Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 57

Закончив с водными процедурами, я переоделась в простое льняное платье горчичного цвета, оставив волосы лежать густой волной на спине, а затем прошла в гостиную своих покоев, которая по совместительству была для меня и столовой. Завтрак уже ждал меня на столе, а еще там же обнаружилось очередное послание от королевской четы.

«Сегодня вечером состоится официальный прием в честь возвращения наследницы Мерсии и передачи права наследования от временной наследницы. Цвет мероприятия — золотой», — прочитала я и вздохнула.

— Что там, что? — любопытно вытаращился Баян.

— Прием в мою честь сегодня, — грустно ответила я. Аппетит пропал.

Но фамильяр почему-то засиял. Когда я бросила на него вопросительный взгляд, пояснил:

— Мне запретили выдавать портвейн, а в погреба залезть я пока еще не смог. Это же уникальная возможность вкусить совершенство!

Я лишь покачала головой: тяга пони к этому спиртному напитку была бесконечной.

Наскоро позавтракав, я повела себя по всем нормам Мерсии и на сей раз официально вызвала духа-хранителя в свои покои. Когда призрачный библиотекарь материализовал для меня пять кристаллов, я грозно посмотрела на Баяна и приказала:

— А ну, тихо! Пять не пятнадцать, ничего со мной не станет.

И под скрежет зубов друга погрузилась в мир знаний.

Как и следовало ожидать, увлекшись, я пропустила обед, и Баяну пришлось самому искать себе пропитание. Фамильяр требовал, чтобы и я пообедала, но я была слишком увлечена. Сегодня выбор пал на кристаллы, хранящие описание правящей династии и историю их прихода к власти.

«Справедливейший и умнейший Король Арий Первый, являвшийся до восхождения на престол наследником одного из старейших герцогских родов, на благо родины поднял восстание народа против тирании предыдущей правящей ветви», — рассказывалось в одном из кристаллов. Когда я попробовала воспользоваться интерактивным помощником — духом, заключенным в сосуд ради взаимодействия с обучающимся, то вышла странная вещь.

— Имя и род династии бывшей правящей ветви, — попросила я у помощника.

— Данные закрыты, — огласил дух и продолжил рассказывать и показывать истории из жизни рода Беруар. «Обязательно разузнаю, в чем тут дело», — пообещала я себе. Когда покончила, наконец, с пятым сосудом знаний, за окном уже было темно, и ночные спутники Таиса как раз собирались один за другим взойти на небосвод. Я была опустошена, усталость давила на глаза и затылок.

— А я тебе говорил! — ворчливо поведал Баян. Я хотела было возмутиться, как вдруг ространство разрезала портальная щель, из которой вышел муж.

— Здравствуй, душа моя! — поприветствовали меня.

Баян тут же возмутился:

— А мне сказать «здравствуйте», ну или «привет», на худой конец? Али я пустое место? — Если бы у фамильяра были руки, он обязательно встал бы в позу и упер бы руки в бока. Сиэль лишь улыбнулся и потрепал пони за пушистые уши. Заметив усталость моей второй половины, Баян захлопнул рот и оставил попытки призвать совесть Сиэля. Потому что, как известно, уставший дракон — сердитый дракон. А с сердитыми драконами лучше не шутить.

Окинув взглядом комнату, Сиэль заметил кристаллы.

— Ты, я вижу, времени даром не теряла, жена, — весело сказал он, на что я пожала плечами и промычала что-то про образование. — Это хорошо, что ты учишься. Ты права, это пригодится. Только не переусердствуй, прошу.

Он выглядел уставшим и измученным, стойкий запах гари, словно шлейф, следовал за мужем, пока тот быстрыми шагами направлялся в ванную. Перед входом он повернулся и спросил:

— Душа моя, надеюсь, ты прочитала приглашение короля? — Получив мой слабый кивок, дракон подмигнул. — Тогда срочно одевайся; как только я более или менее приведу себя в порядок, выходим.

Врожденное любопытство билось внутри меня в предсмертной агонии — уж больно хотелось расспросить, откуда прибыл муж. Потому что на его обычную работу с планированием и опытами над нежитью совсем не походило.





