Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 50

Я положила пульт обратно, позволяя каналу про природу играть на заднем плане, когда вернулась к исследованию оставшихся комнат, но в основном я все уже видела.

Ванная, моя комната и комната Гроула. Он не запер её, несмотря на оружие, украшавшее стены.

В доме не было ни единой книги. Компьютера я тоже нигде не обнаружила.

Расстроенная, я откинулась на спинку дивана, не имея других дел, и, в конце концов, снова заснула.

Меня разбудил звук замка, и я резко выпрямилась. Мурашки побежали по коже. Кондиционер был слишком холодным. Я оглядела комнату в поисках часов, но даже их не было.

Снаружи всё ещё было светло, так что я знала, что сейчас, по крайней мере, не ночь.

Собаки радостно тявкали, а потом послышались шаги Гроула.

Он появился в дверях, быстро оглядывая комнату, прежде чем ещё раз взглянул на меня.

— Всё в порядке? — подозрительно спросил он.

— Нет, — ответила я.

Какой глупый вопрос.

Гроул поднял пакет молока.

— Для кофе.

Мои губы приоткрылись.

— Эмм, спасибо?

Мы уставились друг на друга.

Он казался таким же неуверенным в ситуации, как и я. Я начала растирать ладони, чтобы немного согреть их.

— Холодно?

Я кивнула.

Он ушёл, и кондиционер перестал дуть холодным воздухом в комнату. Почему он так себя вел? Это заставило меня заподозрить его мотивы.

— Есть новости? — спросила я, когда он вернулся.

Его лицо напряглось. Потом он повернулся и направился по коридору на кухню.

Я оттолкнулась от дивана и бросилась за ним. Он стоял у открытого холодильника.

— Ты ничего не ела.

Он что, рехнулся?

— Я не голодна, — это была ложь. — Как насчёт моего вопроса? Ты виделся с Фальконе, он что-то говорил о моей матери или сестре?

— Тебе нужно поесть, — сказал Гроул. — Голодовка ничего не изменит.

— Мне всё равно! Ответь на мой вопрос, чёрт возьми!

Бандит издал низкий рокот, но Гроул заставил его замолчать движением руки.

Я напряглась.

— Не опасны, да?

— Чего ты ожидаешь, когда кричишь на их хозяина?

— Брось, я же не представляю для тебя опасности, — насмешливо сказала я.

Он посмотрел на свою забинтованную руку и пожал плечами.

— Нет, но ты ведёшь себя неуважительно.

— Ты и не заслуживаешь моего уважения.

Гроул закрыл холодильник, наклонив голову посмотрев на меня. И снова я поняла, что он не знает, что со мной делать.

— Я собираюсь заказать пиццу. Ничего не ел на обед. Какую пиццу хочешь?

Я скрестила руки на груди и прислонилась к дверному косяку.

— Я ничего не буду есть, пока ты не ответишь на мой вопрос.

— А я не собираюсь отвечать, пока ты что-нибудь не съешь.

— Значит, ты знаешь больше?

— Да, — просто ответил он.

Г Л А В А 11

К А Р А

Мои пальцы дрожали от перспективы новостей о моей матери и сестре.

— Ладно. Я съем пиццу. Просто расскажи мне, что знаешь.





— Какую именно пиццу?

Я раздраженно выдохнула, но не могла снова сорваться, иначе он мог бы решить ничего мне не говорить.

— Тунец с луком, пожалуй.

Гроул снял трубку и заказал пиццу на шесть. Оставалось больше часа.

Должно быть, он заметил тревогу на моем лице, поэтому что сказал.

— Нужно погулять с Коко и Бандитом. Если ты пойдешь со мной, я расскажу тебе всё, что знаю.

Я нетерпеливо кивнула, и так как единственной парой обуви, которую Гроул принес в моем рюкзаке, были кроссовки, я была отлично экипирована.

В тот момент, когда мы вышли, я осознала, насколько запертой я ощущала себя в этом доме.

Гроул не потрудился посадить собак на поводок. Они начали обнюхивать местные кусты, а мы с Гроулом шли рядом.  Это было странно.

Я находилась вместе с ним почти двадцать четыре часа, и он был гораздо порядочнее, чем я ожидала. Но у меня было такое чувство, что дело скорее в том, что я его смущала, чем в чём-либо, что связанно с милостью или жалостью.

