Страница 12 из 136
- Тэр? – вкрадчиво спросил Нэйвин, снова подливая мне вина. – Это ещё кто?
- А. Тэр-гао. Любовник Койи. Он часто бывает там, в той деревне. Она к нему ездит... Он очень симпатичный, но странный. По-моему, он… А налей мне ещё? – я протянула вперёд опять опустевший бокал.
- Не, тебе хватит, - холодно сообщил Нэйвин и, отобрав у меня бокал, поставил его на стол. – Давай-ка подробности. Кто он такой? И что с ним не так, почему она это скрывает?
- Он вроде торговец. Привозит всякие редкости и еду. У него муравей – новенький, большой такой, республиканский. Ему бы нельзя ездить на боевом муравье, но Койя прикрывает его, сделала вид, что не заметила при осмотре ни пары пулемётов, ни вполне рабочие ножки.
- Очень любопытно.
- А ещё она сделала вид, что поверила, будто он из Вольных. Из Цветных Холмов. Не-е, он только проезжает через Цветные Холмы, там тоже приторговывает. Он – республиканец. Это точно.
- Ты уверена?..
- Нет… я просто так думаю… Койя сказала как-то про «листовки с его родины». Ох, как голова болит… м… я умоюсь…
- Потом. Расскажи сначала.
- Да я уже рассказала. Потому и тайком – боится, что кто-то начнёт его проверять.
- Очень любопытно, - снова повторил Нэйвин. – Не хочешь ли ты сказать, что и Койя сама может решиться смыться в Республику?
- Конечно, нет! Нэйвин! Вы ж с ней друзья. Зачем же собирать на неё компромат?
Нэйвин вздохнул и вновь сел рядом со мной.
- Койя не хочет подчиняться. Но она должна. Наверху должен быть кто-то один. Я вовсе не желаю сестрёнке зла. Я только хочу поставить её на место. Достаточно разъяснений?
- Должно быть, она испугалась, что это Тэр-гао привёз те листовки, которые нашли в Верхнем посёлке, - задумчиво произнесла я. – И решила проверить. Он всегда приезжает только в ту деревню, это Койя сама ему велела. Сказала, что там будет проверять она, а в других он сможет наткнуться на другой патруль, и получить порцию неприятностей. Тэр очень боится, что муравья отберут. А что за листовки вы нашли? Такие, как в библиотеке были – про то, как правильно сжечь своё поле и пешком утопать в Республику?
- Да. Где тебя ждут золотые горы, молочные реки… что там ещё. Что-то про компот.
- Кисель, - рассмеялась я. – Кисельные береги. Берега. Тьфу.
- Ага. И пара выпусков «Вестников Республики» - это такая газетёнка. Я тебе потом дам почитать, это любопытно. А имя Нэрис тебе ни о чём не говорит?
Я на минуту задумалась, затем выдала:
- Нэрис, да. Так брата Тэр-гао зовут. Такой светловолосый, с дурацкой стрижкой.
Нэйвин как-то невесело усмехнулся и сказал:
- Ну, вроде того.
- Он вообще… - я запнулась, а в следующий момент поняла, что совершенно протрезвела: - Подождите… вы… вы… поймали его?
Нэйвин встал и подошёл к дивану, молча разложил его, затем сказал не терпящим возражений голосом:
- Спать будешь тут. Принеси себе, что нужно, умойся и ложись. Постарайся не шуметь. Я скоро вернусь.
Он встал и вышел; когда дверь за ним закрылась, я ещё несколько секунд просидела неподвижно, а затем бросилась к табло у двери.
Набрав номер наруча Вархи, я ожидала ответа, нервно постукивая пальцами по стене. Наконец экран ожидания сменился зелёной табличкой, и в тишине раздался испуганно-удивлённый голос Вархи:
- Сарыч?..
- Варха, это я! – воскликнула я, торопясь скорее сообщить важное: - Варха, свяжись с Койей! Срочно!
- Оу… Ну… я…
- Скажи, чтобы он – она поймёт, так и скажи! – чтобы он быстрее бежал отсюда, со всех ног. Я выдала их! Нэйвин куда-то пошёл. Может тоже наверх. Не спрашивай! Койя разберётся. Быстрее, Варха, сделай что-нибудь!.. Она должна скорее узнать… Сюда не перезванивай, Нэйвин вернётся!
- Понял. Звоню.
Экран загорелся красным, затем погас.
Я погасила свет, растянулась на диване и до утреннего звонка неподвижно лежала, глядя в черноту широко распахнутыми глазами.