ==========
***
После того как нескольких бродяг с Сент-Мишель застукали за разворовыванием побрякушек у трупов, которые они находили в окружных районах, Эдди решил впредь действовать в одиночку. Он не хотел доставлять проблем своим друзьям, которые согласились принять его в свою шайку, хотя и знали или как минимум подозревали, что он не такой, как они.
Волоча ещё теплое тело, закутанное в кокон из упаковочной пленки к арендованной машине, Харди нервно кусал щеку изнутри. Что-то во всем этом было, доставляющее дискомфорт жаждущей покоя душе мстителя. Газеты прозвали Эдди серийным маньяком. Ему льстило, но все же он не этого для себя хотел. Лишний раз побыть дома, сидя у окна или в гостиной у телека, - это ведь гораздо лучше. Тем более если учитывать, через что Эдвард прошёл. Сколько тягостных мгновений расправы ему ещё подарят его бывшие наниматели было крайне неприятной загадкой, которую совсем не хотелось отгадать.
Бугай, посланный в гости к Смит, был застукан Эдвардом на подъезде к парадному входу. Один лишь взгляд этого наёмника в сторону родных для Харди окон расставил все точки. Мужчина не задумываясь бросился на киллера, умело изображая местного воришку, и уволок того в тесный переулок. Быстрый и точный рывок, и Харди сломал человеку в черном заплывшую от буржуазной жизни шею. Тело рухнуло на скользкий асфальт, разбиваясь и сочась кровью по водоотводам. Эдди вынес это едва ли не стоически, молчал и не смотрел в глаза. Он просто бросил труп в свежеочищенный от мусора контейнер и пошёл звонить адвокату, чтобы попросить денег на уборку. Это стало для него обычным делом.
От этих мыслей свело скулы, кое-как удалось подавить приступ рвоты. Эдди не глядя запихнул дохляка в багажник и поехал на ближайший мусорный полигон. Там людей без имён - таких, как Эдди и убитый им наемник - точно не будут искать.
***
Когда высокая фигура в плаще показалась возле обтекаемого авто бизнес-класса, все присутствующие на тротуаре насторожились вслед за Эдвардом. Харди так и застыл с пластиковой тарелкой в руках, ещё не дожевавший курицу в пряном соусе. Взгляд ясных голубых глаз устремился прямо на него подобно дулу снятого с предохранителя пистолета. Сглотнув ставший каменным кусок мяса, Эдди повёл плечами и отложил еду. В мыслях он уже просчитывал ходы битвы, пути отступления и места для тихой отсидки. Вышедшие за незнакомцем двое крепких парней уверенности в победе не добавили. Один из них рассматривал смятую фотокарточку.
Было предельно ясно, - эти ребята пришли по его душу. Эдди медленно встал и надвинул на лицо высокий воротник куртки.
- Дело дрянь, а, Том? - хрипит ему на ухо сосед по трапезе. - Уходи через голубятню.
- Уверен? - Харди едва повернул голову к собеседнику. Незванные гости напряглась.
- Бегом, - повторяют ему на ухо, и Эдди срывается в толпу.
Слушая шум потасовки, крики и свист воздуха, Эдвард нёсся через сквер к старой голубятне, возле которой бездомные давно облюбовали вход в сеть канализации. Надо было лишь перемахнуть через сетчатый забор, и вот оно - убежище. Но кто-то сверху решил, что сегодняшний день точно не станет хорошим для мужчины. Когда он перелезал через ограду, две крепкие руки схватили его сзади за полы куртки и со всего размаха рванули вниз. Смачно грохнувшись на влажный от оттепели асфальт, Эдвард простонал и зажмурился. Он проклинал себя за то, что в этот раз оставил оружие дома. Он был голов к выстрелу и представлял перед собой образ девушки, которую не смог уберечь.
- Почему ты убегаешь? - удивленно спрашивает его мужчина с английским акцентом, когда охранники понимают Эдварда с земли. Не понимая толком, почему его до сих пор не пристрелили, Харди хмурится.
- А что, не надо?
- Только если ты что-нибудь натворил, - хмыкает человек и расстегивает верхние пуговицы пальто. Из-за пазухи он достает другую фотокарточку, аккуратно упакованную в белоснежный конверт, будто только что напечатанную. - Знаешь этого парня?