— Так что? — начала я, когда стало очевидно, что Гроул наслаждается тишиной прогулки.

— Похоже, Фальконе доволен наказанием, которое он пока что нанёс твоей семье. Теперь, когда твой отец мертв, а ты со мной, он не видит необходимости наказывать твою мать и сестру.

— Значит, с мамой и сестрой всё в порядке? — с облегчением спросила я.

— Пока что, — сухо ответил Гроул.

— Где они?

— Твоя мать находится в вашем старом доме. Но я не уверен, где твоя сестра.

— Что значит «не уверен»? Что с ней случилось? Как ты можешь быть уверен, что Фальконе не причинил ей вреда, если не знаешь подробностей? Что, если он подарит её кому-нибудь?

«Как и меня», — добавила я мысленно.

Я хотела быть с ней, чтобы защитить её. Это была моя обязанность.

— Фальконе сегодня не был слишком откровенен на информацию. После предательства твоего отца он стал ещё осторожнее. Но у него имеется какой-то план, и он, кажется, требует, чтобы твоя сестра и мать оставались здоровыми.

— Но...

— Нет, — твердо сказал Гроул. — Этого достаточно. Я сказал тебе, что знаю, — его брови сошлись на переносице, и он покачал головой, скорее себе, чем мне.

Я всё ещё удивлялась, каким высоким он был, на голову выше меня.

Мои глаза прошлись по его мускулистым рукам, покрытым чернилами от запястий до самых краёв. Особенно меня пугали череп и змея, оскалившая зубы. Интересно, насколько его тело было покрыто ими.

— Мы должны идти, или останемся без пиццы, — сказал Гроул.

Мои глаза метнулись к его лицу.

Как долго я снова пялилась на него? Его челюсть была плотно сжата, глаза наполнились огнём, заставив меня нервничать.

Я быстро пошла вперед, и вскоре он шёл в ногу рядом со мной. Больше мы не разговаривали.

Г Р О У Л

Гроул, пошатываясь, вышел во двор, где находилась его зона для фитнеса. Ему нужно было выпустить пар, и, к тому же, ему необходимо было тренироваться.

С ним было что-то не так. У него дома находилась Кара. Ему позволялось делать с ней всё, что он хотел, и что же он сделал до этого момента? Ничего. Что-то в ней делало его неспособным просто взять и трахнуть её.

Он никогда не принуждал женщин спать с ним. Возможно, немного. Ему нравилось, когда они дрались с ним, кусались, царапались, иногда даже кричали, но не потому, что не хотели, а потому, что испытывали желание.

Он без труда причинял боль людям, причинял боль женщинам, но сейчас всё было по-другому. Это была его работа. И ему это нравилось.

Нельзя было отрицать. Но секс — это совсем другое. Он не хотел принуждать девушку. Он желал, чтобы она захотела его.

Конечно, многие шлюхи, с которыми он встречался в прошлом, на самом деле тоже не хотели его, но они делали это по собственному выбору, потому что хотели денег. С этим он мог жить. И Лола определенно любила его больше, чем других своих клиентов.

Он вздохнул и перенес вес на штангу.

Хуже всего было то, как Кара смотрела на него сегодня. Ей нравился вид его мускулов. Он был совершенно уверен, что её влечет к нему на каком-то низменном уровне.

Она тоже ненавидела его, и это было сильнее любого желания, которое она могла испытывать или не испытывать к нему. Чёрт, он хотел её.

Дверь скрипнула, и Кара вышла на крыльцо. Когда она заметила, что он тренируется, её глаза немного расширились, затем они прошлись по нему, прежде чем она поймала себя и посмотрела куда-то ещё.

Гроул застонал про себя.

Он не был хорош в играх. Или в анализе тонкостей женского поведения. От этого него чертовски разболелась голова.

Её взгляд остановился на столике на веранде.

— Ты прикрутил его к земле, чтобы я не смогла перелезть через забор?

Как она пришла к такому заключению?

— Нет, — сказал он, вставляя штангу в держатель. — Я не знал, что ты будешь жить со мной. Хочешь воспользоваться им, чтобы перелезть через забор?

Он подозревал, что она может попытаться сбежать. Он также знал, что у неё ничего не выйдет.