Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 136

Тесная комнатка, ещё один выход – люк в полу. Через него у я спустилась в новое помещение. Это был грузовой отсек, куда более просторный, чем в муравье Самейра, но всё же далеко не такой большой, как основное, первое, отделение. Ряды шкафов с запертыми ящиками разного размера – довольно тесный лабиринт, упирающийся в низкий потолок. Даже я почти касалась макушкой крашеного металла – тем, кто повыше, пришлось бы ходить согнувшись.

Вархи не видно. Скрылся от моего взгляда где-то за поворотом. Я огляделась. Все ящики были закрыты замками, в некоторых сразу тут же торчали ключи. 

- Спасибо, - раздался чужой голос пару секунд спустя. 

Я медленно прошагала вдоль шкафов к проходу в следующий ряд. Заглянув за угол, я увидела Варху, уже завинчивавшего крышку фляжки. Тэр-гао был позади него, у стены. Он стоял на коленях, со связанными за спиной руками. Сделав пару шагов вперёд, я поняла, почему он не сядет поудобнее – ноги тоже были связаны и стянуты вместе с руками. А край верёвки, закреплённый на подпорке шкафа, не давал отодвинуться в сторону. 

Варха повернулся ко мне. Тэр-гао тоже поднял голову. Он явно не был рад меня видеть. Я только сейчас подумала, что не должна была заходить – ему ведь, конечно, тем приятнее, чем меньше людей видят его в таком положении. Я постаралась смотреть только на Варху. Но Тэр вдруг поздоровался: 

 - Здравствуй, Мия. 

Я растерянно замерла. Как он назвал меня? 

- Мия? – эхом отозвалась я. 

- Тебя ведь так зовут? Прости, если перепутал, - спокойный, добрый голос. Хотелось, чтобы он говорил ещё и ещё. 

Мия… Это было так похоже на мою дурацкую кличку, но это было имя! Настоящее, человеческое, красивое имя. Мия…  Сердце застучало быстрее и громче. 

 - Не знаю… Они зовут меня иначе. Но мне нравится Мия. Хочу быть Мией. 

Не знаю, сколько длилось последовавшее за моей глупой репликой молчание. Может, пару секунд, может, минут пять. 

- Принести ещё чего-нибудь, Варха? – спросила я, надеясь избавиться от охватившего меня странного волнения. Мне почему-то захотелось убежать. 

- Нет… И это… Пожалуйста, не говори Сарычу!.. Он меня убьёт! – взмолился Варха, затем повернулся к Тэру и добавил: - И ты, пожалуйста, не проговорись… нам так обоим безопаснее будет. 

- Хорошо, - ответил торговец. 

Его голос показался меня странным. Слишком, неуместно спокойным. Могла бы я в подобной обстановке сохранять хладнокровие и говорить так… даже как-то уверенно, что ли. Я посмотрела на пленника. Лицо его тоже не выражало ни злобы, ни страха – ничего, подходящего случаю. Он, казалось, просто призадумался о чём-то своём. Я вдруг разозлилась на него – глуп он, что ли? Почему я совсем недавно устраивала истерику, крушила обстановку, орала, пытаясь выплеснуть эмоции, хотя мне-то не грозило столь же много бед, как ему… 

А Нэйвин не соврал – похоже, он и в самом деле «не трогал» Тэра. Кроме небольшой ссадины на щеке, на лице пленного торговца не было никаких следов.

- Койя просила меня узнать, в порядке ли ты, - как-то неловко, запинаясь, спросила я Тэра.

- Да, - мягко ответил Тэр. – Передай, что всё хорошо.

Я отвернулась. Мне было ужасно стыдно, что я поддалась любопытству и вошла. Но зато перед Койей теперь можно отчитаться. Правда, для этого придётся к ней вернуться.

 Помочь Тэру было нельзя, никак не возможно. А просто стоять, разговаривать и делать вид, что всё в порядке – нелепо, до дикости глупо… Что за фарс!

Я дёрнула плечами. Понятно, почему Вархе становилось не по себе. Мне было жутко противно и от себя, и от ситуации.

 - Мы можем поговорить наверху? – спросила я Варху.

Он пожал плечами.

- Сарыч вообще-то велел не отлучаться, - негромко сказал Варха. – А я и так выходил… Вдруг он скоро вернётся…

Я помолчала. Но видела, что Варха очень хочет что-то ещё сказать. Он несколько раз дёргал было губами, но тут же встряхивал головой и отворачивался, пока наконец не решился.

- Я вёл паука, - торопливо сообщил Варха. – Нэй… Сарыч сказал, что очень хорошо справился.

 - Молодец.





- Он… он сказал, что возьмёт меня в следующий рейд, - голос Вархи, и так слабый, совсем затих, так что я еле разобрала последние слова.

Вот так дела. Нэйвин, должно быть, посчитал это большой честью. Только Варха больше всего на свете боялся взрослеть – ведь это значило стать одним из солдат клана. Бойцом. Воином, если угодно. Смысл жизни, сама жизнь для Нэйвина и ему подобным. А для пацифиста Вархи – только смерть. Что же делать? В его глазах такое уныние. Посочувствовать, поддержать – а толку?..

От необходимости выражать сопереживания меня избавил неожиданно защекотавшийся нос. Я громко чихнула, едва успев прикрыть рот ладонью.

 - Ты не простудилась? – спросил Варха.

Я хотела ответить, но чихнула снова. Может, и простудилась. Немудрено после такого забега. Ботинки мокрые насквозь, да и кожа вся в мурашках от холода. 

 - Не знаю, - ответила я.

- В ящике 118, - вмешался Тэр, - лежат лекарства. Там есть хорошие от простуды.

 Мы с Вархой одновременно повернулись к нему. Тэр-гао ничуть не смутился.

- Справа от тебя, - продолжил он. – Не помню, как тебя, извини.

- Варха, - растерянно подсказал Варха.

- Справа от тебя, Варха. Выше. Он заперт, но ключи в кабине, под пультом.