- Вы из полиции? - выпаливает Эдвард напуганно ещё раньше, чем успевает рассмотреть лицо на снимке. С карточки на него смотрел совсем юный мальчишка, обнимающийся с невозмутимо застывшим в стойке часовым дворца Её Величества. Харди вспомнил его.
- Нет, мы просто англичане, - ворчат ему в ответ и снова тычут пальцем в фото. - Ты. Его. Знаешь?
- Да. В канун Рождества мы попали в потасовку в центре, и я его вытащил.
- Наконец-то, чёрт тебя дери, - выдыхает мужчина в пальто и протягивает руку, широко улыбаясь. - Меня зовут Чарльз. На фото - мой брат, и он очень просил тебя найти.
- Долго же вы, парни, мудохались, - расслабляется Эдди, опуская плечи, и отвечает на рукопожатие.
***
Чарльз, или просто Чарли, как он попросил себя называть, оказался простейшим душой человеком, несмотря на высокое положение в Лондоне и Париже. Имея крупный бизнес, этот парень смог сохранить человечность. Проводив Эдди до ближайшей кофейни, блондин заказал целую груду всяких вкусностей, от одного взгляда на которые сводило скулы.
Рассматривая вазочки с выпечкой, шоколадный фондан и этажерки с пончиками, Харди не знал, с чего начать. Очевидно, Чарли решил не брезговать лишними углеводами. И Эдвард был полностью солидарен, так как нервы, пульсирующие под каждым сантиметром кожи, готовы были полопаться подобно старым канатам. Сладкое - лучшее средство от нервов.
- Ну так, - начал мужчина, когда Чарли пригубил сильно подслащенный кофе. - Как вы всё-таки меня нашли? У бизнесменов есть связи в службе безопасности?
- У бизнесменов нет, у меня - да, - парирует Чарльз, усмехаясь. - Я в первую очередь торговец.
- Ты неплохо устроился для торговца, - Эдди запихивает пончик с посыпкой в рот целиком и блаженно жмурится.
- Моего брата допрашивали в тот вечер. Он описал тебя настолько, насколько смог. Но ведь бездомными даже в полиции не занимаются, - Чарли пожал плечами в знак сочувствия. - Так что я просто выкупил дело и доплатил, чтобы фоторобот пробили по базе.
- А ты упрямый, - заключает Эдди, вздернув бровь. Он уже опустошил один уровень этажерки. Ему улыбнулись в ответ.
- Этого не отнять. Но, признаюсь, было сложно. Первые результаты поисков привели нас к мертвецу.
- Неужели? - хихикнул про себя Харди. Выходит, его и правда окрестили трупом.
- Да. Парня убили в Брайтоне, - блондин осушил чашку, как только кофе немного остыл. - Ну, так вот. Логически понятно: инцидент произошёл здесь, и покойник ну никак не мог вылезти из могилы и добраться во Францию автостопом через пролив.
- И тогда вы пробили по камерам, - догадался Эдвард. Приятно удивленный сложившимися обстоятельствами, он откинулся на спинку стула.
- Ага, - Чарли отдал ненужный поднос официанту и принялся за креманку с суфле. - Ответишь на один вопрос?
- Валяй.
- Ты ведь не бездомный, верно? - прищур голубых глаз и прямой вопрос заставил Харди поперхнуться едой.
- С чего ты взял?
- Бездомные не так едят, - отозвался Чарли и сложил руки в замок. - Они едят медленно, смакуя каждый кусок. А ты ешь как пылесос.
- У меня нет слов, - признавая поражение, Эдди вскинул ладони. - Но я могу попробовать оправдаться..
- Валяй.
- У меня есть ещё дела, а я хочу попробовать всё.
- Ну ладно. Приму эту версию, если тебе так удобно, - рассмеялся Чарли и продолжил есть свой десерт.
Выяснять, кто такой Эдди, и почему он прикидывается бродягой, желания не было. Достаточно было, что он спас младшего члена семьи, рискуя собственной жизнью; этого хватило, чтобы заслужить уважение.
Когда они собирались на выход из кофейни, у порога уже ждала орава бродяг, жаждущих узнать, всё ли хорошо с их приятелем, и достал ли он что-нибудь вкусное для них. Не устояв перед жалостливымм взглядами, Харди шёпотом спросил, можно ли оставшиеся десерты завернуть ему с собой. Чарльз понимающе хлопнул его по плечу и оплатил счет кредиткой.