Страница 2 из 16
– Это ж надо, какое ты дело удумала греховное! Если бы отец узнал об этом, до ночи стоять тебе коленями на горохе!
Элин не без труда, но все же удалось уговорить Бренну не рассказывать ничего родителям. Она пообещала, что не поплывет на лодке на Гору Плача – отправиться туда когда-нибудь позже, – а пока постарается услышать духов на этом берегу. Младшая сестра долго ворчала и хныкала, но все же поплелась за Элин к воде. Пока мужчины находились на рыбной охоте, девушкам удалось незаметно от матери выскользнуть из дома. Погода была подходящая: утренний туман рассеялся, с моря дул промозглый, влажный ветер, по вине которого кожа на руках и лицах жителей деревни напоминала дубленую шкуру. Но девушка надеялась, что он поможет ей услышать людские души, принеся их мольбы с острова.
– Не спеши так, Элин! – сбивчивый голос запыхавшейся Бренны буквально преследовал сестру. – Клянусь, что больше никогда не буду потакать твоим бездумным прихотям.
Элин бежала со всех ног по желтой высохшей траве, покрывавшей вечные холмы Ирландии. Холодный воздух проникал под плащ и самотканую холщевую тунику, пробирая до костей. Волосы выбились из косичек, заплетенных вкривь и вкось, и теперь напоминали взъерошенный сеновал. Дважды она чуть не споткнулась о валуны, словно росшие из земли тут и там, а один раз поскользнулась на слизкой земле и отбила себе зад.
Вот он, любимый утес. По ту сторону от него несколько мужиков удили рыбу, а на этой стороне берега было безлюдно. Море было сизого цвета, как и всегда в это время года, но Элин всегда умела им любоваться. Она любила море, оно кормило, оберегало, радовало и… убивало…
Едва ее ноги в деревянных башмаках коснулись мокрого песка побережья, все надежды, услышать страждущих духов, тут же исчезли, и девушка замерла без движения. На берегу лежало тело могучего мужчины – судя по облачению воина – лицом к земле. Оно было наполовину в воде, и волны раз за разом омывали его, покрывая песком и тиной. Воин не шевелился, а сквозь металлическую кольчугу проступала кровь.
Элин охнула и прижала руку ко рту.
– Надеюсь, тебе не потребуется много времени, чтобы услышать духов. Лично я не намерена долго находиться на таком ветру… Кости Христовы!
Подоспевшая Бренна взвизгнула и стала учащенно креститься. Элин сделала пару нерешительных шагов в сторону мужчины.
– Что ты делаешь? – испугалась сестра.
– Хочу посмотреть, жив ли он, – ответила девушка и уже решительней направилась к воину.
– Не делай этого! Он не из нашей деревни!
Элин поняла, о чем толковала Бренна. Подходить к незнакомцам, не жившим на этих землях, строго запрещалось. Страшная эпидемия загадочной болезни вспыхивала на соседних территориях то там, то здесь. Старожилы называли ее «черной смертью». Поговаривали, что больные, заразившиеся страшным недугом, умирали в агонии, но даже после смерти не давали покоя своим близким. Якобы после похорон они вставали из могил, возвращались ночами в дома родственников, и после этого и те заболевали таинственной хворью.
Как-то загостился прошлой весной в их деревне кочующий бард, живший в доме кузнеца. Так, частенько он пугал местных жителей страшными историями, что принес с севера. Особенно Элин запомнился рассказ про крестьянку Тейону с острова Алей. Мол, жила в одной деревне такая девица, смелая да шибко любопытная. И вот заехал однажды к ним в селение кочевой цирк, и больно той девице приглянулся фокусник, что мог острые мечи глотать. И решилась Тейона с фокусником тем бежать. Но в ночь побега родители ее услышали крик во дворе, вооружились факелами, позвали соседей и бросились на помощь. Глядят, лежит их дочь на холодной земле, а над ней фокусник склонился. Глаза горят, лицо дьявольские черты приобрело, а зубы в шею ее вонзил и кровь пьет. Набросились тогда люди на него и сожгли окаянного в костре. Вот только дочь им спасти не удалось – всю кровь демон выпил у нее, до капли.
Похоронили горемычные родители Тейону. Да только в ту же ночь вернулась девица в дом, вся бледная, круги темные под глазами. А наутро ее отец жену схоронил. На следующую ночь к нему уже дочка с матерью пришли, и не стало и его.
