Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7



… наслідував І. Северянінові. – Ігор Северянін (справжнє ім’я Ігор Васильович Лотарьов, 1887-1941), російський поет доби «Срібного віку».

… кароокий чорнявий карагеоргій… – Карагеоргій (Георгій Пе́трович, 1762-1817) – лідер Першого сербського повстання проти Османської імперії, засновник династії Карагеоргієвичів. При народженні отримав ім'я Георгій, прізвисько Карагеоргій (кара – турецькою «чорний») дістав через свою темну зовнішність і запальний характер, а також через острах до нього ворогів. Втім, він не був страчений османами, а був підступно вбитий земляками-сербами з конкуруючої партії.

… бути маркізом де-Фікстуар. – Фіксатуар – косметичний засіб (помада) для згладжування волосся і закріплення форми зачіски.

Професори українізації

В Сосюри й Хвильового він хрестив дітей. З Йогансеном він жив на дачі в Норвегії. З Кулішем Пантелеймоном варив куліш на березі Дніпра коло могили Шевченка. З Кулішем Миколою вкупі писав «Дев'яносто сім», при чім Куліш написав усіх тільки тридцять, а він, професор Нарбонов, шістдесят сім. – Зрозуміло, це брехня. В Миколи Хвильового не було дітей. Майк Йогансен ніколи не був у Норвегії. А Микола Куліш свою першу п’єсу «97» написав без усяких співавторів.

Словник Терпила, словник Дубровського, Ізюмов, у жовтій обкладинці, Ізюмов у синіх палятурках, Ізюмов. у шкіряній оправі, Сабалдир, уваги, знову Сабалдир. – Маються на увазі «Словник російсько-український» Петра Терпила та Пилипа Терпила, «Словник московсько-український» Віктора Дубровського, «Російсько-український словник» та «Українсько-російський словник» Овсія Ізюмова, праці українського мовознавця Григорія Сабалдира, та «Уваги до сучасної української літературної мови» Олени Курило.

Мисливські пригоди Івана Івановича.

Цей твір нагадує «Мисливські усмішки» Остапа Вишні, але Вишня написав їх усередині 40-х років, тобто за п'ятнадцять із гаком років після публікації «Мислиських пригод…» Йогансена. Мисливець Іван Іванович побіжно згадується і в гумористичному оповіданні Майка Йогансена «Ілюзія», надрукованому у збірці «Луб’яне решето».

З географії Іванова… – Гермоген Іванович Іванов був автором декількох радянських підручників із географії. Можливо, тут мається на увазі його виданий 1929 року «Початковий курс загальної географії», що являє собою корінну переробку 1 частини його ж «Початкового курсу географії» 1902 року, що ту переробку він здійснив за допомогою двох своїх синів. .

… для оборони від хунхузьких банд. – Хунхузи – члени організованих банд, що діяли в Північно-Східному Китаї (Маньчжурії), а також на прилеглих територіях російського Далекого Сходу, Кореї та Монголії в 2-й половині XIX – 1-й половині XX століть. У широкому сенсі – будь-який злочинець, що промишляє розбоєм. На території Росії під хунхузами малися на увазі виключно етнічні китайці, що становили абсолютну більшість членів хунхузських бандитських угруповань.



… мав повні чоки… – Чок – у вогнепальній гладкоствольній зброї – дулове звуження (або розтруб), необхідне для зменшення або збільшення розсіювання дробу при пострілі.

… сіль сипати фазанам на хвіст… – Ідіоматичній вислів «насипати солі на хвіст» означає «піймати», або «нашкодити».

Мекдоналд – Мається на увазі Джеймс Рамсей Макдональд (1866-1937), котрий у 20-30-х роках неодноразово обіймав посаду прем’єр-міністра Великої Британії.

… терофазеритові дахи… – Тобто покрівлі, криті шифером.

… хотів прочитати лихій дівці предику… – Предика (застаріле) – мораль, проповідь.

Законився – зародився.

Сонце козаче

Покопавшися в словнику… – Крім збірки «Солоні зайці» у 1929 році були видані й деякі інші книжки Йогансена, зокрема і «Практичний російсько-український словник приказок».


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: