Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 136

Тэр-гао Браннон

 На стоянку братьев Дакко меня привёз один из новых знакомых. Он как раз ехал сюда и охотно согласился подвезти. Чуть раньше я переговорил с какими-то людьми на улице, и смог позвонить от них Натану, моему знакомому, работавшему на стоянке. Не то чтобы мы с Натаном были близкими друзьями – отношения едва тянули на приятельские – но всё-таки я мог рассчитывать на его помощь.

 У входа я сразу его заметил. Не видел Натана года три, но он ничуть не изменился. Натан тоже сразу приветственно замахал, едва меня увидев.

 Машины Птиц – муравей и несколько пауков охраны – стояли недалеко от ворот. Надеюсь, они сейчас заняты едой и отдыхом с долгой дороги, а не слежкой за входом.

Я машинально попрощался с человеком, который меня подвёз, пожал протянутую руку Натана, ещё раз осмотрелся. Всё ещё не знаю, что мне делать. Любой выбор будет неверным, а расклад – неудачным. Если попробую помочь Мие и у меня не получится, то я труп. Если я помогу Мие и всё будет, как задумывалось – у Мии будет море проблем, о которых она не знает и не хочет знать. Если я не пойду туда вовсе, у Мии всё равно будет всё плохо.

 - Тэр, дружище! Ты скверно выглядишь. Влип опять куда-нибудь?

- Да. Слушай, Натан, здесь я могу доверять только тебе. Помоги мне, пожалуйста. Хотя бы советом.

- Охотно!

- Пойдём куда-нибудь в сторону. Не хочу торчать на виду.

 - Что, дело правда серьёзное?..

Я подождал, пока мы немного отдалимся от Птиц. Сумерки – надёжное время для тайных встреч. Солнце уже не светит достаточно ярко, чтобы что-то разглядывать, а фонари ещё включены. Натан отвёл меня к своей машине, стоявшей в другом углу площадки. Мы забрались внутрь, и он погасил свет в кабине, чтобы не привлекать внимания.

- Так что такое, Тэр? Ты в звонке ничего толком не сказал. Ты с кем это приехал? Где твой красавец-муравей? И где Нэрис?

Сердце кольнуло. Я предельно сдержанно ответил:

 - Нэрис погиб. Муравья забрали.

- О, - Натан отвёл взгляд и ссутулился. – Мне жаль… Я не думал…

Какое-то время просидели молча. Потом Натан достал из ящичка и протянул мне чуть подсохшую булку с сыром и банку газировки.

- Небось голодный?

- Спасибо.

- Возьми пока это, а я смотаюсь до бара, закажу что-нибудь…

- Не надо, спасибо. Не уходи.

Я отгрыз кусок, потом попросил:

- Послушай, Натан. Мне сейчас очень нужна помощь.





- Съешь сначала. О, у меня тут и ириски есть. Ириску хочешь?

Натан вытащил пакетик с республиканскими сладостями, открыл упаковку, закинул в рот сразу горсть конфет и принялся задумчиво жевать. Я тоже занялся едой. Надо же, мне всегда казалось, что сыр – самая мерзкая вещь на свете. Но сейчас он был таким вкусным. Вкуснее, чем яблоки, которые я обожаю. Я как-то слишком быстро доел булку. Осторожно стряхнув крошки в пакет из-под булки, я наконец объяснил Натану свою ситуацию.

 - Отпад! – глаза Натана округлились и смотрели то ли с восторгом, то ли с ужасом. – Потрясающе! То есть ты предлагаешь упереть девку командира Птиц из муравья Птиц, стоящего под охраной Дакко? Это же… Это же просто дикая дикость, вот что это такое!

- Я не знаю. Честно говоря, я не понимаю, что надо делать.

- Вот ведь!.. Нет, ты всегда был долбанутый, но чтоб вот так!.. И ты думаешь, что я рискну тебе помочь?

- Я не прошу лезть со мной на рожон. Хотя бы подскажи мне, что делать! Я… растерялся. Не знаю, как мне быть.

 Натан призадумался, осмотрел окрестности. Помолчал ещё немного, затем задал какой-то вопрос, потом ещё и ещё. Я терпеливо отвечал, но попутно поглядывал на часы на приборной доске. Десять вечера. Ещё два часа до времени, назначенного Самейром.

 Наконец Натан сообщил:

- Друг Тэр-гао, послушайся мудрого совета – просто сваливай отсюда как можно скорее и дальше, вот что я тебе скажу.

- А чуть менее мудрого совета у тебя нет?

 - А тебе надо?

- Я не могу просто оставить её.

- Ты влюбился, верно?

Я на секунду смутился, затем ответил:

 - Нет. Но мне безумно жаль её.

Натан вздохнул, ещё немного подумал и сказал:

- Мне казалось, ты не одобряешь ничего противозаконного. А тут что полчаса уговариваешь меня украсть чью-то девчонку!..

 - Украсть?.. Она не вещь, Натан, она человек! Человека нельзя украсть!..

- Ох, Тэр… Но действие противозаконное, так ведь?

- Я не одобряю то, что против морали, а не против закона. Они сделали из неё игрушку. Так нельзя, даже если местные законы считают это нормальным!

- У Птиц другое мнение на этот счёт, и когда вас с девочкой обоих поймают, ты не сможешь отмазаться своей проповедью! Ей спокойнее быть вещью, а тебе – вернуться в Республику и проповедовать там. Вот там, возможно, послушают! Никто из Птиц даже слушать не станет такие бредни!