Испугались селяне за жизни свои. Пришли на кладбище и откопали могилы всех трех. Пастер в их деревне ученый был. Говорит, нужно им кол в сердце воткнуть, тогда не будут они являться больше. И когда один из жителей над Тейоной с колом склонился, а она глаза открыла, да как закричит…
Рассказы барда больно напугали местный жителей. Потому подходить и тем более касаться чужестранцев было не позволительно.
Но Элин, едва увидев незнакомого воина, мгновенно потянулась к нему. Будто знала его всю жизнь, будто с этим посторонним человеком ее связывала долгая дружба, и она ничего не могла с собой поделать.
– Перестань, Бренна. Разве ты не видишь? Это всего лишь воин, несчастный человек, пострадавший в битве. Видимо, его сбросили в море, посчитав мертвым. Но все же стоит проверить, так ли это.
– Не смей! А вдруг он… заразный!
Элин покачала головой. Она хорошо уяснила, каковы могут быть признаки «черной смерти». Этот человек не был похож на больного. Осторожно подкравшись к нему, она села на корточки и коснулась пальцами его шеи. Под ними чувствовалось тепло. Жив! Но тут же испуганный вой и причитания Бренны испортили всю первоначальную радость.
– Господи милосердный! Помоги нам, грешным. Пусть моя неразумная сестрица одумается…
Сердито взарившись на младшую сестру, Элин решила один раз в жизни проявить строгость по отношению к ней.
– Вместо того чтобы сетовать, лучше помоги мне его перевернуть и вытащить на берег. Этот человек еще живой, но если мы ему не поможем, он захлебнётся водой или умрет от переохлаждения.
Не дождавшись помощи, Элин наклонилась и с трудом перевернула мужчину на спину. Он был велик и могуч, широкие плечи, крепкий стан – едва ли она в одиночку справится с ним. Светлые волосы, резкие черты лица. Еще молод, не старше тридцати. Мужчина обладал брутальной красотой, не такой смазливый, как ее жених Руэри, а мужественный, грубоватый, но притягательный. Он на секунду открыл глаза, и Элин оторопела от невероятного оттенка его синих глаз. Нет в природе такого цвета, чтобы можно было описать эту красоту.
Мужчина уставился на нее, в его взгляде появилась сначала осознанность, а потом удивление.
– Богиня, – прошептал он пересохшими губами и снова потерял сознание.
– Что он сказал? – испуганно промямлила Бренна.
– Он просил о помощи, – солгала Элин, все еще находясь под впечатлением от его волшебных глаз.
– Отойди от него немедленно! Пусть рыбаки ему помогут.
Элин, справившись с эмоциями, сердито глянула на сестру.
– Ты прекрасно знаешь, что если рыбаки найдут его здесь, то непременно сожгут, приняв за болезного. Его нужно вынуть из воды и перетащить в наше ущелье.
«Нашим ущельем» сестры называли пещеру в утесе, в которой любили прятаться в детстве.
– Там его никто не найдет, до тех пор, пока я не выхожу его, – объявила девушка.
– Пресвятые угодники! Чего это ты удумала, Элин? Неужто собираешься спрятать этого человека от селян и тайком ухаживать за ним? – Бренна поверить не могла, что ее взбалмошная сестра решилась на такое.
– Именно это я и собираюсь делать!
– Кровь Христова! Забудь об этом. Если этот человек болен, подсобить ему значит встать на сторону дьявола!
– А разве не Иисус призывал помогать ближнему? Разве не монахи призревают немощных и больных? Разве не об этом учит нас каноник?
Бренна покраснела и потупилась.
– Чего стоишь рот разинув? Помоги мне вытащить его из воды! – скомандовала Элин, и сестра с видимой неохотой подчинилась ей.
Бренна брезгливо скривила лицо, едва притронувшись к мужчине, но когда пришлось напрячься, чтобы вынуть такого колосса на берег, девушка вынуждена была схватить его за руки со всей силы, и тогда уже было не до неприязни.
Сгруппировавшись, сестры с большим трудом, согнувшись и тяжело дыша, протащили мужчину по мокрому песку и заволокли в ущелье. Там было сухо и спокойно, холодный ветер не проникал в пещеру, и в нем сохранялось тепло. Еще детьми Элин и Бренна оборудовали это ущелье для своих игр. Здесь был лежак из соломы, средства для разведения костра, сухой поек, мех с водой и даже игрушки.