Страница 14 из 136
- Не доверяешь моему чутью, сестрёнка?
- А в Южный что не звонил?
- Звонил. У них связи нет.
- Тогда республиканцы связаться не могли ни с кем? Спешить некуда. Или пусть Змееяд с парнями посмотрит окрестности Заболотья, а я пока смотаюсь до Южного и гляну, есть ли там что подозрительное.
-М-м, - промычал Нэйвин, размышляя. – Ладно. Возьми там машинку у Лотты. Только сама на рожон не лезь. Посмотри что к чему и сразу вызывай Змееяда.
Трубку я сбросила слишком резко. Ладно, прокатило.
- Змей, останешься за старшего, - велела я. – Прочешите окрестности. Как что узнаете – сразу мне.
- Да я всё слышал, - лениво протянул Самейр. – Не повторяйся.
В ангаре Заболотья я забрала свободную машину. Крохотный паук: лёгкий, почти не бронированный, тесный, но быстрый и шустрый. То, что нужно. Я устроилась за пультом и покинула Заболотье быстрее, чем Самейр опросил местных. Он сообщил уже по рации, что здесь чужаков и в самом деле давно не видали.
Ну конечно они не видели! Я сама объяснила Тэру, где и когда он может пройти незаметно для наших ребят. Он не мог сделать ничего плохого для клана. Если его дурной брат протащил сюда листовки и оружие, Тэр наверняка просто ничего не знал.
В другой ситуации я бы погасила прожекторы и осторожно кралась между деревьями. Или просто старалась ехать аккуратнее. Кабину трясло из стороны в сторону. На кочках тоже знатно подбрасывало. Я сама удивлялась, почему ещё не опрокинулась на каком-нибудь крутом повороте. Нет, на муравье однозначно комфортнее. Особенно когда за управлением мастер вроде Змееяда.
В Южном фонарей гораздо больше, чем в Заболотье. Да и свет из-под стёкол теплиц вполне себе озарял окрестности. Постоянного поста Птиц здесь не было, в отличие от того же Заболотья. Так что ни проверок от своих, ни диверсий от Республики или враждебных кланов тут не ждали. Со старостой деревни быстро перекинулась парой слов; он сказал, что торговец из Независимых прибыл два дня назад и сейчас спокойно спит в своём муравье чуть подальше в лесу.
Колесить по окрестностям не пришлось. Муравей Тэр-гао стоял там же, где и всегда. Вырубив двигатель паука, спрыгнула на землю. Мокрая грязь тут же облепила сапоги почти по колено. Я выругалась и вытащила фонарик, направила луч света под ноги, выхватывая из темноты корни и лужи.
Надо было подойти вплотную, но ведь я не Самейр – ободрала бы краску, и Тэр вряд ли оценил бы такое. Пару шагов спустя, продираясь через вязкую жижу, я не выдержала и во всё горло закричала:
- Тэр-гао! Тэр! Тэрри, ау! Спишь?
Ответа не последовало. Я ещё раз выкрикнула его имя. Теперь где-то во внутренностях муравья загудел движок. А через секунду одна из дверей открылась, спуская мне трап.
- Тэрри! – я поторопилась подняться. Грязь с сапог замазала чистый, почти сверкающий до этого металл машины. Внутри было темно, и я остановилась и снова позвала: – Аллё, ты тут?!
Луч фонарика наконец упал на хмурое, явно раздражённое ярким светом лицо Тэра.
- Чего не отзываешься? Я полчаса тут тебе ору…
- Лучше скажи, - хриплым заспанным голосом отозвался он, - чего ты орёшь. Я спал. Могла позвонить спокойно.
- Тут связи нет. Обрубилась.
- А… я и забыл. Прости, неистребимая привычка включать джаммеры.
Загорелся свет. Увидев лужу грязи подо мной, Тэр закатил глаза.
- Нуу!.. – явно рассердился он. – Это ты сама мыть будешь! Ты вплавь сюда добиралась, что ли?
- Нэриса взяли с листовками. Вали, быстрее!
Тэрри уставился на меня молча и не шевелясь. Разве что зелёные глаза раскрылись чуть шире. Он стоял так секунд пять, пока я не прикрикнула на него.
- Да просыпайся! Сваливать надо, ты меня вообще слышишь?
- Что с Нэрисом? – только ответил он.
- Либо уже мёртв, либо будет в ближайшее время. Ты ему не поможешь. Уезжай сейчас же!
Странный он всё-таки. Не похож ни на кого из моих знакомых. Может, потому я его и любила.
Не знаю, сколько ему лет, но он точно младше меня. Уже повидавший жизнь, но не успевший в ней разочароваться и очерстветь. Совсем не такой… как другие. Высокий, нескладный, тощий, почти как Варха. Лохматый, вечно игнорирующий расчёски. Всегда в идеально чистой и выглаженной, но явно очень старой одежде. Всклокоченные, неровно остриженные тёмно-русые волосы и сейчас закрывали половину лица. Только в этот раз он не откидывал их привычным движением. И вид его от этого был ещё более растерянным, чем всегда. Смотреть на Тэра было невозможно. Я отвела взгляд.
- Койя… Что произошло, объясни?
- Его взяли с листовками, говорю же. Я предупреждала вас! Предупреждала тебя, чтобы ты следил за ним, - невольно голос прозвучал зло. – Я же говорила, чтобы никаких…
- Койя! – перебил он. – Койя, ты одна?
- Да! Пришла тебя предупредить. Заводи уже.
Я снова повернулась, чтобы убедиться, что он хотя бы сдвинулся с места. Но нет. Он стоял. Стоял и смотрел на меня с какой-то жуткой мольбой во взгляде.