Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22

Поттер знала, что его Гиперинтуиция уже сообщила парню, что она совсем не так проста, как хочет казаться. Иначе он ее не сканировал бы таким острым взглядом, делая вид, что ему просто интересно.

Ей только и оставалось, что абсолютно счастливо улыбнуться и вздохнуть, морально готовясь к долгим часам страданий.

Бал… Как много в этом слове… Блеск тысячи ламп, отраженный в тяжелых драгоценностях… Прекрасная музыка, под которую кружатся пары… Всеобщее счастье и удовольствие… Богатые наряды, вышитые искусными мастерицами, и расшитые золотом… Изящество и красота, отражающиеся в каждом движении. Разговоры, в которых прослеживаются ум и прозорливость собеседников. Столы, ломящиеся от еды…

Вот что наверняка бал в вашем понятии.

На самом же деле все гораздо банальнее и прозаичнее. Бал (особенно если его делают ради того, чтобы укрепить необходимые связи и обсудить все дела) — это крайне скучное мероприятие. Особенно, если список гостей распространяется персон на пятьсот, а имена у них такие зубодробительные, хоть вешайся… И ведь нельзя напутать, потому что это может их смертельно оскорбить. Знай себе что стой на виду у всех на специальной сценке (Гарри хотела сбежать, но ее вовремя отловил Тимотео), улыбайся вежливо так, чтобы челюсть болела, и изображай полное довольство жизнью.

Впрочем, со всеми этими неудобствами вполне можно было смириться. Все-таки, Поттер не первый раз на подобных мероприятиях, так что уже научилась, как развлекать себя и одновременно делать вид, что она внимательно-слушает-всех-ухажеров. Ах да, ухажеры, решившие по случаю бала запудрить мозги какой-нибудь наивной девочке (Гарри, например)! Что тогда, что сейчас ей от них спасения не было! И пускай цели были разные, но вот методы…

— Ах! Как вы прекрасны, синьорина Феличита! — какой-то мужик намертво вцепился в ее руку, засосав ее не хуже иного пылесоса. Брюнетка покорно терпела эту пытку (ее раздражение выдавала разве что нервно дергающаяся бровь да судорожно скомканный в руках платочек), и с трудом сдерживалась от того, чтобы его не ударить. Она привыкла ко многому, но все-таки…

Где ее личное пространство, в которое не могут проникать никакие идиоты, а?!!!

Наконец, благодаря покашливающему Тсунаеши этот свин-переросток наконец убрался от нее подальше. Зато сразу же подходит следующий.

Хель, дай ей сил не прибить этих идиотов! Они же не виноваты, что на них природа и так отыгралась, а тут она еще… Но как же хочется врезать или хотя проклясть…

— Синьорина, вы само совершенство! — сообщает ей какой-то откровенно хлипкий тип, пытающийся приложиться к ее руке. Волшебница рычит про себя и не выдерживает. Уже в следующую секунду сильно икающий человек выглядит очень удивленным и обескураженным. Впрочем, так ему и надо: она не просила к ней лезть.

«Ага! От улыбки до жеста». — ехидно сообщает Фран (девушка даже знать не хочет, как у него получается настолько ехидно-безразличная интонация), без зазрения совести подслушивая то, что происходит с ней. Брюнетка хихикает про себя, но сохраняет отстраненно-вежливое выражение лица.

«Ты меня что, с Мэри Поппинс перепутал?» — уточняет Поттер, вспоминая то, как ее всей Варией знакомили с произведениями литературы. Некоторые из них она читала еще у себя, а некоторое смогла прочесть только здесь. Впрочем, она читать всегда любила, так что так даже лучше. Вот она и до книги «Мэри Поппинс» добралась. Кто же мог знать, что это произведение лежит в библиотеке страшной и ужасной Варии?

Явно не все эти холеные типы, которые, наверное, даже только от одной мысли об этом погрохались бы в обмороки.

Еще бы, какой у них когнитивный диссонанс бы, наверное, получился…

— Синьора, как вы красивы, добры, милы, обворожительны, прекрасны, богаты, удивительны, влиятельны… — начал перечислять еще один из ухажеров, тоже пытающийся поцеловать миниатюрную ручку (Гарри же в этот момент задумалась о том, что Конфундус ей применить никто не запретит). Впрочем, уловив главное, Поттер уже потеряла к нему интерес. Главное, что его интересовало, она уже узнала. И да, «богатство» и «связи» — это явно единственное, что привлекает их в ней. Все же, ей всего девять (на самом деле почти девятнадцать, но не важно).