Что ж, пожав плечами, я не стала спорить, а отправилась в свою гардеробную и переоделась в шикарное золотое платье. Длинное платье было закрытым наглухо на спине и декольте, идеально обтягивая фигуру и как бы говоря: «Не все открытое так же интересно, как закрытое», хотя я догадывалась, что есть и подвод. Маэстро Вергилий, по моим ощущениям, не удержался бы без какого-то неприятного для меня комментария. И действительно, едва я сделала несколько шагов меж гардеробных зеркал, как обнаружились два длинных разреза впереди — от бедер и до пола. Получается, платье выглядело целомудренным, но было в то же время с сюрпризом.

Дополняли наряд белоснежные перчатки, туфли и тонкий поясок.

— Ты прекрасна! — послышалось от входа в гардеробную. В зеркале увидела у себя за спиной мужа в темно-золотом пиджаке, черных брюках и туфлях. Он выглядел посвежевшим, идеально причесанный, с гордой осанкой, но где-то глубоко в его глазах таилась грусть.

— Что случилось? — не выдержала я, дав волю любопытству. — Почему от тебя пахло гарью?

Мой герцог подошел и обнял меня сзади, уткнулся носом в мою макушку и с силой втянул носом воздух.

— Дикие народы у границ Мерсии, — шепнул он мне на ухо. — Они как с цепи сорвались, сегодня сожгли дотла небольшой город; я пытался переместиться прямо в эпицентр, чтобы спасти как можно больше людей, но даже драконья магия блокируется анимагичностью пришлых. Пришлось лететь, и не один раз.

— Но зачем они нападают?! — возмутилась я.

Сиэль пожал плечами, быстро поцеловал меня в висок и воздушным потоком уложил мои волосы в высокую прическу.

— Надо быстрее с ними кончать, — устало сказал муж. — А потом улетать подальше от дворца — что-то здесь нечисто.

Я повернулась на каблуках и взглянула в желтые глаза мужа.

— Иначе Арий не стал бы запрещать Даории быть во дворце и защищать тебя в мое отсутствие. Будь осторожна, прошу.

Да, я тоже сокрушалась по поводу того, что драконицу во дворец не пустили, приведя в качестве аргументов «шпионаж» и «подданство другой страны». Ведь, по сути, мой муж и так был подданным другого государства, пусть и раздробленного и почти уничтоженного. А выйдя замуж за Сиэля, я приобрела его же статус. И чем Даория Огненная отличалась от нас двоих, я не понимала. Может быть, тем, что отвергла ухаживания короля? Баян особенно скучал по своевольной вспыльчивой драконице, наверняка он был втайне влюблен в нее. Хотя звучит это, конечно же, как нонсенс: любовь пони и драконицы. С другой стороны, я несколько раз невольно подслушала разговор Баяна с Богиней, где он сокрушался о своем облике, сетуя на то, что должен был быть человеком. Да-да, фамильяра Сатияра удостаивала его своими визитами намного чаще, чем меня.

Но пора было отложить все мысли и идти на прием. В мою честь.

Мы, как и в прошлый раз, переместились порталом до входа в тронный зал, только на сей раз под дверью не было толпы, а было абсолютно пусто.

— Может быть, мероприятие отменили? — тихо спросила у мужа я, на что он подмигнул:

— Ага, конечно, очень хотелось бы, но не думаю.

Едва мы подошли вплотную к двери, как она распахнулась, и мы вновь очутились на возвышении на лестнице, ведущей вниз в зал и покрытой золотой ковровой дорожкой.

— Наследная принцесса Сатияра Шалия Беруар Эль Даор с супругом, — объявил магический голос, и все присутствующие слаженно ахнули и обратили свои взгляды к нам. В прошлый раз меня не представили гостям, словно я была придатком к мужу, сегодня же ситуация кардинально изменилась. Меня огорчило такое предвзятое отношение, и, повернув голову к лакею, я нахмурилась и тихо потребовала:

— Мужа представь!

Сделала все тихо и без использования магических сил, однако среднего возраста подлысоватый лакей тут же покраснел и покрылся розовыми пятнами. Кивнув, он объявил:

— Сиэлиус Эль Даор, Сумеречный Герцог и супруг наследной принцессы, — раздался на весь тронный зал магический голос, и присутствующие слаженно ахнули еще раз.