Обидеться ей, что ли?

И, как и предполагал Занзас, на Вонголу попытались напасть во время этого бала. То ли это были просто идиоты, то ли они совершенно не продумали свой план, то ли еще что, но факт оставался фактом: эти люди напали. В общем, практически всех удалось обезвредить за рекордно короткие две с половиной минуты. Во время этого девушка даже пару раз зевнула, думая про то, что ей стоило бы одеться как-то более представительно. Если она выглядит, как абсолютно невинная девочка-одуванчик, это не значит, что нужно лезть именно к ней.





Однако, ее внешний вид явно ввел нападавших в заблуждение, потому что практически все из них попытались прорваться к ней. Зачем? А хрен их знает. Скорее всего, чтобы похитить или что-то подобное. Прорваться у них не получилось, поэтому они оказались повязаны по рукам и ногам. Лежали компактными кулечками и лишь сверкали яростными взглядами.

Все, казалось, уже утихомирилось, пока, вдруг, какой-то официант неожиданно не оказался за спиной у брюнетки. Та лишь дернулась, чувствуя неладное, скорее делая вид, что она обеспокоена, чем реально чувствуя беспокойство, после чего ей в голову уперся пистолет, а в голосе мужчины заиграло скрытое превосходство:

— Не шевелитесь, если не хотите, чтобы я вышиб ей мозги.

«Как невежливо…» — устало вздохнула волшебница, прикрывая глаз. Наверное, ей стоило хоть немного испугаться или почувствовать панику, но… Гарри почувствовала поблизости небольшой порыв холода, от чего её пробрало мелкой дрожью. В присутствии Хель боятся смерти как-то не получалось. Все-таки, та не даст своему потомку умереть.

— Знаете, в чем ваша главная ошибка? — абсолютно спокойно спросила Поттер, даже не поворачивая голову. В царившей вокруг мертвой тишине ее тихий голос прозвучал на удивление громко и четко. Девушка буквально кожей видела, как преступник вздрогнул, а в его глазах начал зарождаться животный ужас.

— В… в чем? — запинающимся голосом проговорил тот, а потом напрягся и дернул пистолетом, когда брюнетка чуть пошевелилась. — Н… Не шевелись! Ты все еще у меня на мушке!!!

Гарри лишь хмыкнула и приподняла одну бровь, сокрушенно качая головой.

Идиот.

— Ваша главная ошибка заключается в том, что у кошек — девять жизней. А у потомков Хель вместо крови течет живая вода. — хмыкнула она, растягивая губы в улыбке, а потом просто аппарировала. Возникла чуть вдали, крутанулась и вскинула руку, показывая на растерянного несостоявшегося своего убийцу.

Пламя Облака, тесно переплетенное с волшебством, вскипело вокруг нее густой волной, охватывая хрупкую фигурку невероятной мощностью. Оно горело, жаждало пожрать противника. Волшебница отпустила его, даже не думая сопротивляться желаниям.

Ей, конечно, не хотелось бы быть убийцей (хотя она и так уже давно убийца), но…

На самом деле она искренне ненавидит таких людей, что используют маленьких детей в качестве заложников. И ладно это она, которой, в принципе, на пули все равно. А если бы это действительно был обычный маленький ребенок? Этот бы случай его просто убил.

Так что…

Тех, кто отнимает чужие жизни ради удовольствия, жалеть не стоит.

— Sic, vos autem propriam mercedem accipiet secundum merito et sanguis ad hoc exornate… (Да воздастся тебе по заслугам, и украсят ликорисы твою кровь…) — тихо шепчет она, не обращая внимания на пораженных зрителей. От мужчины не осталось даже следа. Он просто исчез, растворился в диком необузданном Пламени Облака, не оставив после себя ничего.

— Et luna non dabit judex… (И луна тебе будет судьей…) — заканчивает она, медленно прикрывая веки.

В конце-то концов, разве Облако Варии может оказаться слабее, чем все остальные Атрибуты?